i18n: Sync translations

Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2016-02-03 11:51:35 +02:00
parent a23d69eb71
commit 80a09b604b
26 changed files with 27 additions and 27 deletions

View file

@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localitza les peticions"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalizační dotazy"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisiere Anfragen"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localise queries"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localiser les requêtes"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Lekérdezések lokalizációja"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizza richieste"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Soalan tempatan"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisere søk"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Zapytania lokalizujące"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Локализовывать запросы"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Локалізувати запити"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "Tra vấn địa phương"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"

View file

@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr "如果有多个IP可用则根据请求来源的子网来本地化主
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化查询"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgstr "信道道已被锁定为 %d,因为该信道被 %s 使用"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
msgid "Log output level"
msgstr "日志记录等级"

View file

@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
msgid "Locked to channel %d used by: %s"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"