Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 852 messages translated (2 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
bf260a893d
commit
7cba726cde
1 changed files with 17 additions and 11 deletions
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moon_dark <lenayxa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||||
|
@ -258,6 +258,8 @@ msgid ""
|
|||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всегда использовать ширину каналов 40 МГц, даже если каналы перекрываются. "
|
||||
"Использование этой опции не совместимо со стандартом IEEE 802.11n-2009!"
|
||||
|
||||
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
||||
msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
|
||||
|
@ -442,9 +444,9 @@ msgid ""
|
|||
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
|
||||
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих "
|
||||
"конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исхдному состоянию "
|
||||
"нажмите \"Произвести сброс\" (возможно только для squashfs-образов)."
|
||||
"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих конфигурационных "
|
||||
"файлов. Для сброса настроек прошивки к исходному состоянию нажмите "
|
||||
"\"Выполнить сброс\" (возможно только для squashfs-образов)."
|
||||
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
@ -726,9 +728,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "EAP-Method"
|
||||
msgstr "Метод EAP"
|
||||
|
||||
# "Редактировать" длинно и не влазит по ширине в кнопку - текст наезжает на иконку
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this interface"
|
||||
msgstr "Редактировать этот интерфейс"
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +889,7 @@ msgid "Force"
|
|||
msgstr "Принудительно"
|
||||
|
||||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Принудительно установить режим 40 МГц ширины канала"
|
||||
|
||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||
msgstr "Требовать CCMP (AES)"
|
||||
|
@ -1629,7 +1634,7 @@ msgid "On-State Delay"
|
|||
msgstr "Задержка включенного состояния"
|
||||
|
||||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
|
||||
|
||||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||||
msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
|
||||
|
@ -2859,11 +2864,12 @@ msgstr "выключено"
|
|||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "истекло"
|
||||
|
||||
# убил бы
|
||||
msgid ""
|
||||
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||
"abbr>-leases will be stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"файл, где храняться арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
|
||||
"файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
|
||||
"конфигурации узла\">DHCP</abbr>-адреса"
|
||||
|
||||
msgid "forward"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue