Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 43 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
03eff2ae35
commit
7cf8f35a6a
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Device UUID"
|
|||
msgstr "设备UUID"
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "下行"
|
||||
msgstr "下行速率"
|
||||
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
||||
msgstr "启用NAT-PMP功能"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
|||
msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
|
||||
|
||||
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||
msgstr "回报系统当前状态,忽略后台运行时间"
|
||||
msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
|
||||
|
||||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||||
msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Universal Plug & Play"
|
|||
msgstr "通用即插即用(UPnP)"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "上行"
|
||||
msgstr "上行速率"
|
||||
|
||||
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
||||
msgstr "值为KByte/s,仅供参考"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue