Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-09-29 09:11:39 +00:00
parent 38ac0752d9
commit 7cbdf9e2d6

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:23+0200\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 10:37+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgid "IPv6 only"
msgstr "仅IPv6"
msgid "Input"
msgstr "入(路由器)"
msgstr "入站数据"
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "端口触发"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Other..."
msgstr "其它..."
msgid "Output"
msgstr "出(路由器)"
msgstr "出站数据"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "传递到iptables的额外参数。小心使用"
@ -399,10 +399,8 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
"本节定义 %q 的通用属性, <em>入(路由器)</em> 和 <em>出(路由器)</em>规则用"
"于设置数据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则"
"用于特定(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发。<em>覆盖网络</em>选择从"
"属于这个区域的网络。"
"本节定义 %q 的通用属性, <em>入站数据</em> 和 <em>出站数据</em>规则用于设置数据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则"
"<em>转发</em>规则用于特定(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发。<em>覆盖网络</em>选择从属于这个区域的网络。"
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s at %s 位于<var>本设备</var>"