Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
17abfc2b10
commit
7c6eac9b77
1 changed files with 25 additions and 19 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
@ -27,19 +27,25 @@ msgid "Configure"
|
|||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Scans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar Scans"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
||||
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
|
||||
"may fail to find some devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura busca por dispositivos em redes específicas. Ao se reduzir "
|
||||
"'Timeout', 'Repeat Count' e/ou 'Sleep Between Requests' pode-se agilizar "
|
||||
"buscas, mas também pode não encontrar alguns dispositivos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
|
||||
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
|
||||
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura busca por dispositivos com suporte a SIP em redes específicas. Ao "
|
||||
"se reduzir 'Timeout', 'Repeat Count' e/ou 'Sleep Between Requests' pode-se "
|
||||
"agilizar buscas, mas também pode não encontrar alguns dispositivos."
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
@ -48,7 +54,7 @@ msgid "Device Scan Config"
|
|||
msgstr "Configurar a Busca por Dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "Device Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Devices discovered for"
|
||||
msgstr "Dispositivos descobertos para"
|
||||
|
@ -66,7 +72,7 @@ msgid "End of MAC address range"
|
|||
msgstr "Final da faixa de endereços MAC"
|
||||
|
||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vá para página de configuração relevante"
|
||||
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Endereço IP"
|
||||
|
@ -85,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
|
|||
msgstr "Endereço MAC"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Device Info Overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrescrição da informação do dispositivo MAC"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Device Override"
|
||||
msgstr "Sobrescreve o Dispositivo MAC"
|
||||
|
@ -99,22 +105,22 @@ msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
|||
msgstr "Milissegundos para esperar entre requisições (padrão 100)"
|
||||
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Network Device Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busca por dispositivo de rede"
|
||||
|
||||
msgid "Network Device Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de busca por dispositivo de rede"
|
||||
|
||||
msgid "Networks to scan for devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redes a serem pesquisadas por dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "Networks to scan for supported devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redes a serem pesquisadas por dispositivos suportados"
|
||||
|
||||
msgid "No SIP devices"
|
||||
msgstr "Nenhum dispositivo SIP"
|
||||
|
@ -136,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dispositivo (mac-to_devinfo) para uma faixa especificada de Endereços MAC"
|
||||
|
||||
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realiza buscas (pode levar alguns minutos)"
|
||||
|
||||
msgid "Phone Information"
|
||||
msgstr "Informação do Telefone"
|
||||
|
@ -151,7 +157,7 @@ msgid "Phones"
|
|||
msgstr "Telefones"
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas"
|
||||
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Bruto"
|
||||
|
@ -160,7 +166,7 @@ msgid "Repeat Count"
|
|||
msgstr "Quantidade de Repetições"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscas Repetidas (pode levar alguns minutos)"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Device Information"
|
||||
msgstr "Informação de Dispositivo SIP"
|
||||
|
@ -175,16 +181,16 @@ msgid "SIP Devices on Network"
|
|||
msgstr "Dispositivos SIP na Rede"
|
||||
|
||||
msgid "SIP devices discovered for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivos SIP descobertos para"
|
||||
|
||||
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
||||
msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
|
||||
|
||||
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busca por dispositivos com suporte a SIP em redes especificadas."
|
||||
|
||||
msgid "Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de busca"
|
||||
|
||||
msgid "Sleep Between Requests"
|
||||
msgstr "Espera Entre Requisições"
|
||||
|
@ -193,7 +199,7 @@ msgid "Subnet"
|
|||
msgstr "Subrede"
|
||||
|
||||
msgid "This section contains no values yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta seção contém nenhum valor ainda"
|
||||
|
||||
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
||||
msgstr "Tempo para esperar por respostas em segundos (padrão 10)"
|
||||
|
@ -202,10 +208,10 @@ msgid "Timeout"
|
|||
msgstr "Estouro de tempo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fabricante"
|
||||
|
||||
msgid "check other networks"
|
||||
msgstr "verifique outras redes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue