Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
9ac6839a5e
commit
7c68b7491f
1 changed files with 30 additions and 12 deletions
|
@ -1,40 +1,58 @@
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 19:32+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downlink"
|
||||||
|
msgstr "Velocidade para baixar (downlink)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
|
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taxa de transferência para baixar em kbit/s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Host or Network in CIDR notation."
|
msgid "Host or Network in CIDR notation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Equipamento ou Rede na notação CIDR."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority destination ports"
|
msgid "Low priority destination ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portas de destino de baixa prioridade"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority hosts (Destination)"
|
msgid "Low priority hosts (Destination)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Destino)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority hosts (Source)"
|
msgid "Low priority hosts (Source)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Origem)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority source ports"
|
msgid "Low priority source ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portas de origem de baixa prioridade"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uplink"
|
msgid "Uplink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Velocidade para subir (uplink)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
|
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taxa de transferência para subir em kbit/s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wondershaper"
|
msgid "Wondershaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wondershaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wondershaper settings"
|
msgid "Wondershaper settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuração do Wondershaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
|
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
|
||||||
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
|
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wondershaper usa o controle de tráfego para garantir baixa latência para "
|
||||||
|
"tráfego interativo mesmo quando sua conexão com a internet está extremamente "
|
||||||
|
"saturada."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue