luci-base: update Traditional Chinese translation
update Traditional Chinese translation. Signed-off-by: Andy Yun <a962702@yahoo.com>
This commit is contained in:
parent
e1341dfe1d
commit
7e27e3f930
1 changed files with 118 additions and 118 deletions
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)"
|
||||
msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
|
||||
msgid "(%s available)"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||||
msgid "-- please select --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- 請選擇 --"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
|
||||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||||
|
@ -228,13 +228,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
|
||||
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
||||
"was empty before editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
|
||||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "額外的HOST檔案"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
|
||||
msgid "Additional servers file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "額外的伺服器設定檔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "管理"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
|
||||
msgid "All Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "查詢所有伺服器"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "僅允許列表外"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
|
||||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
|
||||
|
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
|
||||
msgid "Anonymous Mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載檔案系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
|
||||
msgid "Anonymous Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載swap分區"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "架構"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
|
||||
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
|
||||
|
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
|
||||
msgid "Associated Stations"
|
||||
msgstr "已連接站點"
|
||||
msgstr "已連接裝置"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
|
||||
msgid "Associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已連接裝置"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "授權"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||||
msgid "Authorization Required"
|
||||
msgstr "需要授權"
|
||||
msgstr "請先登入"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
|
||||
|
@ -696,23 +696,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
|
||||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
|
||||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
|
||||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
|
||||
msgid "Automount Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載檔案系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
|
||||
msgid "Automount Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載swap分區"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
|
||||
msgid "Available"
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "修改已套用"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
|
||||
msgid "Changes have been reverted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定值已還原."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
|
||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "檢查"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
|
||||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
|
||||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "暗號"
|
||||
msgstr "加密方式"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
|
||||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||||
msgid "Close list..."
|
||||
msgstr "關閉清單中..."
|
||||
msgstr "關閉清單"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
|
||||
|
@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
|
||||
msgid "Configuration has been applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定值已套用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
|
||||
msgid "Configuration has been rolled back!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定值已復原"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "緊急"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
|
||||
msgid "Cron Log Level"
|
||||
msgstr "Cron的日誌級別"
|
||||
msgstr "Cron日誌等級"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重設裝置"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
|
||||
msgid "Custom flash intervall (%s)"
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
|
|||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果可以的話,自定這個設備的動作 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
|
||||
"如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
|
||||
"abbr>s ."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
|
||||
|
@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr "設定設備"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
|
||||
msgid "Device is rebooting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設備重新啟動中..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
|
||||
msgid "Device unreachable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法連線到設備!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
|
||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "忽略"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "啟用超大訊框透穿"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
|
||||
msgid "Enable NTP client"
|
||||
msgstr "起用NTP用戶功能"
|
||||
msgstr "啟用NTP同步功能"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
|
||||
msgid "Enable Single DES"
|
||||
|
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "啟用VLAN功能"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
|
||||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
|
||||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
|
||||
msgid "Enable learning and aging"
|
||||
|
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
|
||||
msgid "External system log server protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
|
||||
msgid "Extra SSH command options"
|
||||
|
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||||
"with defaults based on what was detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
|
||||
msgid "Find and join network"
|
||||
|
@ -1939,11 +1939,11 @@ msgstr "強制"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
|
||||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "強制使用 40MHz 模式"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
|
||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||
msgstr "強制CCMP (AES)加密"
|
||||
msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
|
||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||
|
@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
|
||||
msgid "Force TKIP"
|
||||
msgstr "強制TKIP加密"
|
||||
msgstr "強制使用TKIP加密"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
|
||||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||
msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密"
|
||||
msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
|
||||
msgid "Force link"
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "一般設置"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
|
||||
msgid "Generate Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生成設定檔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
|
||||
msgid "Generate PMK locally"
|
||||
|
@ -2078,14 +2078,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
|
||||
msgid "Global network options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全域網路設定"
|
||||
|
||||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
|
||||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
|
||||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
|
||||
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
|
||||
msgid "Go to password configuration..."
|
||||
msgstr "到密碼設定頁"
|
||||
msgstr "前往密碼設定頁"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||||
|
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr " HE.net密碼"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
|
||||
msgid "HE.net username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HE.net使用者名稱"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
|
||||
msgid "HT mode (802.11n)"
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
|
||||
msgid "Hang Up"
|
||||
msgstr "斷線"
|
||||
msgstr "傳送終止訊號"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
|
||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||
|
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||
"the timezone."
|
||||
msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等"
|
||||
msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
|
||||
|
@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr "IP位址"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
|
||||
msgid "IP address in invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP位址不正確"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
|
||||
msgid "IP address is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缺少IP位址"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
|
||||
|
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
|
||||
msgid "IPv6 Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
|
||||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
|
||||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
|
||||
msgid "Ignore interface"
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "被忽視的介面"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
|
||||
msgid "Ignore resolve file"
|
||||
msgstr "被忽視的解析檔"
|
||||
msgstr "不使用解析檔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
|
||||
msgid "Image"
|
||||
|
@ -2556,12 +2556,12 @@ msgstr "介面重連"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "界面名稱"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
|
||||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||||
msgstr "介面尚未出線或者還沒連上"
|
||||
msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
|
||||
|
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
|
||||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||||
msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許"
|
||||
msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||||
|
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
|
||||
msgid "Isolate Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隔離用戶端"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
|
||||
msgid "Keep settings"
|
||||
msgstr "保持設定值"
|
||||
msgstr "保留設定值"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
|
||||
|
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "核心版本"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "鑰匙"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
|
||||
|
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
msgstr "強制終止"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||||
msgid "L2TP"
|
||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "語言"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
|
||||
msgid "Language and Style"
|
||||
msgstr "語言和風格"
|
||||
msgstr "語言與主題"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
|
||||
msgid "Latency"
|
||||
|
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
|
||||
msgid "Lease time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "租賃時間長度"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
|
||||
msgid "Leasefile"
|
||||
|
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "平均掛載"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "掛載中"
|
||||
msgstr "讀取中"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
|
||||
msgid "Loading SSH keys…"
|
||||
|
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "本地啟動"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "本地時區"
|
||||
msgstr "本地時間"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
|
||||
msgid "Local domain"
|
||||
|
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
|
||||
msgid "Log output level"
|
||||
msgstr "日誌輸出層級"
|
||||
msgstr "日誌輸出等級"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
|
||||
msgid "Log queries"
|
||||
|
@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "日誌查詢"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "日誌紀錄中"
|
||||
msgstr "系統日誌"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "模式"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "型號"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
|
||||
msgid "Modem default"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "掛載點"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
|
||||
msgid "Mount Points"
|
||||
msgstr "掛載各點"
|
||||
msgstr "掛載設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
|
||||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||||
|
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
|
||||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
|
||||
msgid "Mount options"
|
||||
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "掛載點"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
|
||||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
|
||||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
|
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
|
||||
msgid "No negative cache"
|
||||
msgstr "尚無拒絕的快取"
|
||||
msgstr "拒絕無效網域的快取"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
|
||||
msgid "No network configured on this device"
|
||||
|
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "尚未指定區碼"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
||||
msgid "Noise"
|
||||
msgstr "噪音比"
|
||||
msgstr "雜訊比"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
|
||||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||||
|
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
|
||||
msgid "Noise:"
|
||||
msgstr "噪音比:"
|
||||
msgstr "雜訊比:"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
|
||||
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
|
||||
|
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "DNS偵錯Nslookup"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
|
||||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
|
||||
msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||||
|
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
|
||||
msgid "Off-State Delay"
|
||||
msgstr "關閉狀態延遲"
|
||||
msgstr "熄滅狀態間隔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
|
||||
msgid "On-State Delay"
|
||||
msgstr "啟用狀態延遲"
|
||||
msgstr "點亮狀態間隔"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
|
||||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||||
|
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
|
|||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||||
msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
|
||||
msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
|
||||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||||
|
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||||
msgid "Open list..."
|
||||
msgstr "開啟清單..."
|
||||
msgstr "開啟清單"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||||
|
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
|
||||
msgid "Operating frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "操作頻率"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
|
@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
|
||||
msgid "Perform reboot"
|
||||
msgstr "執行重開"
|
||||
msgstr "重新開機"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
|
||||
msgid "Perform reset"
|
||||
|
@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "支援的協定尚未安裝"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
|
||||
msgid "Provide NTP server"
|
||||
msgstr "提供NTP伺服器"
|
||||
msgstr "啟用NTP伺服器"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
|
||||
msgid "Provide new network"
|
||||
|
@ -4056,12 +4056,12 @@ msgid ""
|
|||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||||
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
|
||||
"真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
|
||||
"假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
|
||||
msgid "Really reset all changes?"
|
||||
msgstr "確定要重置回復原廠?"
|
||||
msgstr "確定要回復原廠設定?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
|
||||
msgid "Really switch protocol?"
|
||||
|
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "重開機"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "Rebooting..."
|
||||
msgstr "重開中..."
|
||||
msgstr "重新啟動中..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
|
||||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||||
|
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
|
||||
msgid "Reverting configuration…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在還原設定值..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
|
||||
msgid "Root"
|
||||
|
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "大小"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
|
||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS請求快取大小"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
|
||||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
|
||||
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||||
msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>真實聆聽埠"
|
||||
msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4654,15 +4654,15 @@ msgstr "啟用優先權順序"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
|
||||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始套用設定值..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
|
||||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始無線掃描..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "啟動"
|
||||
msgstr "開機自動執行"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
|
||||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||||
|
@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
|
||||
msgid "Sync with browser"
|
||||
msgstr "同步瀏覽器"
|
||||
msgstr "與瀏覽器同步時間"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
|
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "中斷"
|
||||
msgstr "結束工作"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4943,8 +4943,8 @@ msgid ""
|
|||
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
||||
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
|
||||
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
|
||||
"即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他們以確保資料"
|
||||
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
|
||||
msgid "The following changes have been reverted"
|
||||
|
@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
|
||||
msgid "The given network name is not unique"
|
||||
msgstr "輸入的網路名稱非獨一"
|
||||
msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5028,8 +5028,8 @@ msgid ""
|
|||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
|
||||
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
|
||||
"系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
|
||||
"要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
|
||||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||||
|
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "設計規劃"
|
||||
msgstr "主題"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
|
||||
|
@ -5053,15 +5053,15 @@ msgstr "租賃尚未啟動."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
|
||||
msgid "There are no changes to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無任何設定待套用."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
|
||||
msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||||
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
|
||||
msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
|
||||
msgid "There are no pending changes!"
|
||||
msgstr "無聽候的修改!"
|
||||
msgstr "無暫存的修改!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
|
|||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||||
msgid "This section contains no values yet"
|
||||
msgstr "這部分尚未有任何數值."
|
||||
msgstr "這部分尚未有任何設定值."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
|
||||
|
@ -5186,7 +5186,7 @@ msgid ""
|
|||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
|
||||
"要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
|
||||
"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
|
||||
|
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
|
||||
msgid "Unmanaged"
|
||||
msgstr "非託管"
|
||||
msgstr "未設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
|
||||
|
@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "當作廣播旗標"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
|
||||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
|
||||
|
@ -5647,11 +5647,11 @@ msgstr "等待完整性指令..."
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
|
||||
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在等待裝置..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
|
||||
|
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "警告"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告: 未儲存的設定將會在裝置重啟後遺失!"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
|
@ -5735,15 +5735,15 @@ msgstr "無線被關閉"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
|
||||
msgid "Wireless is not associated"
|
||||
msgstr "無線未關聯"
|
||||
msgstr "無線網路未連結"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
|
||||
msgid "Wireless is restarting..."
|
||||
msgstr "無線重啟中..."
|
||||
msgstr "無線網路重啟中..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
|
||||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||||
msgstr "無線網路已經被關閉"
|
||||
msgstr "無線網路已停用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
|
||||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||||
|
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
|
||||
msgid "Write system log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "將系統日誌寫入檔案"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "關閉"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
|
||||
|
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
#~ msgstr "安裝軟體包"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No package lists available"
|
||||
#~ msgstr "尚無列出的軟體包可運用"
|
||||
#~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "行"
|
||||
|
@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
#~ msgstr "OPKG-設定值"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "軟體包列表過期24小時"
|
||||
#~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package name"
|
||||
#~ msgstr "軟體包名稱"
|
||||
|
@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
#~ msgstr "介面正在關閉中..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||||
#~ msgstr "介面已重連"
|
||||
#~ msgstr "介面已重新連線"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface shut down"
|
||||
#~ msgstr "介面關閉"
|
||||
|
@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n"
|
||||
#~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
|
||||
#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6441,10 +6441,10 @@ msgstr "« 倒退"
|
|||
#~ msgstr "保存 & 啟用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The following changes have been committed"
|
||||
#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾"
|
||||
#~ msgstr "下列的修改已經被暫存"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
|
||||
#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用"
|
||||
#~ msgstr "尚無暫存的修改等待採用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "動作"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue