Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Fixed the weblate conflicts. Hopefully... Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
commit
7c46a0703c
278 changed files with 4704 additions and 3351 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Téma e-mailu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Upravit černou listinu"
|
||||
msgstr "Upravit blacklist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Upravit bílou listinu"
|
||||
msgstr "Upravit whitelist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable Adblock"
|
||||
|
@ -513,6 +513,8 @@ msgid ""
|
|||
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resetuje konečný blokací soubor DNS 'adb_list.overall' po načtení přes DNS "
|
||||
"backend."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
|
@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Informace o běhu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "SSL req."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyžadováno SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -141,9 +141,8 @@ msgid "DNS File Reset"
|
|||
msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "notification DNS"
|
||||
msgstr "Notifications DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -164,16 +163,14 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
|
||||
"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
|
||||
"File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
|
@ -182,7 +179,6 @@ msgstr ""
|
|||
"domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
|
@ -270,13 +266,12 @@ msgid "Filter"
|
|||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un "
|
||||
"interval de temps."
|
||||
"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
|
||||
"intervalle de temps."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
|
@ -356,6 +351,8 @@ msgid ""
|
|||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
|
||||
"sera utilisé pour tous les backends DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
|
@ -384,6 +381,8 @@ msgstr "Service en priorité basse"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification "
|
||||
"adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -652,12 +651,16 @@ msgid ""
|
|||
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||
"for whitelisting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
|
||||
"certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
|
||||
"démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -669,17 +672,18 @@ msgid ""
|
|||
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
||||
"section below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
|
||||
"la section supplémentaire ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
||||
msgid "Top 10 Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Top 10 des rapports"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total DNS Queries"
|
||||
msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
|
||||
|
||||
|
@ -688,7 +692,6 @@ msgid "Trigger Delay"
|
|||
msgstr "Délai de déclenchement"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr "Logs en mode verbeux"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,99 +1,112 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Awas:</b>Untuk mengelakkan pengecualian OOM di peranti yang mempunyai "
|
||||
"memori yang kurang dari 64MB, sila hanya pilih beberapa sahaja!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tindakan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekatan Iklan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Adblock Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status Sekatan Iklan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
|
||||
msgid "Adblock Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versi Sekatan Iklan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terdapat kelewatan picu dalam saat sebelum proses adblock bermula."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jawapan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
||||
msgid "Archive Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategori Arkib"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direktori Sandaran"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senarai Hitam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fail Senarai Hitam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pertanyaan DNS Yang Disekat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
||||
msgid "Blocked Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kawasan Liputan Yang telah disekat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punca Senarai Sekatan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
||||
msgid "Blocklist not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senarai Sekatan tidak dijumpai!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||||
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih 'tiada' untuk melumpuhkan permulaan secara automatik, 'tetapan masa' "
|
||||
"untuk masa tamat klasik (nilai lalai 30 saat) atau pilih picu antaramuka "
|
||||
"yang lain."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pelanggan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurasi pakej sekatan iklan untuk menyekat iklan/salahguna domain dengan "
|
||||
"menggunakan DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
||||
|
@ -102,27 +115,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiraan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sandaran DNS (Direktori DNS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sandaran DNS, Direktori DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varian penyekatan DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direktori DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset fail DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
|
@ -131,20 +144,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "DNS Query Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laporan Pertanyaan DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varian DNS, set semula fail DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarikh"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Katalog DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr "Resetowanie pliku DNS"
|
||||
msgstr "Resetuj plik DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Raport zapytań DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr "Wariant DNS, resetowanie pliku DNS"
|
||||
msgstr "Wariant DNS, resetuj plik DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -166,8 +166,8 @@ msgid ""
|
|||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetowanie pliku DNS” dla backendów "
|
||||
"DNS z funkcjami automatycznego ładowania."
|
||||
"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetuj plik DNS” dla backendów DNS z "
|
||||
"funkcjami automatycznego ładowania."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Narzędzie pobierania"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
||||
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||
msgstr "Narzędzie pobierania (biblioteka SSL)"
|
||||
msgstr "Narzędzie pobierania (SSL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ação"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
msgstr "Bloqueio de anúncios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Adblock Status"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Informação de execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "SSL req."
|
||||
msgstr "Req. de SSL"
|
||||
msgstr "SSL obrigatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colectare date..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ "
|
||||
"менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
|
||||
"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
|
||||
"устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Ответ"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
||||
msgid "Archive Categories"
|
||||
msgstr "Категории архива"
|
||||
msgstr "Категории списков"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Папка для бэкапа"
|
||||
msgstr "Папка для резервных копий"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чёрный Список"
|
||||
msgstr "Чёрный список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
|
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Файл черного списка"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
msgstr "Блокированные DNS запросы"
|
||||
msgstr "Блокируемые DNS запросы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
||||
msgid "Blocked Domain"
|
||||
msgstr "Заблокированный домен"
|
||||
msgstr "Блокированные домены"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Сбор данных..."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
|
||||
"доверенных доменов используя DNS. "
|
||||
"Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
|
||||
"доменов используя DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "DNS Inotify"
|
||||
msgstr "DNS-оповещение"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-mail Notification Count"
|
||||
msgstr "Счёт уведомлений электронной почты"
|
||||
msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-mail Profile"
|
||||
msgstr "Личный профиль электронной почты"
|
||||
msgstr "Профиль e-mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-mail Sender Address"
|
||||
|
@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "Включить Adblock"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -274,8 +275,8 @@ msgid ""
|
|||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Филирование запросов DNS для результатов о специальном домене, клиенте или "
|
||||
"определённого времени."
|
||||
"Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
|
||||
"времени."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
|
@ -298,8 +299,8 @@ msgid ""
|
|||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
|
||||
"значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
|
||||
"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
|
||||
"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
||||
msgid "Force Local DNS"
|
||||
|
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
|
||||
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -354,6 +355,8 @@ msgid ""
|
|||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
|
||||
"будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
|
@ -369,23 +372,23 @@ msgstr "Загружаем"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локальные порты FW/DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
msgstr "Файл с логами"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низкий приоритет службы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr "Максимальная очередь загрузки"
|
||||
msgstr "Макс. очередь загрузки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
|
||||
|
@ -428,11 +431,15 @@ msgstr "Редактируйте данный файл только в терм
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||||
msgstr "Внимание: необходима ручная установка и настройка пакета 'msmtp'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета "
|
||||
"'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||||
msgstr "Внимание: необходима ручная установка пакета 'tcpdump-mini'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
|
||||
"mini'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
||||
msgid "Query"
|
||||
|
@ -447,17 +454,21 @@ msgid ""
|
|||
"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
|
||||
"less or equal to the given limit (default 0),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
|
||||
"общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr "Адрес получателя писем уведомлений adblock."
|
||||
msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
||||
"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
|
||||
"используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
||||
|
@ -472,23 +483,23 @@ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
|
||||
msgid "Refresh Report"
|
||||
msgstr "Обновить отчёт"
|
||||
msgstr "Обновить отчет"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Количество фрагментов отчета"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер фрагментов отчета"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка для отчетов"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отчет интерфейса"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
||||
msgid "Report Listen Port(s)"
|
||||
|
@ -496,11 +507,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
|
||||
"'1')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -543,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "Дата начала"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr "Триггер запуска"
|
||||
msgstr "Назначить для"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
|
@ -15,15 +15,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
|
||||
"的几个!"
|
||||
msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于64 MB的低内存设备出现OOM异常,请仅选择其中一些!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "动作"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
msgstr "阿達鎖"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Adblock Status"
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26,37 +27,37 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
msgstr "行動"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
msgstr "廣告塊"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Adblock Status"
|
||||
msgstr "Adblock 狀態"
|
||||
msgstr "廣告塊狀態"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
|
||||
msgid "Adblock Version"
|
||||
msgstr "Adblock 版本"
|
||||
msgstr "廣告塊版本"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
|
||||
msgstr "廣告塊處理開始前數秒內的額外觸發延遲。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高階"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "回答"
|
||||
msgstr "回覆"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
||||
msgid "Archive Categories"
|
||||
msgstr "存檔類別"
|
||||
msgstr "存檔分類"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
||||
|
@ -65,50 +66,48 @@ msgstr "備份目錄"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名單"
|
||||
msgstr "拉黑"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拉黑檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
msgstr "已攔截的 DNS 請求"
|
||||
msgstr "封锁的DNS査詢"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
||||
msgid "Blocked Domain"
|
||||
msgstr "已攔截的域名"
|
||||
msgstr "封锁网域"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
msgstr "攔截列表來源"
|
||||
msgstr "拉黑檔案清單"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
||||
msgid "Blocklist not found!"
|
||||
msgstr "攔截列表未找到!"
|
||||
msgstr "未揾到拉黑檔案清單!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||||
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
|
||||
"一個觸發介面。"
|
||||
msgstr "選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他觸發器介面。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "客戶端"
|
||||
msgstr "顧客"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "正在收集資料..."
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
|
||||
msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
||||
|
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "計數"
|
||||
msgstr "次數"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||||
|
@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 後端,DNS 目錄"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS封锁變體"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
|
@ -137,11 +136,11 @@ msgstr "DNS 目錄"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS檔案重置"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 校証"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "DNS 查詢報告"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -159,40 +158,40 @@ msgstr "日期"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
msgstr "網域"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
||||
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "域/客户/日期/时间"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr "下載工具"
|
||||
msgstr "下載實用程式"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
||||
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||
|
@ -200,31 +199,31 @@ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子郵件通知"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-mail Notification Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子郵件通知計數"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子郵件設定檔"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-mail Receiver Address"
|
||||
msgstr "電子郵件接收方位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子郵件寄件者位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
||||
msgid "E-mail Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電子郵件主題"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "編輯黑名單"
|
||||
msgstr "編輯拉黑檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Продолжить"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезагрузка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
|
||||
"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
|
||||
"перезагрузке!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/cs/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat nastavení DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
|
||||
msgid "Forwarder"
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -50,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Prefixe anuntate"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Colectare date.."
|
||||
msgstr "Colectare date..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "宣告的位址字首"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "正在收集資料…"
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Információk"
|
||||
msgstr "Információ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
|
||||
msgid "Installed web interface:"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Mrógała <janmrog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
|
||||
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
||||
msgstr "Ustawienia w tej sekcji zostaną dodane do pliku konfiguracyjnego."
|
||||
msgstr "Ustawienia w tej sekcji będą dodane do pliku konfiguracyjnego."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
|
||||
msgid "Settings list"
|
||||
|
@ -672,6 +672,7 @@ msgid "Show URL"
|
|||
msgstr "Pokaż adres URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
|
||||
|
@ -681,6 +682,14 @@ msgid ""
|
|||
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
|
||||
"entirely until allocation finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprecyzuj metodę alokacji plików. Jeżeli używasz nowszych systemów plików "
|
||||
"tj. ext4, brtfs, xfs lub NTFS (tylko wersja skompilowana w MinGW), \"falloc\""
|
||||
" jest najlepszą opcją. Pozwala on zaalokowanie dużych (kilka GB) plików "
|
||||
"niemal natychmiastowo, ale może nie być dostępna w twoim systemie ze względu "
|
||||
"na brak funkcji posix_fallocate(3). Nie używaj funkcji \"falloc\" w "
|
||||
"starszych systemach plików tj. ext3 lub FAT32, ponieważ zajmuje ona prawie "
|
||||
"tyle samo czasu co \"prealloc\" i w pełni blokuje aria2 do momentu "
|
||||
"zakończenia alokacji."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -757,7 +766,7 @@ msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
|
||||
msgid "The file name of the log file."
|
||||
msgstr "Nazwa pliku log."
|
||||
msgstr "Nazwa pliku log-u."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
|
||||
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
||||
|
@ -864,7 +873,7 @@ msgstr "Możesz dodać K lub M."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
|
||||
msgid "falloc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "falloc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
|
||||
msgid "prealloc"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Você pode anexar K ou M."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
|
||||
msgid "falloc"
|
||||
msgstr "falloc"
|
||||
msgstr "alocação de arquivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
|
||||
msgid "prealloc"
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Pré-alocado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
|
||||
msgid "trunc"
|
||||
msgstr "trunc"
|
||||
msgstr "quebra de linha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
|
||||
#~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colectare date..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройка config файла"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
|
||||
msgid "Connect timeout"
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Префикс ID пира"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
|
||||
msgid "Private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приватный ключ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
|
||||
msgid "Proxy password"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:05+0800\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "正在收集資料..."
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
|
||||
|
@ -40,13 +40,12 @@ msgid "Backup Directory"
|
|||
msgstr "Záložní adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
|
||||
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
|
||||
"Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
|
||||
"uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
|
||||
"tuto možnost."
|
||||
|
||||
|
@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Upravit černou listinu"
|
||||
msgstr "Upravit blacklist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
|
@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Upravit bílou listinu"
|
||||
msgstr "Upravit whitelist"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
|
@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Načítání..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "Local Save Blacklist Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukládat blacklist lokálně"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
|
||||
msgid "Local Save Whitelist Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukládat whitelist lokálně"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
|
@ -454,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
|
||||
msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />"
|
||||
msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -505,9 +504,9 @@ msgid ""
|
|||
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
|
||||
"save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet "
|
||||
"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, "
|
||||
"zakažte tuto možnost."
|
||||
"Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou uloženy "
|
||||
"dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit "
|
||||
"místnímu ukládání, zakažte tuto možnost."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
|
||||
msgid "Whois Information"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Délai de déclenchement"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logs en mode verbeux"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||||
|
@ -31,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direktori Sandaran"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -67,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Fontes IPSet"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
|
||||
msgid "IPSet-Lookup"
|
||||
msgstr "IPSet-Lookup"
|
||||
msgstr "Varredura-IPSet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
|
||||
msgid "RIPE-Lookup"
|
||||
msgstr "RIPE-Lookup"
|
||||
msgstr "Varredura-RIPE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Informação Whois"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "banIP"
|
||||
msgstr "banIP"
|
||||
msgstr "Banir IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
|
||||
msgid "banIP Status"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка для резервных копий"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
|
@ -90,15 +90,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать Черный список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать config файл"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать Белый список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
|
@ -107,6 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
|
||||
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
|
@ -121,12 +122,16 @@ msgid ""
|
|||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||||
"documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\""
|
||||
"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
|
||||
"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
|
||||
msgid "Geo Location"
|
||||
|
@ -156,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
@ -176,12 +181,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний запуск"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -202,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низкий приоритет службы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
|
||||
msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||||
|
@ -210,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. очередь загрузки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
|
||||
|
@ -221,10 +226,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
|
||||
"подходят для вас."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
|
||||
|
@ -237,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
|
||||
msgid "RIPE-Lookup"
|
||||
|
@ -263,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о состоянии"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
|
||||
msgid "SRC Target IPv4"
|
||||
|
@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
|
||||
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
|
||||
|
@ -356,6 +363,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
|
||||
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 "
|
||||
"KB)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
|
@ -427,11 +436,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задержка запуска"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробный журнал отладки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||||
|
@ -31,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "備份目錄"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -67,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
|
@ -75,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載實用程式"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
|
||||
msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||||
|
@ -83,11 +89,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "編輯拉黑檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "編輯設定"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
|
||||
|
@ -12,31 +12,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid "Allowed IP ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolené IP rozsahy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
|
||||
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
|
||||
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zkusit automaticky zjistit, zda je upstream IP adresa blokována konfigurací. "
|
||||
"Pokud ano, bude přidána výjimka. Jestliže tato možnost nefunguje správně, "
|
||||
"můžete přidat níže výjimky ručně."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
|
||||
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autodetekovat upstream IP adresu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
|
||||
msgid "BCP38"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BCP38"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
|
||||
msgid "BCP38 config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurace BCP38"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
|
||||
msgid "Blocked IP ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokované IP rozsahy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -50,17 +54,27 @@ msgstr "Název rozhraní"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozhraní, na kterém bude použito blokování (mělo by se jednat o rozhraní "
|
||||
"WAN)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro whitelist vaší "
|
||||
"nadřazené sítě, pokud jste za dvojitým NAT překladem adres a automatické "
|
||||
"rozpoznání nefunguje."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function blocks packets with private address destinations from going "
|
||||
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
|
||||
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
|
||||
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato funkce blokuje odchozí pakety se soukromými cílovými adresami do "
|
||||
"internetu podle <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V "
|
||||
"případě protokolu IPv6 jsou instalovány pouze zdrojově specifické výchozí "
|
||||
"trasy, takže nejsou třeba BCP38 trasy firewallu."
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbcp38/mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid "Allowed IP ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परवानगी दिलेली आयपी श्रेण्या"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22,34 +28,40 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
|
||||
msgid "BCP38"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बीसीपी 38"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
|
||||
msgid "BCP38 config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बीसीपी 38 कॉन्फिगरेशन"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
|
||||
msgid "Blocked IP ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अवरोधित IP श्रेणी"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सक्षम करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंटरफेस नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यावर अवरोधित करणे लागू करण्यासाठी इंटरफेस (अपस्ट्रीम डब्ल्यूएएन इंटरफेस "
|
||||
"असावा)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अवरोधित श्रेण्यांपेक्षा अग्रक्रम घेतो. आपण दुहेरी NAT मागे असल्यास आणि "
|
||||
"स्वयंचलितपणे शोध कार्य करत नसल्यास आपल्या अपस्ट्रीम नेटवर्कची श्वेतसूची "
|
||||
"करण्यासाठी वापरा."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,35 +8,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ d.x +"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
|
||||
msgid "+ d3.event.translate +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ d3.event.translate +"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Közlemények"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
|
||||
msgid "BMX7 revision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMX7 revíziók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sávszélesség"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
|
||||
msgid "Bmx7 mesh nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bmx7 hálócsomópontok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
|
||||
msgid "CPU usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processzorhasználat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
||||
|
@ -49,36 +49,36 @@ msgstr "Csatoló"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utolsó leírás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
|
||||
msgid "Last Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utolsó hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
|
||||
msgid "Link key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozás kulcsa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
|
||||
msgid "Link-local IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatszintű IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
|
||||
msgid "Local net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helyi hálózat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
|
||||
msgid "Max rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legnagyobb sebesség"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memóriahasználat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Név"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szomszédok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "Hálózat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
||||
msgid "Network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózati csatolók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomópont"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
|
||||
msgid "Node configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomópont beállítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
|
||||
msgid "Node key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomópont kulcsa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomópont neve"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
|
||||
msgid "Node status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomópont állapota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
|
||||
msgid "Nodes seen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Látott csomópontok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
|
||||
msgid "Originators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kezdeményezők"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
|
||||
msgid "Path Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útvonal mérőszám"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
|
||||
msgid "Primary IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elsődleges IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
|
||||
msgid "Primary IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elsődleges IPv6-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
||||
msgid "RX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
||||
msgid "RX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX sebesség"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékelés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
|
||||
msgid "Remote link-local IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Távoli kapcsolatszintű IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
|
@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Útvonalak"
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
msgid "S/s/T/t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S/s/T/t"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
|
||||
msgid "Short DHash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rövid DHash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
|
||||
msgid "Short ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rövid azonosító"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "Állapot"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
|
||||
msgid "TX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX sebesség"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
|
||||
msgid "Tun Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alagút mérőszám"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
|
||||
msgid "Tunnelled IPv4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alagutazott IPv4-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
|
||||
msgid "Tunnelled IPv6 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alagutazott IPv6-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
|
||||
msgid "Tx queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tx sor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -224,4 +224,4 @@ msgstr "Működési idő"
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
||||
msgid "Via Neighbour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szomszédon keresztül"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
|
@ -84,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
|
@ -35,11 +42,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
|
@ -77,14 +84,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метрика"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
|
@ -92,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
||||
msgid "Network interfaces"
|
||||
|
@ -157,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Маршруты"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
|
@ -181,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
|
@ -209,11 +216,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Время работы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/hu/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendégek engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:75
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Engedélyezett felhasználók"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62
|
||||
msgid "Browse-able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallózható"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Létrehozási maszk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Leírás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Könyvtármaszk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
|
@ -41,10 +41,12 @@ msgstr "Sablon szerkesztése"
|
|||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sablon szerkesztése, amely a cifsd beállítások előállításához lesz "
|
||||
"használva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:73
|
||||
msgid "Force Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Hide dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:84
|
||||
msgid "Inherit owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulajdonos öröklése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -65,6 +67,7 @@ msgstr "Csatoló"
|
|||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -84,6 +87,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
|
||||
"eszközön lévő mappára hivatkozik."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
|
@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "Csak olvasható"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
|
||||
msgid "Shared Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztott könyvtárak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -100,6 +105,10 @@ msgid ""
|
|||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||
"Settings' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az „/etc/cifs/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a cifsd "
|
||||
"beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
|
||||
"értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
|
||||
"kapják az értékeiket."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/mr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "वर्णन"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निर्देशिका मास्क"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Hide dot files"
|
||||
|
@ -68,30 +68,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नेटवर्क शेअर्स"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पथ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या "
|
||||
"डिव्हाइसवरील फोल्डरचा संदर्भ देते."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केवळ-वाचनीय"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
|
||||
msgid "Shared Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामायिक निर्देशिका"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -103,4 +105,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कार्यसमूह"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -22,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
|
@ -42,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Hide dot files"
|
||||
|
@ -54,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
|
@ -62,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationscifsd/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/hu/>\n"
|
||||
|
@ -12,81 +12,81 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
|
||||
msgid "1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1024"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
|
||||
msgid "150M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "150M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
|
||||
msgid "1M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
|
||||
msgid "20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
|
||||
msgid "2048"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2048"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
|
||||
msgid "2M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
|
||||
msgid "50M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50M"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
|
||||
msgid "512K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "512K"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
|
||||
msgid "600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
|
||||
msgid "Block encrypted archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titkosított archívumok blokkolása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
|
||||
msgid "ClamAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ClamAV"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
|
||||
msgid "Database check every N sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatbázis-ellenőrzés minden N. másodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
|
||||
msgid "Detect broken executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törött végrehajthatók felismerése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
|
||||
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esetleg nem kívánt alkalmazások felismerése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
|
||||
msgid "Enable verbose logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Részletes naplózás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
|
||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Könyvtár szimbolikus linkek követése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
|
||||
msgid "Follow file symlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl szimbolikus linkek követése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
|
@ -94,27 +94,27 @@ msgstr "Napló"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
|
||||
msgid "Log additional infection info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "További fertőzési információk naplózása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
|
||||
msgid "Log time with each message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő naplózása minden üzenettel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
|
||||
msgid "Max directory scan depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legnagyobb könyvtárvizsgálati mélység"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
|
||||
msgid "Max number of threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szálak legnagyobb száma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
|
||||
msgid "Max size of log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplófájl legnagyobb mérete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
|
||||
msgid "Max size of scanned file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vizsgált fájl legnagyobb mérete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
|
||||
|
@ -137,43 +137,43 @@ msgstr "Nem"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
|
||||
msgid "Port range, highest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porttartomány, legmagasabb port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
|
||||
msgid "Port range, lowest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porttartomány, legalacsonyabb port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
|
||||
msgid "Scan ELF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ELF-fájlok vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
|
||||
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MS Office és .msi fájlok vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
|
||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Több e-mailre felosztott RFC1341 üzenetek vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
|
||||
msgid "Scan archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archívumok vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
|
||||
msgid "Scan emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailek vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
|
||||
msgid "Scan pdf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF-fájlok vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
|
||||
msgid "Scan portable executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hordozható végrehajthatók vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
|
||||
msgid "Scan swf files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SWF-fájlok vizsgálata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/hu/>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,14 @@ msgid ""
|
|||
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
|
||||
"authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
|
||||
"Lehetővé teszi a parancs végrehajtását és a kimenetének letöltését előzetes "
|
||||
"hitelesítés nélkül"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
|
||||
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
||||
msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annak lehetővé tétele a felhasználó számára, hogy további parancssori "
|
||||
"argumentumokat adjon meg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
|
||||
msgid "Arguments:"
|
||||
|
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Argumentumok:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
|
||||
msgid "Binary data not displayed, download instead."
|
||||
msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
|
||||
msgstr "A bináris adat nem jelenik meg, töltse le inkább."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
|
@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "Parancs"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
|
||||
msgid "Command executed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A parancs sikeresen végrehajtódott."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
|
||||
msgid "Command exited with status code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A parancs állapotkóddal kilépett"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
|
@ -62,11 +64,11 @@ msgstr "Parancs sikertelen"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
|
||||
msgid "Command line to execute"
|
||||
msgstr "Futtatandó parancssor"
|
||||
msgstr "Végrehajtandó parancssor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
|
||||
msgid "Command successful"
|
||||
msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
|
||||
msgstr "A parancs sikeres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
|
@ -80,11 +82,11 @@ msgstr "Beállítás"
|
|||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Egyedi parancsok"
|
||||
msgstr "Egyéni parancsok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
|
||||
msgid "Custom arguments"
|
||||
msgstr "Egyedi argumentumok"
|
||||
msgstr "Egyéni argumentumok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
|
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Letöltés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Download execution result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Végrehajtás eredményének letöltése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
|
||||
msgid "Failed to execute command!"
|
||||
|
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Betöltés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Or display result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vagy az eredmény megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
|
||||
msgid "Public access"
|
||||
|
@ -128,19 +130,19 @@ msgstr "Futtatás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
|
||||
msgid "Standard Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szabványos hiba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
|
||||
msgid "Standard Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szabványos kimenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
||||
"invoked from the web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
|
||||
"felhasználhat a webes felületen."
|
||||
"Ez az oldal lehetővé teszi az egyéni parancsértelmező parancsok beállítását, "
|
||||
"amelyek egyszerűen meghívhatók a webes felületről."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
|
||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||
|
@ -35,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -85,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Comandă"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
|
||||
msgid "Command executed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă executată cu succes."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
|
||||
msgid "Command exited with status code"
|
||||
|
|
|
@ -5,16 +5,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:24+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
|
||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "狀態碼:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "正在收集資料…"
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "儀表板"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/hu/>\n"
|
||||
|
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "Műveletek"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL rögzítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
|
||||
msgid "Capture links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozások rögzítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
|
||||
msgid "Capture time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő rögzítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista törlése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
|
||||
msgid "CloudShark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
|
||||
msgid "CloudShark API token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark API token"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
||||
msgid "CloudShark URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CloudShark URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
|
@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "Betöltés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
||||
msgid "Start capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rögzítés indítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
|
||||
msgid "Start network capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózati rögzítés indítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
|
||||
msgid "Stop capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rögzítés leállítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for capture to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Várakozás a rögzítés befejeződésére…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
||||
msgid "Waiting for upload to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Várakozás a feltöltés befejeződésére…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
||||
msgid "any"
|
||||
|
@ -88,24 +88,24 @@ msgstr "bármely"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bájt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
|
||||
msgid "packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "csomag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
||||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "másodperc, csomag, bájt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
|
||||
msgid "timeout, bytes, seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "időkorlát, bájt, másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
|
||||
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a [másodperc, csomag, bájt] értékének egész számnak kell lennie"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Фильтр"
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Загружаем"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "любой"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
|
||||
|
@ -17,26 +17,30 @@ msgstr "Híd"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csatornahalmazok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Data Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatcsatornák"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adatcsatornák meghatározása, amelyek fölött a kimenő szűrt csomagok áramlani "
|
||||
"fognak."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
||||
"over the data channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kimenő csomagokra alkalmazandó szűrőszabályok meghatározása. Az illeszkedő "
|
||||
"csomagok az adatcsatorna fölött fognak áramlani."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elsődleges csatornák és a megfelelő adatcsatornáik meghatározása."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
|
@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Célport"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi AP démon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
|
||||
msgid "Dual Channel WiFi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
|
@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Engedélyezés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szűrőhalmazok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -78,11 +82,11 @@ msgstr "Csatolók"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
|
||||
msgid "Packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csomagméret"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -95,11 +99,11 @@ msgstr "SSID"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az illeszkedő MAC-címekre alkalmazandó szűrők kiválasztása."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forrás IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
|
@ -107,11 +111,11 @@ msgstr "Forrásport"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az átmeneti könyvtár meghatározása a dcwapd fájltárolóhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Temp Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Átmeneti könyvtár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -119,3 +123,6 @@ msgid ""
|
|||
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
||||
"congestion and increase throughput."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Kétcsatornás Wi-Fi AP démon\">Kétcsatornás Wi-Fi</abbr> "
|
||||
"segítségével két egyidejű Wi-Fi kapcsolatot használhat a vezeték nélküli "
|
||||
"forgalom torlódásának csökkentéséhez és az áteresztőképesség növeléséhez."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
||||
|
@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सक्षम करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
|
@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
||||
|
@ -36,10 +36,12 @@ msgid ""
|
|||
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
||||
"over the data channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Określa reguły filtrujące, które mają zastosowanie do pakietów wychodzących. "
|
||||
"Pasujące pakiety będą przepływać przez kanał danych."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Określa główne kanały i odpowiadające im kanały danych."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,20 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мост"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
|
@ -47,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
|
@ -64,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейсы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
|
@ -80,12 +87,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 05:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
|
@ -46,11 +46,13 @@ msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung von "
|
||||
"TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
||||
|
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS-Autostart aktiviert"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
|
@ -158,6 +160,8 @@ msgid ""
|
|||
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
||||
"DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definiert die Quelle zum Auslesen der IP-Adresse des Systems, die an den "
|
||||
"DDNS-Anbieter gesendet wird"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
|
||||
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
||||
|
@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "Dynamisches DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamic-DNS-Version"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "Ereignis Netzwerk"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
|
||||
msgid "Example for IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beispiel für IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Example for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beispiel für IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -278,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||||
msgid "Global Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globale Einstellung"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
||||
msgid "HTTPS not supported"
|
||||
|
@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
|
||||
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 wird von diesem System derzeit nicht (voll) unterstützt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||
msgid "IPv6 not supported"
|
||||
|
@ -323,6 +327,8 @@ msgid ""
|
|||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls die Pakete Wget und cURL installiert sind, wird standardmäßig Wget für "
|
||||
"die Kommunikation verwendet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/hu/>\n"
|
||||
|
@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztonsági okokból a „../” nem engedélyezett az útvonalban."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||||
msgid "Add new services..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új szolgáltatások hozzáadása…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -28,31 +28,33 @@ msgstr "Speciális beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
||||
msgid "Allow non-public IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem nyilvános IP-k engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapvető beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
|
||||
msgid "Bind Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózat kötése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
|
||||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy bizonyos hálózathoz való kötés nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP "
|
||||
"megadását"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Mégse"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrzési időköz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -69,100 +71,114 @@ msgstr "Beállítás"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítási hiba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itt állítsa be a részleteket az összes dinamikus DNS-szolgáltatáshoz, "
|
||||
"beleértve ezt a LuCI alkalmazást is."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
||||
msgid "Create service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szolgáltatás létrehozása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi beállítás:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jelenleg a DDNS frissítések nincsenek elindítva a rendszerindításkor vagy a "
|
||||
"csatolóeseményeknél."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
||||
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A DDNS-szolgáltató frissítéséhez használt egyéni frissítési parancsfájl."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
||||
msgid "Custom update-URL"
|
||||
msgstr "Egyéni update-URL"
|
||||
msgstr "Egyéni frissítési URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
|
||||
msgid "Custom update-script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egyéni frissítő parancsfájl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A DDNS automatikus indítása letiltva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A DDNS automatikus indítása engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
msgid "DDNS Service provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS-szolgáltató"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
|
||||
msgid "DDns Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDns szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a TCP-n keresztüli DNS-kérések nem támogatottak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
|
||||
msgid "DNS-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS-kiszolgáló"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dátumformátum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
||||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
||||
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meghatározza azt a csatolót, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
|
||||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meghatározza azt a hálózatot, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
||||
"DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meghatározza azt a forrást, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell, és "
|
||||
"amelyik elküldésre kerül a DDNS-szolgáltatónak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
|
||||
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meghatározza, hogy mely „IPv4/IPv6” IP-cím legyen elküldve a DDNS-"
|
||||
"szolgáltatónak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
|
||||
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A könyvtár naplófájlokat tartalmaz minden egyes futó szakaszhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyvtár folyamatazonosítókat és egyéb állapotinformációkat tartalmaz "
|
||||
"minden egyes futó szakaszhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -180,7 +196,7 @@ msgstr "Dinamikus DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamikus DNS verziója"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -188,7 +204,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztonságos kommunikáció engedélyezése a DDNS-szolgáltatóval"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
|
@ -201,24 +217,24 @@ msgstr "Hiba"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
|
||||
msgid "Error Retry Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba újrapróbálási számláló"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
|
||||
msgid "Error Retry Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba újrapróbálási időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
|
||||
msgid "Event Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eseményhálózat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
|
||||
msgid "Example for IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Példa az IPv4-hez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Example for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Példa az IPv6-hoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -227,60 +243,63 @@ msgstr "Fájl"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
||||
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A paraméterbeállításokkal kapcsolatos részletes információkért nézzen ide."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
||||
msgid "For supported codes look here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A támogatott kódokért nézzen ide"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
|
||||
msgid "Force IP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-verzió kényszerítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
|
||||
msgid "Force IP Version not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az IP verziójának kényszerítése nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
|
||||
msgid "Force Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kényszerítés időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
||||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP kényszerítése a DNS-en"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formátum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
||||
msgid "Format: IP or FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formátum: IP vagy FQDN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A GNU Wget az adott hálózat IP-jét fogja használni, a cURL a fizikai "
|
||||
"csatolót fogja használni."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||||
msgid "Global Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globális beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
||||
msgid "HTTPS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A HTTPS nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrzendő gépnév vagy FQDN, ha IP-frissítés történik vagy szükséges"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
||||
msgid "IP address source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-cím forrása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
|
||||
msgid "IP address version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-cím verziója"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
|
@ -288,15 +307,15 @@ msgstr "IPv4-cím"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
|
||||
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az IPv6-címet szögletes zárójelben kell megadni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
|
||||
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a rendszer jelenleg nem (teljesen) támogatja az IPv6-ot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||
msgid "IPv6 not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az IPv6 nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
|
||||
msgid "IPv6-Address"
|
||||
|
@ -307,14 +326,20 @@ msgid ""
|
|||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a Wget és a cURL csomag is telepítve van, akkor alapértelmezetten a Wget "
|
||||
"lesz használva a kommunikációnál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült "
|
||||
"elindítani."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
||||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztonságos kommunikáció használatakor ellenőriznie kell a kiszolgáló "
|
||||
"tanúsítványait!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
|
||||
|
@ -322,10 +347,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az OpenWrt-ben lévő cURL/libcurl néhány verziója proxy-támogatás nélkül lett "
|
||||
"lefordítva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Információk"
|
||||
msgstr "Információ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
|
@ -333,7 +360,7 @@ msgstr "Információ"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
||||
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
|
||||
|
@ -342,49 +369,53 @@ msgstr "Csatoló"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
|
||||
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
|
||||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időköz mértékegysége a megváltozott IP ellenőrzéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
||||
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Időköz mértékegysége a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések "
|
||||
"kényszerítéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
||||
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NEM ajánlott az alkalmi felhasználóknak a beállítások megváltoztatása ezen "
|
||||
"az oldalon."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utolsó frissítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplókönyvtár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
|
||||
msgid "Log length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napló hossza"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
|
||||
msgid "Log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplózás fájlba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||||
msgid "Lookup Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gépnév keresése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
|
@ -396,12 +427,16 @@ msgid ""
|
|||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
||||
"communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a "
|
||||
"kommunikációhoz használandó hálózat kiválasztásához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
||||
"HTTPS protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a HTTPS "
|
||||
"protokollon keresztüli biztonságos frissítések támogatásához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
|
||||
|
@ -413,44 +448,44 @@ msgstr "Hálózat"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
||||
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A hálózat, amelyen a DDNS-frissítő parancsfájlok el fognak indulni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új DDNS szolgáltatás…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Next Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő frissítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs adat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
|
||||
msgid "No certificates found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem találhatók tanúsítványok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
||||
msgid "No logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs naplózás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
||||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem nyilvános és alapértelmezetten blokkolt IP-k"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
|
||||
msgid "Not Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem fut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -458,56 +493,70 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
|
||||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A naplófájlokban tárolt utolsó sorok száma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ELHAGYHATÓ: a tisztán csak IPv4/IPv6 kommunikáció használatának "
|
||||
"kényszerítése."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ELHAGYHATÓ: TCP használatának kényszerítése az alapértelmezett UDP helyett a "
|
||||
"DNS-kéréseknél."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
||||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ELHAGYHATÓ: a kommunikációhoz használandó hálózat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
|
||||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ELHAGYHATÓ: proxy-kiszolgáló a felismeréshez és a frissítésekhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
||||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ELHAGYHATÓ: nem alapértelmezett DNS-kiszolgáló használata a „Regisztrált IP” "
|
||||
"felismeréséhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
|
||||
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba esetén a parancsfájl újrapróbálja a sikertelen műveletet a megadott idő "
|
||||
"után"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
||||
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba esetén a parancsfájl leállítja a végrehajtást a megadott "
|
||||
"újrapróbálkozások száma után"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
||||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elhagyható kódolt paraméterek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
||||
msgid "Optional Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elhagyható paraméter"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elhagyható: lecseréli a [PARAMENC] értéket a frissítési URL-ben (URL-"
|
||||
"kódoltan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elhagyható: lecseréli a [PARAMOPT] értéket a frissítési URL-ben (NEM URL-"
|
||||
"kódoltan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
||||
msgid "PROXY-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy-kiszolgáló"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -521,19 +570,21 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kövesse az OpenWrt honlapján lévő utasításokat az IPv6 támogatás "
|
||||
"engedélyezéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
||||
msgid "Read / Reread log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||
msgid "Registered IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regisztrált IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
|
@ -541,29 +592,30 @@ msgstr "Újratöltés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||||
msgid "Reload this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A szolgáltatás újratöltése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
||||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
|
||||
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lecseréli a [FELHASZNÁLÓNÉV] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
||||
msgid "Restart DDns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDns újraindítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
|
||||
msgid "Run once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Futtatás egyszer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
|
||||
|
@ -576,11 +628,11 @@ msgstr "Szolgáltatások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS indítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -588,7 +640,7 @@ msgstr "Állapot"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapotkönyvtár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
@ -596,32 +648,32 @@ msgstr "Leállítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Stop DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS leállítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
|
||||
msgid "Stop this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A szolgáltatás leállítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
||||
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett „0” beállítás végtelenszer fog újrapróbálkozni."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
|
||||
msgid "The service name is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A szolgáltatás neve már használatban van"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
|
||||
msgid "There is no service configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs beállított szolgáltatás."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
|
||||
msgid "This is the current content of the log file in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a naplófájl jelenlegi tartalma ebben:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
|
||||
|
@ -629,14 +681,16 @@ msgid ""
|
|||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||||
"force_interval set to '0')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az alapértelmezett, ha saját maga futtatja a DDNS parancsfájlokat (azaz "
|
||||
"cron használatával „0” értékre állított force_interval beállítással)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
|
||||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez automatikusan be lesz állítva a kiválasztott csatolóhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
||||
msgid "Timer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időzítő beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
||||
msgid "URL"
|
||||
|
@ -644,7 +698,7 @@ msgstr "URL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
||||
msgid "URL to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felismerendő URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
|
@ -654,19 +708,21 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP biztonság használata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
|
||||
msgid "Use cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL használata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
||||
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felhasználó által meghatározott parancsfájl a rendszerek IP-címének "
|
||||
"olvasásához"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -674,19 +730,21 @@ msgstr "Felhasználónév"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
|
||||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bizonyos DNS-kiszolgáló használata nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
|
||||
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az 5 perc == 300 másodperc alatti értékek nem támogatottak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
|
||||
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az „Ellenőrzési időköz” értékénél alacsonyabb értékek a „0” kivételével nem "
|
||||
"támogatottak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -696,91 +754,105 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Részletes üzeneteket ír a naplófájlba. A fájl automatikusan csonkolva lesz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
||||
msgid ""
|
||||
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
||||
"syslog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiírja a naplóüzeneteket a rendszernaplóba. A kritikus hibák mindig a "
|
||||
"rendszernaplóba lesznek írva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” "
|
||||
"csomagot,"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host” vagy a „drill” csomagot a DNS-"
|
||||
"kérésekhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy az „uclient-fetch” csomagot."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
||||
"*ssl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy a „libustream-*ssl” csomaggal "
|
||||
"rendelkező „uclient-fetch” csomagot."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telepítenie kell a „wget” vagy a „curl” csomagot."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítenie kell a „wget” vagy az „uclient-fetch” csomagot, vagy cserélje le "
|
||||
"a „libcurl” csomagot."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
|
||||
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A cURL telepítve van, de a libcurl proxy-támogatás nélkül lett lefordítva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
|
||||
msgid "cURL without Proxy Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL proxy-támogatás nélkül"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egyéni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
|
||||
msgid "directory or path/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "könyvtár vagy útvonal/fájl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
|
||||
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vagy frissítse a rendszerét a legújabb OpenWrt kiadásra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
|
||||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTPS futtatásához a kiszolgáló tanúsítványainak ellenőrzése nélkül (nem "
|
||||
"biztonságos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/mr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेवा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Информация"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
||||
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Поиск имени хоста"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Скрипт"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Службы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Папка состояния"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Stop DDNS"
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "URL для обнаружения"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||||
msgid "Add new services..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till nya tjänster..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Konfiguration"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurationsfel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
||||
msgid "Create service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapa tjänst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuvarande inställning:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Anpassat uppdateringsskript"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS autostart inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDNS autostart aktiverad"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:38+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "已禁用"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
msgstr "網域"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
msgid "-------"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-------"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -21,12 +21,14 @@ msgstr "Speciális"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatív feloldólista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A DNSCrypt-Proxyra jellemző beállítások alkalmazása a Dnsmasq beállításaira.<"
|
||||
"br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
@ -34,94 +36,100 @@ msgstr "Feketelista"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 tiltása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezetten a DNSCrypt-Proxy indítását az „Összes” elérhető hálózati "
|
||||
"csatoló ifup eseményei fogják aktiválni.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A DNSCrypt-Proxy csomag beállításai."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az „/etc/resolv-crypt.conf” létrehozása az „options timeout:1” bejegyzéssel "
|
||||
"a DNS külső időkorlátok csökkentéséhez több DNSCrypt példánnyal.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||||
msgid "Create Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítófájl létrehozása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Create Custom Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egyéni beállítófájl létrehozása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "DNS Query Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS-lekérdezés naplófájlja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy naplófájlja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy feloldólista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Default Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett feloldólista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 letiltása a DNSCrypt-Proxy felgyorsításához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnsmasq beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A jelenlegi feloldólista letöltése a „github.com/dyne/dnscrypt-proxy” "
|
||||
"helyről."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
|
||||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A DNSCrypt-Proxy beállításainak szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
||||
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Dnsmasq beállításainak szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Resolvcrypt beállításainak szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsítótárazás engedélyezése a DNSCcrypt-Proxy felgyorsításához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rövid élettartamú kulcsok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "File Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl ellenőrző-összege"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "File Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl dátuma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||||
|
@ -129,18 +137,22 @@ msgid ""
|
|||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||||
"online</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a wikit az "
|
||||
"interneten</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adatvédelem növelése rövid élettartamú személyes kulcs használatával minden "
|
||||
"egyes lekérdezésnél."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
|
@ -150,36 +162,42 @@ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Példány beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Local Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helyi gyorsítótár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A helyi feketelisták lehetővé teszik a kártékony oldalak tiltását "
|
||||
"tartományok vagy IP-címek szerint."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||||
"is happening on the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A fogadott DNS-lekérdezések naplózása fájlba, így valós időben figyelheti "
|
||||
"meg, hogy mi történik a hálózaton."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||||
"and NOLOG-Flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A távoli DNS-szolgáltatás neve a lekérdezések feloldásánál, tartalmazva a "
|
||||
"helyet, a DNSSEC- és a NOLOG-jelzőt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem érhető el SSL támogatás.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem érhető el alapértelmezett feloldólista és SSL támogatás.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -187,25 +205,31 @@ msgstr "Áttekintő"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerkessze a fájlt kézzel a „Speciális” szakaszban."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítsen egy „libustream-ssl” programkönyvtárat a jelenlegi feloldólista "
|
||||
"letöltéséhez a „github.com/dyne/dnscrypt-proxy” helyről."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telepítsen egy feloldólistát az „/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv” fájlba a csomag használatához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne feledje: ez megváltoztathatja a „noresolv”, a „resolvfile”, az "
|
||||
"„allservers” és a lista „server” beállításainak értékeit."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -213,16 +237,16 @@ msgstr "Port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista frissítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feloldólista frissítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feloldó (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||||
|
@ -232,7 +256,7 @@ msgstr "Mentés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem alapértelmezett feloldólista megadása."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
@ -240,67 +264,84 @@ msgstr "Indítási aktiváló"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az „/etc/resolv-crypt.conf” beállítófájl már létezik.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
||||
msgid "The listening port for DNS queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A megfigyelt port a DNS-lekérdezésekhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A helyi IPv4 vagy IPv6-cím. Az utóbbit szögletes zárójelek között kell "
|
||||
"megadni, például „[::1]”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ennek a tulajdonságnak az értéke a tiltólista típusa és az útvonal a "
|
||||
"fájlhoz, például „domains:/elérési/út/dbl.txt” vagy „ips:/elérési/út/"
|
||||
"ipbl.txt”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő DNSCrypt-Proxy beállítófájl tartalmának "
|
||||
"módosítását (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő Dnsmasq beállítófájl tartalmának módosítását "
|
||||
"(/etc/config/dhcp)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő resolv-crypt beállítófájl tartalmának "
|
||||
"módosítását (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez az űrlap megjeleníti a jelenlegi DNSCrypt feloldólista tartalmát."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||||
"messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az űrlap megjeleníti a rendszernapló kimenetét, előre szűrve csak a "
|
||||
"DNSCrypt-Proxyhoz kapcsolódó üzenetekkel."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás további processzorciklusokat igényel, és használhatatlan a "
|
||||
"legtöbb DNSCrypt-kiszolgálóval."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az aktiváló korlátozásához csak az ide vonatkozó hálózati csatolót válassza "
|
||||
"ki. Általában a „WAN” csatolónak működnie kell a legtöbb felhasználónál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítások átvitele a Dnsmasq számára"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
@ -308,4 +349,4 @@ msgstr "Naplófájl megtekintése"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||||
msgid "View Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feloldólista megtekintése"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
|
@ -24,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senarai Hitam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чёрный Список"
|
||||
msgstr "Чёрный список"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
|
||||
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Специальный не дефолтный список разреш
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr "Назначить"
|
||||
msgstr "Назначить для"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:40+0800\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -18,7 +20,7 @@ msgstr "-------"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高階"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
|
@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名單"
|
||||
msgstr "拉黑"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/es/>\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mostrar y restablecer estadísticas cada segundo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
|
||||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||||
msgstr "Mostrar solo las direcciones de la OACI"
|
||||
msgstr "Mostrar sólo las direcciones de la OACI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
|
||||
msgid "Show only messages hex values"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,84 +8,87 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abszolút legnagyobb tartomány a pozíciódekódoláshoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
|
||||
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fogadó helyének pontossága a JSON metaadatokban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
|
||||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A fogadó mlat eredménye továbbításának lehetővé tétele a kimeneti portokra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
|
||||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1Hz DC szűrő alkalmazása a bemeneti adatokra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
|
||||
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapkönyvtár a belő HTTP-kiszolgálóhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
|
||||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartományhisztogram összegyűjtése vagy megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
|
||||
msgid "Data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatfájl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
|
||||
msgid "Debug mode flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hibakeresési mód jelzői"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
|
||||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törött CRC-vel rendelkező üzenetek letiltása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
|
||||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egyetlen bithiba javítás letiltása CRC használatával"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
|
||||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyers üzenetek megjelenítése Beast ASCII módban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
|
||||
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne alkalmazzon CRC-javításokat azokra az üzenetekre, amelyeket továbbítunk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
|
||||
msgid "Enable automatic gain control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatikus erősítésvezérlés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
|
||||
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3/A és 3/C SSR-módok dekódolásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
|
||||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kizárólag hálózatkezelés engedélyezése, nincs RTL eszköz vagy fájl használva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózatkezelés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
|
||||
msgid "Enable phase enhancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fázisjavítás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
|
||||
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egyetlen bithiba javítás engedélyezése CRC használatával"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -93,142 +96,146 @@ msgstr "Engedélyezve"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FlightAware TSV kimeneti port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyakoriság"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
|
||||
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erősítés (-10 az automatikus erősítésnél)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
|
||||
msgid "HTTP server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP-kiszolgáló portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
|
||||
msgid "IP address to bind to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-cím, amelyhez kötni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
|
||||
msgid "Measure noise power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zajerősség mérése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
|
||||
msgid "More CPU for more messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Több processzor több üzenethez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
|
||||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON kimenet rendszeres kiírása egy könyvtárba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
|
||||
msgid "Print stats at exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statisztikák kiírása kilépéskor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
|
||||
msgid "RTL device index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RTL eszköz indexe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
|
||||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozás vagy fogadó szélessége a felület helyzeténél"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
|
||||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozás vagy fogadó hosszúsága a felület helyzeténél"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Újraszármaztatás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
|
||||
msgid "Sample format for data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mintaformátum az adatfájlhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
|
||||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fogadóhiba beállítása milliókénti részekben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
|
||||
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statisztikák megjelenítése és visszaállítása minden másodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
|
||||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csak ICAO-címek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
|
||||
msgid "Show only messages hex values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csak az üzenetek hexadecimális értékeinek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
|
||||
msgid "Strip IQ file removing samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IQ-fájl felvágása a minták eltávolításához"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
|
||||
msgid "TCP BaseStation output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP BaseStation-kimenet figyelési portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
|
||||
msgid "TCP Beast input listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP Beast-bemenet figyelési portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
|
||||
msgid "TCP Beast output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP Beast-kimenet figyelési portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
|
||||
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP pufferméret 64Kb * (2^n)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
|
||||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP szívveréssebesség másodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
|
||||
msgid "TCP raw input listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP nyers bemenet figyelési portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
|
||||
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP nyers kimenet Beast bináris formátumban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
|
||||
msgid "TCP raw output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP nyers kimenet figyelési portja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
|
||||
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP nyers kimenet memóriaürítési gyakorisága másodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
|
||||
msgid "TCP raw output minimum size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP nyers kimenet legkisebb mérete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
|
||||
msgid "Use metric units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrikus mértékegységek használata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
|
||||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A 2,4MHz-es demodulátor használata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
|
||||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy fájlból olvasáskor visszajátszás valós időben, ne a legnagyobb "
|
||||
"sebességgel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
|
||||
msgid "Write json output every t seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON kimenet írása minden t. másodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
|
||||
msgid "dump1090"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dump1090"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
|
||||
"you can configure the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A dump1090 egy S módú dekóder, kifejezetten RTLSDR eszközökhöz tervezve. Itt "
|
||||
"állíthatja be a beállításokat."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalny zasięg dekodowania pozycji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
|
||||
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
|
||||
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przekieruj odebrane dane mlat na port wyjściowy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
|
||||
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
|
||||
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
|
||||
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Główny katalog serwera HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
|
||||
msgid "Collect/show range histogram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż histogram zasięgu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
|
||||
msgid "Data file"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Plik danych"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
|
||||
msgid "Debug mode flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flagi trybu debugowego"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
|
||||
|
@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "domyślna"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
|
||||
msgid "Disable messages with broken CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignoruj wiadomości z wadliwym CRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
|
||||
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz korekcję pojedynczego bitu CRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
|
||||
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
|
||||
|
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
|
||||
msgid "Enable automatic gain control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywuj automatyczne sterowanie wzmocnieniem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
|
||||
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dekoduj Mode 3/A & 3/C"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
|
||||
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywuj sieć"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
|
||||
msgid "Enable phase enhancement"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
|
||||
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywuj korekcję pojedynczego bitu CRC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Częstotliwość"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
|
||||
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wzmocnienie (-10 - automatyczne)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
|
||||
msgid "HTTP server port"
|
||||
|
@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Adres IP do powiązania"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
|
||||
msgid "Measure noise power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mierz moc szumów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
|
||||
msgid "More CPU for more messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Większe obciążenie CPU dla większej liczby ramek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
|
||||
msgid "Periodically write json output to a directory"
|
||||
|
@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
|
||||
msgid "Print stats at exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl statystyki podczas zamknięcia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
|
||||
msgid "RTL device index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numer urządzenia RTL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
|
||||
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerokość geograficzna odbiornika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
|
||||
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Długość geograficzna odbiornika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
|
@ -146,19 +146,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
|
||||
msgid "Sample format for data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format plików dla danych"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
|
||||
msgid "Set receiver error in parts per million"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw błąd częstotliwości odbiornika w ppm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
|
||||
msgid "Show and reset stats every seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokazuj i resetuj statystyki co sekundę"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
|
||||
msgid "Show only ICAO addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokazuj tylko adresy ICAO"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
|
||||
msgid "Show only messages hex values"
|
||||
|
@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
|
||||
msgid "TCP Beast input listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port nasłuchiwania dla TCP Beast"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
|
||||
msgid "TCP Beast output listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port wyjściowy dla TCP Beast"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
|
||||
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bufor dla TCP 64Kb * (2^n)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
|
||||
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Używaj jednostek metrycznych"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
|
||||
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używaj próbkowania 2.4 MHz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
|
||||
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
|
||||
|
@ -233,3 +233,5 @@ msgid ""
|
|||
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
|
||||
"you can configure the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dump1090 jest dekoderem Mode S, zaprojektowanym dla urządzeń RTLSDR, tu "
|
||||
"możesz zmienić ustawienia."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
|
@ -83,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,23 +8,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A wVIF bekapcsolása, ha az állapot:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append hostname to ssid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gépnév hozzáfűzése az SSID-hoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az útválasztó gépnevének hozzáfűzése az SSID-hoz, ha a kapcsolatellenőrzés "
|
||||
"sikertelen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internetkapcsolat ellenőrzése HTTP fejléc letöltésén keresztül"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Beállítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A curl jelenleg nincs telepítve. Telepítse a csomagot a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -45,11 +47,11 @@ msgstr "Letiltva"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
|
||||
msgid "DynaPoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DynaPoint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
|
||||
msgid "Dynamic Access Point Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dinamikus hozzáférésipont-kezelő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -60,19 +62,23 @@ msgid ""
|
|||
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
||||
"considered as offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hibaszámláló, hogy hány sikertelen letöltési kísérlet után tekintendő az "
|
||||
"állapot kilépettnek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
|
||||
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vezeték nélküli virtuális csatolók (wVIF) listája"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid "List of host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gép címeinek listája"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gép címeinek listája (URL vagy IP), amelyektől a HTTP fejléceket követni és "
|
||||
"kérni kell"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
|
@ -80,15 +86,15 @@ msgstr "Mód"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
||||
msgid "Not used by DynaPoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem használja a DynaPoint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elérhető"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
|
@ -96,40 +102,42 @@ msgstr "SSID"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szoftver szakaszban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kilépettre váltás küszöbszintje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Test-run interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tesztfuttatás időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időköz másodpercben egy új tesztfuttatás újraindításához"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curl használata"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Use curl instead of wget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curl használata wget helyett"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curl használata wget helyett a kapcsolat teszteléséhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Used interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Használt csatoló"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mely csatolónak kell a curl programot használnia. (Használja az ifconfig "
|
||||
"parancsot a megtaláláshoz)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
|
||||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wi-Fi állapota"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
|
||||
|
@ -615,17 +615,15 @@ msgid ""
|
|||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Traffic zwischen "
|
||||
"Die untenstehenden Optionen regeln die Verfahrensweisen für Traffic zwischen "
|
||||
"dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken "
|
||||
"weitergeleiteten Traffic <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> "
|
||||
"treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher "
|
||||
"<strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine "
|
||||
"Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert "
|
||||
"<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN "
|
||||
"weiterzuleiten."
|
||||
"treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher <strong>"
|
||||
"an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, "
|
||||
"d. h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN bedeutet <em>nicht</em> "
|
||||
"zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||||
|
@ -633,12 +631,12 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die "
|
||||
"<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise "
|
||||
"für Traffic der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
|
||||
"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Traffic zwischen verschiedenen "
|
||||
"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
|
||||
"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
|
||||
"Dieser Abschnitt definiert allgemeine Eigenschaften der %q-Zone. Die "
|
||||
"<em>input</em>- und <em>output</em>-Optionen definieren die Regeln für "
|
||||
"Datenverkehr, der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
|
||||
"<em>forward</em> trifft auf Datenverkehr zwischen verschiedenen "
|
||||
"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Covered networks</em> definiert "
|
||||
"welche der verfügbaren Netzwerke zu dieser Zone gehören."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
|
||||
|
@ -10,43 +10,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
msgstr "%s %s-ban"
|
||||
msgstr "%s ebben: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
|
||||
msgid "%s%s with %s"
|
||||
msgstr "%s%s %s-el"
|
||||
msgstr "%s%s ezzel: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
|
||||
msgid "%s, %s in %s"
|
||||
msgstr "%s, %s %s-ben"
|
||||
msgstr "%s, %s ebben: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
|
||||
msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
|
||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Továbbítás elfogadása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bemenet elfogadása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
|
||||
msgid "Accept output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimenet elfogadása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
||||
|
@ -59,12 +59,18 @@ msgid ""
|
|||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||||
"traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
|
||||
"besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
|
||||
"forgalom illesztéséhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
|
||||
"besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
|
||||
"forgalom illesztéséhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
|
||||
|
@ -74,15 +80,15 @@ msgstr "Speciális beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
|
||||
msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
|
||||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||||
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
|
||||
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
|
||||
msgid "Any"
|
||||
|
@ -91,32 +97,34 @@ msgstr "Bármelyik"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
||||
msgid "Any day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bármely nap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
|
||||
"portja alapján"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
|
||||
msgid "Conntrack Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||||
msgid "Conntrack helpers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tartalom mentésre került."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lefedett eszközök"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
||||
msgid "Covered networks"
|
||||
|
@ -124,7 +132,7 @@ msgstr "Lefedett hálózatok"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||||
msgid "Covered subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lefedett alhálózatok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
|
||||
msgid "Custom Rules"
|
||||
|
@ -136,14 +144,14 @@ msgid ""
|
|||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
|
||||
"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít "
|
||||
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
|
||||
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
|
||||
"Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
|
||||
"végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
|
||||
"parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
|
||||
"az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
|
||||
msgid "Destination address"
|
||||
msgstr "Cél cím"
|
||||
msgstr "Célcím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
|
@ -155,33 +163,35 @@ msgstr "Célzóna"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Továbbítás elvetése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bemenet elvetése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
|
||||
msgid "Discard output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimenet elvetése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
|
||||
"állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
|
||||
msgid "Do not track output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
|
@ -198,23 +208,25 @@ msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
|
||||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||||
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
|
||||
msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
|
||||
msgid "Enable logging on this zone"
|
||||
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
|
||||
msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
||||
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
|
||||
"zónaforgalomhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||||
msgid "External IP address"
|
||||
msgstr "Külső IP cím"
|
||||
msgstr "Külső IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
|
||||
msgid "External port"
|
||||
|
@ -227,15 +239,15 @@ msgstr "További argumentumok"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||||
msgid "Extra destination arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "További célargumentumok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "További iptables argumentumok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||||
msgid "Extra source arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "További forrásargumentumok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
|
@ -243,19 +255,19 @@ msgstr "Tűzfal"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
|
||||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||||
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
|
||||
msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
|
||||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||||
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
|
||||
msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
|
||||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||||
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
|
||||
msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
|
||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
|
||||
msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
|
||||
|
@ -264,38 +276,38 @@ msgstr "Továbbítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
|
||||
msgid "Forward to"
|
||||
msgstr "Továbbítás ennek"
|
||||
msgstr "Továbbítás ide"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Péntek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||||
msgid "From %s in %s"
|
||||
msgstr "%s felől %s-ben"
|
||||
msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
|
||||
msgid "From %s in %s with source %s"
|
||||
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
|
||||
msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
|
||||
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||||
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
|
||||
msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
|
||||
msgid "From %s on <var>this device</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
|
||||
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
|
||||
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
|
||||
|
@ -307,19 +319,19 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
||||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-tartomány"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-k"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
|
@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "Bemenet"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
||||
msgid "Internal IP address"
|
||||
msgstr "Belső IP cím"
|
||||
msgstr "Belső IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
|
||||
msgid "Internal port"
|
||||
|
@ -364,7 +376,7 @@ msgstr "Belső zóna"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
|
||||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
|
||||
msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
|
@ -372,11 +384,11 @@ msgstr "MAC"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC-ek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS clamping engegélyezése"
|
||||
msgstr "MSS összefogás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
|
||||
msgid "Masquerading"
|
||||
|
@ -385,27 +397,27 @@ msgstr "Álcázás"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Szűrés"
|
||||
msgstr "Illesztés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
|
||||
msgstr "ICMP-típus illesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||
"on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
|
||||
"gépen"
|
||||
"Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
|
||||
"bejövő forgalom illesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hétfő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
||||
msgid "Month Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hónap napjai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
|
||||
|
@ -420,25 +432,24 @@ msgstr "Hálózat"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
|
||||
msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||||
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
|
||||
msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
|
||||
"egyeztesse."
|
||||
"Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||||
"range on the client host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
|
||||
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
|
||||
"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő "
|
||||
"bejövő forgalom illesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
||||
|
@ -449,7 +460,8 @@ msgstr "Kimenet"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
|
||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
|
||||
"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
|
||||
"körültekintően!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -459,20 +471,26 @@ msgid ""
|
|||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||||
"all services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
|
||||
"argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
|
||||
"alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
|
||||
"kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
|
||||
"tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
|
||||
"összes szolgáltatást."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
|
||||
msgid "Port Forwards"
|
||||
msgstr "Port továbbítás"
|
||||
msgstr "Porttovábbítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
|
||||
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
|
||||
"csatlakozását."
|
||||
"A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
|
||||
"személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
|
||||
"történő csatlakozását."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
|
||||
|
@ -482,31 +500,31 @@ msgstr "Protokoll"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
|
||||
msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
||||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
|
||||
msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Továbbítás visszautasítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bemenet visszautasítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
|
||||
msgid "Refuse output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimenet visszautasítása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
|
||||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
|
||||
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||||
|
@ -515,32 +533,32 @@ msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
|
||||
msgid "Restrict to address family"
|
||||
msgstr "Korlátozás cím családra"
|
||||
msgstr "Korlátozás címcsaládra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
|
||||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szombat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
|
||||
msgid "Software flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
|
||||
msgid "Source IP address"
|
||||
msgstr "Forrás IP cím"
|
||||
msgstr "Forrás IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
|
||||
msgid "Source MAC address"
|
||||
msgstr "Forrás MAC cím"
|
||||
msgstr "Forrás MAC-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
|
@ -554,35 +572,35 @@ msgstr "Forrásport"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
|
||||
msgid "Source zone"
|
||||
msgstr "Forrás zóna"
|
||||
msgstr "Forrászóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
||||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
|
||||
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
||||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
|
||||
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vasárnap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||||
"traffic flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
|
||||
"forgalom áramlásának szabályozására."
|
||||
"A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
|
||||
"áramlásának szabályozásához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
|
||||
|
@ -594,16 +612,15 @@ msgid ""
|
|||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna "
|
||||
"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított "
|
||||
"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> "
|
||||
"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</"
|
||||
"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás "
|
||||
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
|
||||
"engedélyezett."
|
||||
"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
|
||||
"(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
|
||||
"forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
|
||||
"illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja "
|
||||
"%q</strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy "
|
||||
"továbbítás LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-"
|
||||
"ból LAN-ba is engedélyezett."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||||
|
@ -611,40 +628,40 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és "
|
||||
"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom "
|
||||
"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző "
|
||||
"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A "
|
||||
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
|
||||
"ennek a zónának."
|
||||
"Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
|
||||
"és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
|
||||
"forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
|
||||
"különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
|
||||
"belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
|
||||
"tagjai ennek a zónának."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csütörtök"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
||||
msgid "Time Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időkorlátozások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő UTC szerint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
||||
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||||
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
|
||||
msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||||
msgid "To %s in %s"
|
||||
msgstr "%s-re %s-ben"
|
||||
msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
|
||||
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
||||
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
|
||||
msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
|
||||
msgid "To %s, %s in %s"
|
||||
msgstr "%s-re, %s %s-ben"
|
||||
msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
|
||||
|
@ -658,58 +675,62 @@ msgid ""
|
|||
"the router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
|
||||
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
|
||||
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
|
||||
"szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
|
||||
"visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kedd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
||||
msgid "Unnamed forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Névtelen továbbítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
|
||||
msgid "Unnamed rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Névtelen szabály"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||||
msgid "Unnamed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Névtelen zóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||||
"network devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
|
||||
"kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||||
"instead of networks or devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
|
||||
"történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
msgstr "%s-en át"
|
||||
msgstr "Ezen keresztül: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
|
||||
msgid "Via %s at %s"
|
||||
msgstr "%s-en át %s-nél"
|
||||
msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerda"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
||||
msgid "Week Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hétköznapok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
||||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||
|
@ -744,27 +765,27 @@ msgstr "bármely"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
|
||||
msgid "any host"
|
||||
msgstr "bármelyik gép"
|
||||
msgstr "bármely gép"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
|
||||
msgid "any router IP"
|
||||
msgstr "bármelyik router IP"
|
||||
msgstr "bármely útválasztó IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
||||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "bármelyik zóna"
|
||||
msgstr "bármely zóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "ne kövesse"
|
||||
msgstr "ne kövessen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
|
||||
|
@ -774,24 +795,24 @@ msgstr "eldobás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "portok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
|
||||
|
@ -801,21 +822,21 @@ msgstr "visszautasítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
|
||||
msgid "this new zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ez az új zóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "típus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "típusok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Force connection tracking"
|
||||
#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/mr/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सक्षम करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
|
||||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tindakan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Oricare"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
||||
msgid "Any day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orice zi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conţinutul a fost salvat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duminică"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -591,11 +591,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
||||
msgid "Time Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restricţii de timp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marţi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miercuri"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
||||
msgid "Week Days"
|
||||
|
@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
||||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "orice zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
|
@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oră"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
|
||||
msgid "not"
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "secundă"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tip"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
|
||||
msgid "types"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Помощники отслеживания соединений"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содержимое сохранено."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Вторник"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innehåll har sparats."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "接受出站"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
msgstr "行動"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,34 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfwknopd/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
|
||||
"instead of just to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy hozzáférést kérjenek a "
|
||||
"szolgáltatásokhoz egy iptables tűzfalon keresztül, ahelyett hogy csak ahhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
|
||||
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy továbbítási célt kérjenek DNS-"
|
||||
"név alapján."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
|
||||
msgid "Base64 key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base64 kulcs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31,6 +37,12 @@ msgid ""
|
|||
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
|
||||
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Portok és protokollok (TCP vagy UDP) halmazának meghatározása, amelyek ki "
|
||||
"lesznek nyitva, ha egy érvényes kopogási sorozat látható. Ha ez a kulcs "
|
||||
"nincs beállítva, akkor az fwknopd megpróbálja tiszteletben tartani az SPA "
|
||||
"adatokban megadott bármely protokoll/port kéréseket (hacsak nem illeszkedik "
|
||||
"bármely „RESTRICT_PORTS” bejegyzésre). Több bejegyzést vesszővel elválasztva "
|
||||
"kell megadni."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -39,6 +51,10 @@ msgid ""
|
|||
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
|
||||
"automatically be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az időhozzáférés hosszának meghatározása, amelyet az fwknopd fog megadni a "
|
||||
"tűzfalon keresztül egy forrás IP-címről érkező érvényes kopogási sorozat "
|
||||
"után. Ha az „FW_ACCESS_TIMEOUT” nincs beállítva, akkor az alapértelmezett 30 "
|
||||
"másodperces időkorlát lesz automatikusan beállítva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
|
||||
|
@ -46,22 +62,25 @@ msgid ""
|
|||
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
|
||||
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy bejövő SPA csomag visszafejtéséhez használt szimmetrikus kulcs "
|
||||
"meghatározása, amely csomagot az fwknop ügyfél a Rijndael használatával "
|
||||
"titkosított."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
|
||||
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uci/Luci vezérlés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
||||
msgid "Enable config overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítás felülírásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
|
||||
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tűzfalkopogó démon"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
|
||||
msgid "Firewall Knock Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tűzfalkopogó operátor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -71,42 +90,55 @@ msgid ""
|
|||
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
|
||||
"know the external IP and set it via the -a argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az összes SPA csomag arra kényszerítése, hogy valós IP-címet tartalmazzon a "
|
||||
"titkosított adatokon belül. Ez lehetővé teszi a -s parancssori argumentum "
|
||||
"használatát az fwknop ügyfél parancssorában, így vagy a -R kapcsolót kell "
|
||||
"használni a külső cím automatikus feloldásához (ha az ügyfél NAT mögött van)"
|
||||
", vagy az ügyfélnek tudnia kell a külső IP-t, és be kell állítania a -a "
|
||||
"argumentumon keresztül."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
|
||||
"seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legnagyobb életkor másodpercben, amíg egy SPA csomag elfogadásra kerül. "
|
||||
"Alapértelmezetten 120 másodperc."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
|
||||
msgid "Normal Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normál kulcs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
|
||||
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ethernet csatoló megadása, amelyen az fwknopd szimatolni fogja a "
|
||||
"csomagokat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
|
||||
msgid "The base64 hmac key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Base64 hmac kulcs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
|
||||
msgid "Use ANY for any source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BÁRMELY használata bármely forrás IP-nél"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
|
||||
"ignoring any settings here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha nincs bejelölve, akkor az /etc/fwknopd könyvtárban lévő beállítófájlok "
|
||||
"úgy lesznek használva, ahogy vannak, minden beállítást figyelmen kívül "
|
||||
"hagyva itt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
|
||||
msgid "access.conf stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "access.conf stanzák"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
|
||||
msgid "fwknopd.conf config options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fwknopd.conf beállítás kapcsolói"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
|
||||
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfwknopd/mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
|
||||
msgid "Base64 key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बेस 64 की"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
|
||||
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uci / Luci नियंत्रण सक्षम करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
||||
msgid "Enable config overwrite"
|
||||
|
@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
|
||||
msgid "Firewall Knock Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फायरवॉल नॉक डेमन"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
|
||||
msgid "Firewall Knock Operator"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
|
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partnerek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
|
||||
msgid "Current Telephony State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi telefonos állapot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tárcsázás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Letiltva"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itt adhatja meg azt a SIP-fiókot, amelyet használni szeretne."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itt adhatja meg azokat a SIP-partnereket, amelyeket használni szeretne."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Jelszó"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
|
||||
msgid "Port1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1. port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
|
||||
msgid "Port2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2. port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
|
||||
msgid "Realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartomány"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
|
||||
msgid "Shortdial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rövid tárcsázás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Típus"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -87,4 +87,4 @@ msgstr "Felhasználónév"
|
|||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
|
||||
msgid "VoIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VoIP"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/mr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colectare date..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбор данных..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
|
@ -31,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
|
||||
|
@ -43,11 +50,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
|
||||
msgid "Port1"
|
||||
|
@ -67,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
|
@ -75,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-cn\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Odstranit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,22 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Bitte beachten:</b> LXC-Container benötigen Funktionen, die bei OpenWrt-"
|
||||
"Images für Geräte mit kleinem Flashspeicher nicht verfügbar sind.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
|
@ -24,6 +26,7 @@ msgstr "Aktionen"
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können auch 'kmod-veth' für optionale Netzwerkunterstützung installieren."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||||
msgid "Available Containers"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,13 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Ne feledje:</b> az LXC-konténerek által igényelt funkciók nem érhetők el "
|
||||
"az OpenWrt lemezképeken a kis tárhellyel rendelkező eszközöknél.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
|
@ -24,22 +26,24 @@ msgstr "Műveletek"
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érdemes lenne telepíteni a „kmod-veth” csomagot is a nem kötelező hálózati "
|
||||
"támogatáshoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||||
msgid "Available Containers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elérhető konténerek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
|
||||
msgid "Containers URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konténerek URL-je"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Létrehozás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
|
||||
msgid "Create New Container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új konténer létrehozása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -47,30 +51,32 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
|
||||
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem kötelező SSL-titkosítási támogatás engedélyezése. Ez további csomagokat "
|
||||
"igényel, mint például „wget”, „ca-certificates”, „gnupg” és „gnupg-utils”."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
|
||||
msgid "Enter new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új név megadása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
|
||||
msgid "Free Space Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szabad hely küszöbszintje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
|
||||
msgid "Free Temp Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szabad átmeneti hely küszöbszintje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
|
||||
msgid "LXC Containers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LXC-konténerek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -78,11 +84,13 @@ msgstr "Betöltés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
|
||||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb szabad hely KB-ban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
|
||||
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb átmeneti szabad hely KB-"
|
||||
"ban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||||
|
@ -91,7 +99,7 @@ msgstr "Név"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
@ -107,4 +115,4 @@ msgstr "Leállítás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sablon"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/mr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
|
@ -88,23 +88,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Старт"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
|
||||
msgid "Template"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
|
||||
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/hu/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "Speciális beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
|
||||
msgid "Album art names"
|
||||
msgstr "Borító album nevek"
|
||||
msgstr "Albumborító nevei"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
|
||||
msgid "Allow wide links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Széles hivatkozások engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
msgstr "Közölt modellszám"
|
||||
msgstr "Bejelentett modellszám"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
|
||||
msgid "Announced serial number"
|
||||
msgstr "Közölt sorozatszám"
|
||||
msgstr "Bejelentett sorozatszám"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
|
||||
msgid "Browse directory"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
msgstr "Adatbázis könyvtár"
|
||||
msgstr "Adatbáziskönyvtár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Inotify engedélyezése"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
|
||||
msgid "Friendly name"
|
||||
msgstr "Egyéni név"
|
||||
msgstr "Barátságos név"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -70,26 +70,27 @@ msgstr "Csatolók"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr "Napló könyvtár"
|
||||
msgstr "Naplókönyvtár"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
|
||||
msgid "Media directories"
|
||||
msgstr "Média könyvtárak"
|
||||
msgstr "Médiakönyvtárak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
||||
"UPnP-AV clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/"
|
||||
"UPnP-AV képes kliensekkel."
|
||||
"A MiniDLNA kiszolgálószoftvert azzal a céllal készítették, hogy teljes "
|
||||
"mértékben megfeleljen a DLNA/UPnP-AV ügyfeleknek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
"description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára."
|
||||
"Az a modellszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
|
||||
"XML-leírásában."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
|
||||
msgid "Music"
|
||||
|
@ -97,19 +98,19 @@ msgstr "Zene"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
|
||||
msgid "Network interfaces to serve."
|
||||
msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek."
|
||||
msgstr "Kiszolgálandó hálózati csatolók."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
|
||||
msgid "Notify interval"
|
||||
msgstr "Értesítési intervallum"
|
||||
msgstr "Értesítési időköz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
|
||||
msgid "Notify interval in seconds."
|
||||
msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben."
|
||||
msgstr "Értesítési időköz másodpercben."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
msgstr "Fényképek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -117,64 +118,68 @@ msgstr "Port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
|
||||
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
||||
msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja."
|
||||
msgstr "A HTTP forgalom (leírások, SOAP, médiaátvitel) portja."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
|
||||
msgid "Presentation URL"
|
||||
msgstr "Szolgáltatott URL"
|
||||
msgstr "Bemutató URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
|
||||
msgid "Root container"
|
||||
msgstr "Gyökér konténer"
|
||||
msgstr "Gyökérkonténer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
"description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára."
|
||||
"Az a sorozatszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
|
||||
"XML-leírásában."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre "
|
||||
"szabni."
|
||||
"Állítsa be ezt, ha személyre szeretné szabni azt a nevet, amely az "
|
||||
"ügyfeleknél jelenik meg."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its database and album art cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az "
|
||||
"adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse."
|
||||
"Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahol a MiniDLNA az "
|
||||
"adatbázisát és az albumborító gyorsítótárat tárolja."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its log file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló "
|
||||
"állományait mentse."
|
||||
"Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
|
||||
"naplófájlját tárolja."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be ezt a tartalom médiagyökeren kívülről történő kiszolgálásnak "
|
||||
"engedélyezéséhez (szimbolikus linkeken keresztül)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
|
||||
"monitorozáshoz."
|
||||
"Állítsa be ezt az inotify megfigyelés engedélyezéséhez, hogy automatikusan "
|
||||
"felderítse az új fájlokat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||||
"supporting HMO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé."
|
||||
"Állítsa be ezt a .jpg és .mp3 fájlok közvetítési támogatásának "
|
||||
"engedélyezéséhez egy TiVo támogatású HMO felé."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -182,9 +187,9 @@ msgid ""
|
|||
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
||||
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezze a DLNA követelmények szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
|
||||
"nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA "
|
||||
"termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással."
|
||||
"Állítsa be ezt a DLNA szabványok szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
|
||||
"nagyon nagy JPEG-képek kiszolgáló oldali méretcsökkentését, ami károsíthatja "
|
||||
"a JPEG-kiszolgálás teljesítményét (legalább is) a Sony DLNA termékeken."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -193,37 +198,37 @@ msgid ""
|
|||
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
||||
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be a vizsgálandó könyvtárra. Ha a könyvtárat egy adott típusú "
|
||||
"tartalom szerint szeretné korlátozni, akkor a neve előtt vesszővel "
|
||||
"elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek "
|
||||
"számára. pl.: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
|
||||
"Állítsa be ezt arra a könyvtárra, amelyet vizsgálni szeretne. Ha a "
|
||||
"könyvtárat egy bizonyos tartalomtípusra szeretné korlátozni, akkor tegye a "
|
||||
"könyvtár elé a típust („A” = hang, „V” = videó, „P” = képek) vesszővel "
|
||||
"elválasztva (például: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
|
||||
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
||||
msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg."
|
||||
msgstr "Az útvonal megadása A MiniSSDPd foglalathoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
|
||||
msgid "Standard container"
|
||||
msgstr "Szabvány konténer"
|
||||
msgstr "Szabványos konténer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
|
||||
msgid "Strict to DLNA standard"
|
||||
msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása"
|
||||
msgstr "A DLNA szabvány szigorú betartása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. "
|
||||
"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó és %d képfájlt szolgál ki."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
|
||||
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
||||
msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív."
|
||||
msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem fut."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
|
||||
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
||||
msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor."
|
||||
msgstr "Ez az ellenőrzendő fájlnevek listája az albumborító keresésekor."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
|
||||
msgid "Video"
|
||||
|
@ -236,11 +241,11 @@ msgstr "miniDLNA"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
|
||||
msgid "miniDLNA Status"
|
||||
msgstr "miniDLNA állapot"
|
||||
msgstr "miniDLNA állapota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
|
||||
msgid "miniSSDP socket"
|
||||
msgstr "miniSSDP socket"
|
||||
msgstr "miniSSDP foglalat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
|
||||
#~ msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek vesszővel elválasztott listája."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/mr/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सक्षम करा"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
|
||||
msgid "Enable TIVO"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -33,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:32+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh-tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "瀏覽目錄"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "正在收集資料…"
|
||||
msgstr "收集資料中..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,39 +8,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyűrűpuffer engedélyezése a korlát eléréséhez ezzel a mennyiséggel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kérjen felhasználónevet és jelszót kapcsolódáskor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatikus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az MJPEG mód automatikus letiltása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Villogás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
|
||||
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelölje be az adatfolyam egy mjpeg-fájlba történő mentéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Futtatandó parancs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "Eszköz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne készítse elő a Linux-UVC illesztőprogram dynctrls programját"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Don't initialize dynctrls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne készítse elő a dynctrls programot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
msgid "Drop frames smaller than this limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ennél a korlátnál kisebb képkockák eldobása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enable MJPG-streamer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MJPG-adatközvetítő engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Enable YUYV format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YUYV formátum engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -72,33 +72,35 @@ msgstr "Engedélyezve"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meghaladás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
|
||||
"first parameter to your script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parancs végrehajtása a fénykép mentése után. Az MJPG-adatközvetítő a "
|
||||
"parancsfájl első paramétereként dolgozza fel a fájlnevet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
|
||||
msgid "File input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájlbemenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
|
||||
msgid "File output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájlkimenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "Folder that contains webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy mappa, amely weboldalakat tartalmaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
|
||||
msgid "Frames per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másodpercenkénti képkockák"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -106,43 +108,45 @@ msgstr "Általános"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP kimenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
|
||||
msgid "Input plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bemeneti bővítmény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Interval between saving pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fényképek mentése közti időköz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid "JPEG compression quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG tömörítési minőség"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
|
||||
msgid "Led control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LED vezérlés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link newest picture to fixed file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legújabb fénykép összekapcsolása rögzített fájlnévvel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az utolsó kép összekapcsolása a gyűrűpufferben a megadott rögzített nevű "
|
||||
"fájlhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "MJPG-streamer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MJPG-adatközvetítő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megtartandó fényképek legnagyobb száma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
|
||||
msgid "Mjpeg output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mjpeg kimenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
|
||||
msgid "Off"
|
||||
|
@ -150,11 +154,11 @@ msgstr "Ki"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Be"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kimeneti bővítmény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -162,7 +166,7 @@ msgstr "Jelszó"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
|
||||
msgid "Plugin settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bővítmény beállításai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -170,39 +174,43 @@ msgstr "Port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felbontás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Ring buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyűrűpuffer mérete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Set folder to save pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappa beállítása a fényképek mentéséhez"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Set the interval in millisecond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az időköz beállítása ezredmásodpercben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"happen under low light conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A legkisebb méret beállítása, ha a webkamera kis méretű szemét képkockákat "
|
||||
"állít elő. Ez gyenge fényviszonyok esetén fordulhat elő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
||||
"MJPEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A minőség beállítása százalékban. Ez a beállítás bekapcsolja a YUYV "
|
||||
"formátumot, és letiltja a MJPEG-et"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP port ehhez a HTTP-kiszolgálóhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
|
||||
msgid "UVC input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UVC bemenet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -210,9 +218,11 @@ msgstr "Felhasználónév"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "WWW folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WWW mappa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az MJPG-adatközvetítő egy adatközvetítő alkalmazás a Linux-UVC kompatibilis "
|
||||
"webkamerákhoz"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
|
||||
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d hodina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minuta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d sekunda"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
||||
|
@ -74,25 +74,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d sekund"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
msgstr "-- Prosím vyberte --"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
||||
"the link to be deemed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přijatelné hodnoty: 1-100. Takovýto počet IP adres pro sledování musí "
|
||||
"odpovídat, aby byla síťová linka považována za aktivní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijatelné hodnoty: 1-1000. Výchozí je 1, pokud není nastaveno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijatelné hodnoty: 1-256. Výchozí je 1, pokud není nastaveno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d óra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d perc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d perc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d másodperc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
|
@ -85,14 +85,16 @@ msgid ""
|
|||
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
||||
"the link to be deemed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elfogadható értékek: 1-100. Ennyi követő IP-címnek kell válaszolnia, hogy a "
|
||||
"kapcsolat felkapcsoltnak legyen tekintve"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfogadható értékek: 1-1000. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfogadható értékek: 1-256. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Riasztás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
||||
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A(z) %s csatoló összes szükséges IP-szabálya megtalálva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
|
||||
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vizsgálja ezt az útválasztási táblázatot is a kapcsolódott hálózatoknál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
|
||||
msgid "Check IP rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-szabályok ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
|
||||
msgid "Check link quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatminőség ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
|
||||
msgid "Check routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útválasztási táblázat ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
|
@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Hibakeresés"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
|
||||
msgid "Destination address"
|
||||
msgstr "Cél cím"
|
||||
msgstr "Célcím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
|
||||
|
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Célport"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Részlet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
|
||||
|
@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Letiltva"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A lekapcsolt csatoló felkapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikeres pingelési "
|
||||
"teszt után"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
|
@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "Vészhelyzet"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
||||
msgid "Enable ssl tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL követés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
|
@ -182,18 +186,20 @@ msgstr "Engedélyezve"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi a tűzfalszabály naplózását (a globális mwan3 naplózást is "
|
||||
"engedélyezni kell)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
|
||||
msgid "Enables global firewall logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezi a globális tűzfalnaplózást"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
|
||||
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezi a HTTPS követést a 443-as SSL porton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érték megadása hexadecimálisan, <code>0x</code>-szel kezdve"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -201,57 +207,60 @@ msgstr "Hiba"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Végrehajtás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
|
||||
msgid "Expect interface state on up event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elvárt csatolóállapot a felkapcsolás eseménynél"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
|
||||
msgid "Failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sikertelenség időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
|
||||
msgid "Firewall loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tűzfal naplószintje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
|
||||
msgid "Firewall mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tűzfal maszkja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
|
||||
msgid "Flush conntrack table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolatkövető táblázat kiürítése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
|
||||
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Globális tűzfal kapcsolatkövető táblázat kiürítése a csatolóeseményeknél"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
|
||||
msgid "Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globálisak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
|
||||
msgid "Hotplug ifdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsleválasztási csatolólekapcsolás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
|
||||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyorsleválasztási csatolófelkapcsolás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
|
||||
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milyen gyakran kell az rtmon parancsnak frissítenie a csatoló útválasztási "
|
||||
"táblázatát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "INFORMÁCIÓ: az MWAN nem fut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
|
@ -263,11 +272,11 @@ msgstr "IPv6"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Információk"
|
||||
msgstr "Információ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kezdeti állapot"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
|
||||
|
@ -283,16 +292,17 @@ msgstr "Csatoló"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
||||
msgid "Interface down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csatoló lekapcsolása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
|
||||
msgid "Interface up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csatoló felkapcsolása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
|
||||
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A csatoló lekapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikertelen pingelési teszt után"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -300,25 +310,26 @@ msgstr "Csatolók"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
|
||||
msgid "Internet Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internetprotokoll"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
|
||||
msgid "Keep failure interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sikertelenség időközének megtartása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
|
||||
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pingelés sikertelenségi időközének megtartása a sikertelen állapot közben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
|
||||
msgid "Last resort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Végső megoldás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
|
||||
msgid "Load Balancing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terheléskiegyenlítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
|
||||
|
@ -334,63 +345,63 @@ msgstr "Naplózás"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
|
||||
msgid "Loglevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naplózási szint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
|
||||
msgid "MWAN - Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – globálisak"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
|
||||
msgid "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – csatolók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
|
||||
msgid "MWAN - Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – tagok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
|
||||
msgid "MWAN - Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – értesítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
|
||||
msgid "MWAN - Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – házirendek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
|
||||
msgid "MWAN - Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN – szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
|
||||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN csatolóbeállítás – %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN csatolók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN tagbeállítások – %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
|
||||
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN házirend-beállítások – %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
|
||||
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN szabálybeállítások – %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN állapot – részletek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
|
||||
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN állapot – diagnosztikák"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN állapot – hibaelhárítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -401,18 +412,24 @@ msgid ""
|
|||
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
||||
"rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az MWAN legfeljebb 252 fizikai és/vagy logikai csatolót támogat<br />Az MWAN "
|
||||
"azt igényli, hogy az összes csatolónak egyedi mérőszám legyen beállítva az /"
|
||||
"etc/config/network helyen<br />A neveknek illeszkedniük kell az /etc/config/"
|
||||
"network helyen található csatolónévre<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ "
|
||||
"karaktereket tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A csatolók nem oszthatják meg "
|
||||
"ugyanazt a nevet mint a beállított tagok, házirendek vagy szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
|
||||
msgid "Max TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legnagyobb élettartam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
|
||||
msgid "Max packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legnagyobb csomagkésleltetés [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
|
||||
msgid "Max packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legnagyobb csomagvesztés [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
|
||||
|
@ -420,18 +437,20 @@ msgid ""
|
|||
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
||||
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megadható egyedülálló vagy több portként (például „22” vagy „80,443”) vagy "
|
||||
"porttartományként (például „1024:2048”), idézőjelek nélkül"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
|
||||
msgid "Member used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Használt tag"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -439,10 +458,14 @@ msgid ""
|
|||
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
|
||||
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tagok olyan profilok, amelyek egy mérőszámot és súlyt csatolnak egy MWAN "
|
||||
"csatolóhoz<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, "
|
||||
"szóközt nem<br />A tagok nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a "
|
||||
"beállított csatolók, házirendek vagy szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
|
||||
msgid "Members assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzárendelt tagok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
|
||||
|
@ -453,21 +476,23 @@ msgstr "Mérőszám"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legkisebb csomagkésleltetés [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
|
||||
msgid "Min packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legkisebb csomagvesztés [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
||||
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiányzik mindkét IP-szabály a(z) %s csatolónál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
||||
"youtube.com/youtube\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az IPset szabály neve. Egy IPset szabályt igényel az /etc/dnsmasq.conf "
|
||||
"fájlban (például „ipset=/youtube.com/youtube”)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
|
||||
|
@ -476,15 +501,15 @@ msgstr "Nem"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem találhatók MWAN csatolók"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
|
||||
msgid "No gateway for interface %s found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem található átjáró a(z) %s csatolónál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
|
||||
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincsenek követési gépek meghatározva a(z) %s csatolónál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
|
@ -492,59 +517,59 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értesítés"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elérhető"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
||||
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csak egy IP-szabály található a(z) %s csatolónál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés darabszáma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
|
||||
msgid "Ping default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett átjáró pingelése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
|
||||
msgid "Ping interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
|
||||
msgid "Ping interval during failure detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés időköze a sikertelen állapot közben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
|
||||
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés időköze a sikertelen visszaállítás közben"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
|
||||
msgid "Ping size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés mérete"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
|
||||
msgid "Ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingelés időkorlátja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
|
||||
msgid "Ping tracking IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Követési IP pingelése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Házirendek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -556,15 +581,24 @@ msgid ""
|
|||
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
|
||||
"the same name as configured interfaces, members or rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A házirendek olyan profilok, amelyek egy vagy több tagot csoportosítanak azt "
|
||||
"vezérelve, hogy a MWAN hogyan osztja el a forgalmat<br />Az alacsony "
|
||||
"mérőszámokkal rendelkező tagcsatolók vannak először használva<br />Az "
|
||||
"ugyanazzal a mérőszámmal rendelkező tagcsatolók terheléselosztásra kerülnek<"
|
||||
"br />A terheléselosztott tagcsatolók több forgalmat osztanak el a magasabb "
|
||||
"súlyúak között<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, "
|
||||
"szóközt nem<br />A nevek legfeljebb 15 karakteresek lehetnek<br />A "
|
||||
"házirendek nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a beállított csatolók, "
|
||||
"tagok vagy szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Szabály"
|
||||
msgstr "Házirend"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
|
||||
msgid "Policy assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzárendelt házirend"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
||||
|
@ -573,25 +607,25 @@ msgstr "Protokoll"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
|
||||
msgid "Recovery interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszaállítás időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
|
||||
msgid "Routing table %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. útválasztási táblázat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat található a(z) %s csatolónál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat nem található a(z) %s csatolónál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
|
||||
msgid "Routing table lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útválasztási táblázat keresése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
|
@ -599,7 +633,7 @@ msgstr "Szabály"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szabályok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -613,10 +647,23 @@ msgid ""
|
|||
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
|
||||
"interfaces, members or policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szabályok határozzák meg, hogy mely forgalom fog egy bizonyos MWAN "
|
||||
"házirendet használni<br />A szabályok IP-címen, porton vagy protokollon "
|
||||
"alapulnak<br />A szabályok fentről lefelé vannak illesztve<br />Az egyező "
|
||||
"szabály alatti szabályok figyelmen kívül lesznek hagyva<br />Az egyetlen "
|
||||
"szabályra sem illeszkedő forgalom a fő útválasztási táblázat használatával "
|
||||
"lesz irányítva<br />Az ismert (az alapértelmezett-től eltérő) hálózatoknak "
|
||||
"szánt forgalmat a fő útválasztási táblázat kezeli<br />Egy szabályra "
|
||||
"illeszkedő forgalom, miközben az összes WAN csatoló le van kapcsolva annál a "
|
||||
"házirendnél, fekete lyuk lesz<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket "
|
||||
"tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A szabályok nem oszthatják meg ugyanazt a "
|
||||
"nevet mint a beállított csatolók, tagok vagy házirendek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
|
||||
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Másodpercek. Elfogadható értékek: 1-1000000. Alapértelmezetten 600, ha nincs "
|
||||
"beállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
|
||||
|
@ -630,35 +677,41 @@ msgstr "Forrásport"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ragadós"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
|
||||
msgid "Sticky timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ragadós időkorlátja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
|
||||
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Támogatja a CIDR jelölést (például „192.168.100.0/24”), idézőjelek nélkül"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feladat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
|
||||
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenleg %d / %d támogatott csatoló van beállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez jeleníti meg az ehhez a csatolóhoz hozzárendelt mérőszámot az /etc/config/"
|
||||
"network helyen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
||||
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a gépnév vagy IP-cím lesz pingelve annak meghatározásához, hogy a "
|
||||
"kapcsolat fel vagy le van kapcsolva. Hagyja üresen annak feltételezéséhez, "
|
||||
"hogy a csatoló mindig elérhető"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -678,73 +731,102 @@ msgid ""
|
|||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a szakasz lehetővé teszi az „/etc/mwan3.user” tartalmának módosítását.<br "
|
||||
"/>A fájl megőrzésre kerül a rendszerfrissítés közben is.<br /><br "
|
||||
"/>Megjegyzések:<br />Ez a fájl parancsértelmező parancsfájlként van "
|
||||
"értelmezve.<br />A parancsfájl első sorának „#!/bin/sh” kell lennie, "
|
||||
"idézőjelek nélkül.<br />A # kezdetű sorok megjegyzések, és nincsenek "
|
||||
"végrehajtva.<br />Tegye ide az egyéni mwan3 műveletét,<br />minden netifd "
|
||||
"gyorsleválasztási csatolóeseménynél végre lesznek hajtva<br />azokon a "
|
||||
"csatolókon, amelyeknél az mwan3 engedélyezve van.<br /><br />Van három fő "
|
||||
"környezeti változó, amely átadásra kerül ennek a parancsfájlnak.<br /><br "
|
||||
"/>$ACTION: <br />* „ifup”: a netifd és mwan3track által van meghívva <br />* "
|
||||
"„ifdown”: a netifd és mwan3track által van meghívva <br />* „connected”: "
|
||||
"csak az mwan3track által van meghívva, ha a követés sikeres volt <br />* "
|
||||
"„disconnected”: csak az mwan3track által van meghívva, ha a követés "
|
||||
"sikertelen volt <br />$INTERFACE: annak a csatolónak a neve, amely "
|
||||
"felkapcsolódott vagy lekapcsolódott (például „wan” vagy „wwan”)<br />$DEVICE:"
|
||||
" annak a fizikai eszköznek a neve, amely csatoló felkapcsolódott vagy "
|
||||
"lekapcsolódott (például „eth0” vagy „wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Követési gépnév vagy IP-cím"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
|
||||
msgid "Tracking method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Követési módszer"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
|
||||
msgid "Tracking reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Követési megbízhatóság"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
|
||||
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az a forgalom, amely ugyanarról az IP-címről származik, amely korábban "
|
||||
"egyezett ezzel a szabállyal a ragadós időkorláton belül, ugyanazt a WAN "
|
||||
"csatolót fogja használni"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hibaelhárítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
|
||||
msgid "Update interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frissítés időköze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
|
||||
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az /etc/protocols tartalmának megtekintése a protokoll-leírásnál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
|
||||
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: %d csatoló van beállítva, túllépi a legfeljebb %d értéket!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatoló nem található az /etc/config/network helyen"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak kettőzött %s mérőszáma van beállítva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
||||
"hosts (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak magasabb a megbízhatósági követelménye a "
|
||||
"követési gépeknél (%d)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak nincs alapértelmezett útvonala a fő "
|
||||
"útválasztási táblázatban"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
|
||||
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s házirend túllépte a legfeljebb 15 karakteres nevet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
||||
"specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s szabály rendelkezik egy olyan beállított porttal, "
|
||||
"amelynél nincs vagy helytelen protokoll van megadva!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
|
@ -757,12 +839,14 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Súly"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha az összes házirendtag nem érhető el, akkor használja ezt a viselkedést az "
|
||||
"egyező forgalomnál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
|
||||
|
@ -773,32 +857,32 @@ msgstr "Igen"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
|
||||
msgid "blackhole (drop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fekete lyuk (eldobás)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
|
||||
msgid "connected (mwan3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kapcsolódva (mwan3)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
|
||||
msgid "default (use main routing table)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alapértelmezett (fő útválasztási táblázat használata)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
|
||||
msgid "disconnected (mwan3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lecsatlakozva (mwan3)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
|
||||
msgid "ifdown (netifd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "csatolólekapcsolás (netifd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
|
||||
msgid "ifup (netifd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "csatolófelkapcsolás (netifd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
|
||||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elérhetetlen (visszautasítás)"
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cicciobello <ciccio.reborn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d ora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minuto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minuti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d secondo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d secondi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
|
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valori accettati: 1-1000 (1 se non configurato)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
||||
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valori accettati: 1-256 (1 se non configurato)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allarme"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
||||
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/mr/>\n"
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
|
||||
msgid "Recovery interval"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
|
@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengumpul data..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
|
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
|
||||
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
|
||||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
|
@ -405,15 +405,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
|
||||
msgid "Max TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalny TTL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
|
||||
msgid "Max packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
|
||||
msgid "Max packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
|
||||
|
@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "Metryka"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
|
||||
msgid "Min packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
||||
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
||||
|
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Nie"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
|
||||
msgid "No gateway for interface %s found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
|
||||
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
||||
|
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Online"
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
||||
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba pingów"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
|
||||
msgid "Ping default gateway"
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
|
||||
msgid "Ping size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmiar pinga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
|
||||
msgid "Ping timeout"
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polityki"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -580,15 +580,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
|
||||
msgid "Routing table %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela routingu %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
|
||||
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
|
||||
msgid "Routing table lookup"
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Reguła"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colectare date..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue