Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 379 of 812 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b5b71a0f10
commit
79355b14b6
1 changed files with 10 additions and 8 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 20:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,8 @@ msgid "5 Minute Load:"
|
|||
msgstr "Carga a 5 minutos:"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
||||
|
@ -79,7 +80,8 @@ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
|
|||
msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
||||
msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
||||
|
@ -310,7 +312,7 @@ msgid "Back to Overview"
|
|||
msgstr "Volver a \"resumen\""
|
||||
|
||||
msgid "Back to configuration"
|
||||
msgstr "volver a \"configuración\""
|
||||
msgstr "Volver a \"configuración\""
|
||||
|
||||
msgid "Back to overview"
|
||||
msgstr "Volver a \"resumen\""
|
||||
|
@ -1357,7 +1359,7 @@ msgid "Memory"
|
|||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
msgid "Memory usage (%)"
|
||||
msgstr "Uso de la Memoria (%)"
|
||||
msgstr "Uso de memoria (%)"
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Métrica"
|
||||
|
@ -1375,7 +1377,7 @@ msgid "Mode"
|
|||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
msgid "Modem device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de Modem"
|
||||
msgstr "Dispositivo de módem"
|
||||
|
||||
msgid "Modem init timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2202,8 +2204,8 @@ msgid ""
|
|||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de dispotivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
|
||||
"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
|
||||
"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue