Translated using Weblate (French)
Currently translated at 40.0% (8 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 31.2% (15 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 50.0% (5 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 34.8% (8 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pl/ Signed-off-by: Michal L <michalrmsmi@wp.pl> Translated using Weblate (French) Currently translated at 76.1% (134 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 15.8% (3 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/fr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 73.5% (172 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/hu/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.8% (79 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/hu/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.4% (228 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 50.9% (57 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 50.0% (56 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
This commit is contained in:
parent
679e59f4f3
commit
7b0940d044
16 changed files with 201 additions and 112 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/fr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Détecter les applications potentiellement non désirées"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
|
||||
msgid "Enable verbose logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer la journalisation détaillée"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
|
||||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||||
|
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Non"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
|
||||
msgid "Port range, highest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plage de ports, port le plus élevé"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
|
||||
msgid "Port range, lowest port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plage de ports, port le plus bas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
|
||||
msgid "Scan ELF files"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Analyser les fichiers MS Office et .msi"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
|
||||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scannez les messages RFC1341 répartis sur de nombreux e-mails"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
|
||||
msgid "Scan archives"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/fr/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètre actuel :"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 19:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
|
||||
|
@ -121,10 +121,13 @@ msgid ""
|
|||
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
|
||||
"those bits set in the mask are zeroed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplique un XOR bit a bit del valor dado y el valor de marca existente en las "
|
||||
"conexiones establecidas. El formato es el valor [/ máscara]. Si se "
|
||||
"especifica una máscara, esos bits establecidos en la máscara se ponen a cero."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
|
||||
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplique la clase o valor DSCP dado a las conexiones establecidas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
|
||||
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
|
||||
|
@ -184,15 +187,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
|
||||
msgid "DSCP classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificación DSCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||||
msgid "DSCP mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca DSCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
|
||||
msgid "DSCP mark required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca DSCP requerida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
|
||||
msgid "Destination IP address"
|
||||
|
@ -455,15 +458,15 @@ msgstr "Zona interna"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357
|
||||
msgid "Invalid DSCP mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca DSCP inválida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425
|
||||
msgid "Invalid limit value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor límite no válido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435
|
||||
msgid "Limit burst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Límite de ráfaga"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
|
||||
msgid "Limit log messages"
|
||||
|
@ -471,11 +474,11 @@ msgstr "Limitar registro de mensajes"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401
|
||||
msgid "Limit matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limitar coincidencia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402
|
||||
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita el tráfico que coincide con la velocidad especificada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
|
||||
msgid "Loopback source IP"
|
||||
|
@ -517,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||||
msgid "Match DSCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coincidir DSCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
|
@ -587,13 +590,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
|
||||
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coincide con el tráfico que lleva la marca DSCP especificada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
|
||||
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número inicial máximo de paquetes que deben coincidir: este número se "
|
||||
"recarga en uno cada vez que no se alcanza el límite especificado "
|
||||
"anteriormente, hasta este número."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331
|
||||
|
@ -792,13 +798,16 @@ msgstr "Sábado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368
|
||||
msgid "Set mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer marca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
||||
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establezca el valor de marca dado en las conexiones establecidas. El formato "
|
||||
"es el valor [/máscara]. Si se especifica una máscara, sólo se modifican los "
|
||||
"bits establecidos en la máscara."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||||
|
@ -1032,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
|
||||
msgid "Valid firewall mark required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se requiere una marca de firewall válida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
|
@ -1054,11 +1063,11 @@ msgstr "Días de la semana"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397
|
||||
msgid "XOR firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca de firewall XOR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368
|
||||
msgid "XOR mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca XOR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
|
||||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||
|
@ -1117,7 +1126,7 @@ msgstr "cualquier zona"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396
|
||||
msgid "apply firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplicar marca de firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
|
||||
msgid "assign conntrack helper"
|
||||
|
@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "Tipos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:406
|
||||
msgid "unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ilimitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238
|
||||
msgid "unspecified"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391
|
||||
msgid "Expecting: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elvárás: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
|
||||
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
|
||||
|
@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "típusok"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:406
|
||||
msgid "unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "korlátlan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238
|
||||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nincs meghatározva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391
|
||||
msgid "valid firewall mark"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
|
||||
msgid "Valid firewall mark required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfwknopd/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
|
||||
msgid "Base64 key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé Base64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
|
||||
msgid "Enable Uci/Luci control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer le contrôle Uci/Luci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
|
||||
msgid "Enable config overwrite"
|
||||
|
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
|
||||
msgid "Normal Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé normale"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
|
||||
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/fr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Proszę zauważyć:</b>Kontenery LXC wymagają funkcji niedostępnych w "
|
||||
"OpenWrt dla urządzeń z małą lampą błyskową.<br />"
|
||||
"OpenWrt dla urządzeń z małą pamięcią flash.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/fr/>\n"
|
||||
|
@ -8,16 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les emplacements disponibles sont: la Suisse, l'Islande, la Finlande, le "
|
||||
"Panama et Hong Kong ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
|
||||
msgid "Configuration ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de configuration"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
|
||||
msgid "Enable NextDNS."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspagekitec/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,20 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
|
||||
msgid "Basic HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP de base"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
|
||||
msgid "Basic SSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH de base"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer un tunnel vers le serveur HTTP local (dans la plupart des cas, ce "
|
||||
"site d'administration)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
|
||||
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer un tunnel vers le serveur SSH local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
|
||||
msgid "Kite Name"
|
||||
|
@ -46,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
|
||||
msgid "Static Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration statique"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Kodowanie do przechowywania lokalnych kolekcji"
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaszyfrowane hasło"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Katalog"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
||||
msgid "Folder in which to store collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder do przechowywania kolekcji"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
|
||||
msgid "For verifying client certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do weryfikacji certyfikatów klienta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/hu/>\n"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24,6 +24,11 @@ msgid ""
|
|||
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
||||
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mindazonáltal lehetséges lehet az internet elérése, mert a projekt néhány "
|
||||
"tevékenysége megosztja a személyes internetkapcsolatait. Ez a néhány "
|
||||
"kapcsolat megosztásra kerül az összes felhasználó között. Ez azt jelenti, "
|
||||
"hogy az elérhető sávszélesség korlátozva van, és emiatt arra kérjük, hogy ne "
|
||||
"tegye a következők egyikét sem:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31,20 +36,26 @@ msgid ""
|
|||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózathoz való hozzáférés nem garantált. Ez bármikor, bármilyen okból, "
|
||||
"értesítés nélkül megszakítható bizonyos eszközöknél és/vagy letiltható "
|
||||
"bizonyos felhasználóknál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktív ügyfelek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezett gépek vagy alhálózatok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
||||
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A teljes indítóképszöveg szerkesztésének alternatívájaként egyszerűen "
|
||||
"felvehet néhány egyéni szöveget az alapértelmezett indítóképoldalra, ha itt "
|
||||
"megadja azt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -52,11 +63,16 @@ msgid ""
|
|||
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
||||
"Whitelisted clients are not limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek sávszélességkorlátja csak akkor kerül aktiválásra, ha mind a fel-"
|
||||
" és letöltési korlát be van állítva. Használjon itt 0 értéket a korlátozás "
|
||||
"teljes letiltásához. A fehérlistázott ügyfelek nincsenek korlátozva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legyen aktív tagja ennek a közösségnek, és segítsen a saját csomópontja "
|
||||
"működtetésével"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
@ -64,49 +80,60 @@ msgstr "Feketelista"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiltott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen szabályok elfogadásával %s órán keresztül használhatja ezt a hálózatot. "
|
||||
"Az idő letelte után újra el kell fogadnia ezeket a szabályokat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedély ideje"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
||||
msgid "Client-Splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Client-Splash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Client-Splash egy csatlakozási pont hitelesítési rendszer a vezeték "
|
||||
"nélküli hálózatokhoz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
||||
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek átirányításra kerülnek erre az oldalra, miután elfogadták az "
|
||||
"indítóképet. Ha ez üresen marad, akkor arra az oldalra lesznek átirányítva, "
|
||||
"amelyet kértek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek letöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
||||
"that many hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azoknak az ügyfeleknek, akik elfogadták az indítóképet, lehetőségük van "
|
||||
"használni a hálózatot ennyi órán keresztül."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ügyfelek feltöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
|
@ -115,41 +142,46 @@ msgstr "Partner"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elutasítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
||||
"are always allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Célgépek és célhálózatok, amelyek ki vannak zárva az indítókép "
|
||||
"használatából, azaz mindig engedélyezettek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
||||
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adományozzon valamennyi pénzt, hogy segítsen nekünk életben tartani ezt a "
|
||||
"projektet."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
||||
msgid "Download limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letöltési korlát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
||||
msgid "Edit the complete splash text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A teljes indítóképszöveg szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
||||
msgid "Fair Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méltányos felhasználási irányelv"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
||||
msgid "Firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tűzfalzóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s a hozzáférési pont üzemeltetőjével."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
|
@ -164,18 +196,21 @@ msgstr "IP-cím"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha saját Wi-Fi-eszközt üzemeltet, akkor használjon a mieinktől eltérő "
|
||||
"csatornákat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
||||
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha rendszeresen használja ezt a hálózatot, arra kérjük, hogy támogasson:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
||||
msgid "Include your own text in the default splash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saját szöveg felvétele az alapértelmezett indítóképbe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
||||
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ügyfélforgalom elfogása ezen a csatolón"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -183,21 +218,23 @@ msgstr "Csatolók"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Csatolók, amelyek használva vannak az indítóképhez."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
||||
"contributing to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KB/mp (letöltés vagy feltöltés). Lehetősége van eltávolítani ezt a korlátot "
|
||||
"a projektben történő aktív közreműködéssel."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
||||
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogilag tiltott tevékenységek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
||||
msgid "Legally Prohibited content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jogilag tiltott tartalom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
||||
|
@ -207,13 +244,15 @@ msgstr "MAC-cím"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az ebben a listában lévő MAC-címek le vannak tiltva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||
"and are not bandwidth limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehérlistázott ügyfelek MAC-címei. Ezeknek nem szükséges elfogadniuk az "
|
||||
"indítóképet és nincsenek sávszélesség-korlátozva."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
|
@ -226,13 +265,15 @@ msgstr "Hálózat"
|
|||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
||||
msgid "No clients connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincsenek kapcsolódott ügyfelek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||
"community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne feledje, hogy mi nem internetszolgáltatók vagyunk, hanem egy kísérleti "
|
||||
"közösségi hálózat."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
|
@ -240,11 +281,11 @@ msgstr "Házirend"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
||||
msgid "Redirect target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Átirányítás célja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
||||
msgid "Safety"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztonság"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
||||
|
@ -253,17 +294,19 @@ msgstr "Mentés"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
||||
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az indítókép szabályait tartalmazza ez a tűzfalzóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
||||
msgid "Splashtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indítóképszöveg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
||||
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózat titkosítatlan és nyílt, akárcsak az internet. Minden résztvevő "
|
||||
"felelős a saját kapcsolatai és eszközei biztonságáért."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -271,6 +314,9 @@ msgid ""
|
|||
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
||||
"their own expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az önkéntesek („üzemeltetők”) nyílt és ingyenes vezeték nélküli hálózata a "
|
||||
"saját költségükön biztosítja a szükséges eszközöket és internetkapcsolatot "
|
||||
"(„infrastruktúra”)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -278,56 +324,72 @@ msgid ""
|
|||
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
||||
"use of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az üzemeltető nem vállal felelősséget azért az adatvesztésért, jogosulatlan "
|
||||
"hozzáférésért, eszközök sérüléséért vagy pénzügyi veszteségekért, amelyeket "
|
||||
"a résztvevők a hálózat használatából szenvednek el."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
||||
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem végez semmilyen olyan tevékenységet és "
|
||||
"tartózkodik olyan cselekedetektől, amelyek megsérthetik a törvényt vagy "
|
||||
"sérthetik harmadik felek jogait."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
||||
"violates the law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem forgalmaz olyan tartalmat a hálózaton, ami "
|
||||
"megsérti a törvényt."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
||||
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A résztvevő elfogadja, hogy nem használja a hálózatot semmilyen olyan módon, "
|
||||
"ami árt az infrastruktúrának, magának a hálózatnak, az üzemeltetőinek vagy "
|
||||
"egyéb résztvevőknek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
||||
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezek a használati feltételek szabályozzák a hálózat használatát a résztvevők "
|
||||
"számítógépe, PDA-ja vagy hasonló eszköze („eszközök”) által a hálózaton "
|
||||
"belül."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
||||
msgid "Time remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hátralévő idő"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
||||
"can try to contact the owner of this access point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahhoz, hogy megkérdezze a letiltás okát vagy újra hozzáférést kérjen, "
|
||||
"megpróbálhat kapcsolatba lépni a hozzáférési pont tulajdonosával:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
||||
msgid "Traffic in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bejövő/kimenő forgalom"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
||||
msgid "Upload limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feltöltési korlát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
||||
msgid "Usage Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Használati megállapodás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üdvözöljük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
|
@ -335,7 +397,7 @@ msgstr "Fehérlista"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Most kapcsolódva van az ingyenes vezeték nélküli hálózathoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -343,22 +405,28 @@ msgid ""
|
|||
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
||||
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itt adhat meg saját szöveget, amely megjelenítésre kerül az ügyfeleknek.<br "
|
||||
"/>Lehetőség van a következő jelölők használatára: ###COMMUNITY###, "
|
||||
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### és "
|
||||
"###ACCEPT###."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
||||
"something that our rules explicitly forbid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A hálózathoz való hozzáférését letiltották valószínűleg azért, mert valami "
|
||||
"olyat tett, amit a szabályaink kifejezetten tiltanak."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A sávszélessége korlátozva van erre:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
||||
msgid "blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feketelistázott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
||||
msgid "expired"
|
||||
|
@ -366,22 +434,22 @@ msgstr "lejárt"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "optional when using host addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elhagyható gépcímek használatakor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
||||
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bármilyen illegális tevékenység végrehajtása"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
||||
msgid "splashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "indítóképpel ellátott"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
||||
msgid "temporarily blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "átmenetileg letiltva"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
||||
|
@ -390,14 +458,14 @@ msgstr "ismeretlen"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
||||
msgid "use filesharing applications on this network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fájlmegosztó alkalmazások használata a hálózaton"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
||||
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sávszélesség pazarlása szükségtelen letöltésekkel vagy adatfolyamokkal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
||||
msgid "whitelisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fehérlistázott"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssquid/hu/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Speciális beállítások"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
|
||||
msgid "Coredump files directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magkiírási fájlok könyvtára"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Port"
|
|||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
|
||||
msgid "Squid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squid"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
|
||||
msgid "Visible Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Látható gépnév"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/fr/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
|
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Activer"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||
msgid "Enable IPv6 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer la prise en charge IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de groupe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
|
||||
msgid "Group id to run with"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 19:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "Desconocido"
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
|
||||
msgid "unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
msgstr "ilimitado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
||||
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue