Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 24 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
2244fe26b9
commit
7d15a3bc5e
1 changed files with 11 additions and 10 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Interfaces"
|
|||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh IP address"
|
||||
msgstr "Endereço IP da Mesh"
|
||||
msgstr "Endereço IP da rede em malha"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de configuração da Mesh"
|
||||
msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
|
||||
|
||||
msgid "Protect LAN"
|
||||
msgstr "Proteget Rede Local (LAN)"
|
||||
|
@ -72,19 +72,20 @@ msgid ""
|
|||
"the defaults from the community profile will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta "
|
||||
"faixa está dentro da faixa da rede Mesh, então ela será anunciada como HNA. "
|
||||
"Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, os padrões do "
|
||||
"perfil da comunidade será usada."
|
||||
"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada no "
|
||||
"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
|
||||
"redes\">HNA</abbr>. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, "
|
||||
"os padrões do perfil da comunidade será usada."
|
||||
|
||||
msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
|
||||
msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da Mesh"
|
||||
msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
|
||||
"registered at your local community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é um endereço único na Mesh (ex: 10.1.1.1) e tem que ser registrado na "
|
||||
"sua comunidade local."
|
||||
"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser "
|
||||
"registrado na sua comunidade local."
|
||||
|
||||
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue