Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 43.0% (80 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 29.1% (53 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 68.7% (119 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 31.3% (53 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>
Co-authored-by: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>
Signed-off-by: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>
Signed-off-by: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-12-31 09:29:23 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 666c478d84
commit 7b10283e26
8 changed files with 99 additions and 68 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Rufanov <dev@rufanov.com>\n" "Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n" "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -48,6 +48,8 @@ msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform " "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility." "download utility."
msgstr "" msgstr ""
"Aria это легковесная, кроссплатформенная утилита загрузки файлов с "
"поддержкой множества протоколов и источников."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval" msgid "Auto save interval"
@ -136,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections." msgid "Download a file using N connections."
msgstr "" msgstr "Загрузка файла используя N соединений."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory" msgid "Download directory"
@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr "" msgstr "Ошибка: Не найден aria2c в PATH, пожалуйста переустановите aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings" msgid "Extra Settings"
@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data." msgid "Failed to load log data."
msgstr "" msgstr "Не удалось загрузить лог."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False" msgid "False"
@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Запустить<br />торрент-файл"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s" msgid "For more information, please visit: %s"
msgstr "" msgstr "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save" msgid "Force save"
@ -247,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr "" msgstr "HTTP/FTP/SFTP опции"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header" msgid "Header"
@ -255,15 +257,19 @@ msgstr "Заголовок"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2." msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr "" msgstr "Здесь показаны файлы используемые aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "" msgstr ""
"IPv4 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\""
">DHT</abbr> включен"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "" msgstr ""
"IPv6 <abbr title=\"Распределённая хеш таблица (Distributed Hash Table)\""
">DHT</abbr> включен"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled" msgid "IPv6 disabled"
@ -295,11 +301,11 @@ msgstr "Хранить в памяти"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:" msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr "" msgstr "Последние 50 строк лог файла:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:" msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "" msgstr "Последние 50 строк syslog'а:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user." msgid "Leave blank to use default user."
@ -307,7 +313,7 @@ msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать по
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr "" msgstr "Список дополнительных URI анонсов BitTorrent трекера."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
msgid "" msgid ""
@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "Системный журнал"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data" msgid "Log Data"
msgstr "" msgstr "Данные журнала"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file" msgid "Log file"
@ -349,7 +355,7 @@ msgstr "Максимальное количество<br />подключени
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit" msgid "Max download limit"
msgstr "" msgstr "Максимальная скорость скачивания"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split" msgid "Max number of split"
@ -369,15 +375,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers" msgid "Max peers"
msgstr "" msgstr "Максимум пиров"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries" msgid "Max tries"
msgstr "" msgstr "Максимум попыток"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit" msgid "Max upload limit"
msgstr "" msgstr "Максимальная скорость отдачи"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size" msgid "Min split size"
@ -390,7 +396,7 @@ msgstr "Без проверки подлинности"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data." msgid "No log data."
msgstr "" msgstr "Журнал пуст."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None" msgid "None"
@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "Пауза"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added." msgid "Pause download after added."
msgstr "" msgstr "Поставить загрузку на паузу после добавления."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
@ -418,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:" msgid "Please input token length:"
msgstr "" msgstr "Пожалуйста, введите длину токена:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID" msgid "Prefix of peer ID"
@ -466,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token" msgid "RPC token"
msgstr "" msgstr "RPC токен"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid "" msgid ""
@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Обновлять каждые 10 секунд."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file" msgid "Remove unselected file"
msgstr "" msgstr "Удалить невыбранные файлы"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid "" msgid ""
@ -561,6 +567,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>." "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr "" msgstr ""
"Отправлять <code>Accept: deflate, gzip</code> заголовок в запросе и "
"увеличить ответ если заголовок в ответе удалённого сервера содержит <code"
">Content-Encoding: gzip</code> или <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid "" msgid ""
@ -569,6 +578,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
"Отправить <code>Cache-Control: no-cache</code> и <code>Pragma: no-cache</"
"code> заголовки чтобы не кешировать содержимое. Если параметр отключен, то "
"заголовки не будут отправлены. Вы можете добавить Cache-Control заголовок с "
"любым значением используя параметр \"Заголовки\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
msgid "" msgid ""
@ -590,19 +603,27 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr "" msgstr ""
"Установить максимальную скорость загрузки для каждой загрузки в байт/сек. 0 "
"значит без ограничений."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr "" msgstr ""
"Установить максимальную общую скорость загрузки в байт/сек. 0 значит без "
"ограничений."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr "" msgstr ""
"Установить максимальную общую скорость отдачи в байт/сек. 0 значит без "
"ограничений."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid "" msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr "" msgstr ""
"Установить максимальную скорость отдачи для каждого торрента в байт/сек. 0 "
"значит без ограничений."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid "" msgid ""
@ -613,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
msgid "Set the seconds to wait between retries." msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr "" msgstr "Установить время ожидания в секундах между повторами."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
@ -700,21 +721,21 @@ msgstr "Aria2 сервис запущен."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr "" msgstr "Каталог хранения конфигурационных файлов, сессий и DHT файлов."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid "" msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>." "code>."
msgstr "" msgstr "Каталог хранения загруженных файлов. Например <code>/mnt/sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file." msgid "The file name of the log file."
msgstr "" msgstr "Название лог файла."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr "" msgstr "Максимальное число подключений к одному серверу для каждой загрузки."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
@ -722,6 +743,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr "" msgstr ""
"Этот параметр будет проигнорирован, если указан приватный флаг в торренте."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout" msgid "Timeout"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n" "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "" msgstr "Список привилегий ядра для добавления в контейнер"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
msgid "Add" msgid "Add"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Добавить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container" msgid "Add host device to the container"
msgstr "" msgstr "Добавить хост-устройство в контейнер"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance" msgid "Advance"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first" msgid "Always pull image first"
msgstr "" msgstr "Всегда сначала скачивать образ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Api Version" msgid "Api Version"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Версия API"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "" msgstr "Автоматически создавать macvlan интерфейс в Openwrt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
msgid "Available" msgid "Available"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
msgid "%s is not installed or not found" msgid "%s is not installed or not found"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy" msgid "DNS HTTPS Proxy"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
msgid "Do not update configs" msgid "Do not update configs"
msgstr "" msgstr "Não atualizar configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable" msgid "Enable"
@ -116,6 +116,9 @@ msgid ""
"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP " "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
"and DNS%s (%smore information%s)." "and DNS%s (%smore information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
"quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
"'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
msgid "Instances" msgid "Instances"
@ -211,15 +214,15 @@ msgstr "Provedor Desconhecido"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
msgid "Update %s config" msgid "Update %s config"
msgstr "" msgstr "Atualizar %s config"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "" msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
msgid "Update all configs" msgid "Update all configs"
msgstr "" msgstr "Atualizar todas as configs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "and" msgid "and"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -268,6 +268,8 @@ msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details." "%sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr ""
"Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, consulte "
"os %sREADME%s para mais detalhes."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Altere a propriedade do ficheiro de soquete para o grupo especificado."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony" msgid "Chrony"
msgstr "" msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration" msgid "Chrony Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração do Plugin Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled" msgid "Chrony monitoring enabled"
msgstr "" msgstr "Monitoramento do Chrony está ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks" msgid "CollectLinks"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
msgid "Host running chrony" msgid "Host running chrony"
msgstr "" msgstr "Host executando chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
@ -922,11 +922,11 @@ msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
msgid "Port for chronyd" msgid "Port for chronyd"
msgstr "" msgstr "Porta para chronyd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
msgstr "" msgstr "Provável bug no collectd. Funciona apenas no 127.0.0.1 e no localhost"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
msgstr "" msgstr "O plugin chrony monitorará as estatísticas chrony do servidor NTP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces" msgid "The comment to match must not contain spaces"
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
msgid "Timeout for polling chrony" msgid "Timeout for polling chrony"
msgstr "" msgstr "Tempo limite excedido para a obtenção do chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgid "Try to lookup fully qualified hostname"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n" "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n" "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
msgid "Add Uplink %q" msgid "Add Uplink %q"
msgstr "" msgstr "Добавить канал %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
msgid "Add Uplink..." msgid "Add Uplink..."
msgstr "" msgstr "Добавить канал..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Аутентификация"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
msgid "Auto Login Script" msgid "Auto Login Script"
msgstr "" msgstr "Скрипт автоматического входа"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "AutoAdd Open Uplinks" msgid "AutoAdd Open Uplinks"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ru/>\n" "luciapplicationsunbound/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Принимать запросы только из локальных
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI." msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
msgstr "" msgstr "Список доменов Adblock слишком большой для отображения в LuCI."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
msgid "Advanced" msgid "Advanced"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Opções"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "" msgstr "Opções:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
msgid "Other:" msgid "Other:"
@ -7579,12 +7579,16 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates." "802.11a/802.11g rates."
msgstr "" msgstr ""
"Quando o modo QoS Multimídia Wi-Fi (WMM) estiver desativado, os clientes "
"podem ser limitados a taxas do 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
msgid "" msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced." "may be significantly reduced."
msgstr "" msgstr ""
"Quando o ESSID está oculto, os clientes podem não conseguir fazer roaming e "
"a eficiência do tempo de conexão pode ser significativamente reduzida."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471