Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ee25be0e69
commit
77a0991868
1 changed files with 30 additions and 12 deletions
|
@ -1,40 +1,58 @@
|
|||
msgid "Downlink"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 01:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 01:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Downlink"
|
||||
msgstr "Velocidad de bajada (Downlink)"
|
||||
|
||||
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasa de transferencia de bajada en kbit/s"
|
||||
|
||||
msgid "Host or Network in CIDR notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host o Red en notación CIDR"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaz"
|
||||
|
||||
msgid "Low priority destination ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puertos de destino de prioridad baja"
|
||||
|
||||
msgid "Low priority hosts (Destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hosts de baja prioridad (Destino)"
|
||||
|
||||
msgid "Low priority hosts (Source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hosts de baja prioridad (Origen)"
|
||||
|
||||
msgid "Low priority source ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puertos de origen de prioridad baja"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidad de subida (Uplink)"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasa de transferencia de subida en kbit/s"
|
||||
|
||||
msgid "Wondershaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wondershaper"
|
||||
|
||||
msgid "Wondershaper settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustes de Wondershaper"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
|
||||
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wondershaper utiliza un control de tráfico para asegurar siempre una "
|
||||
"latencia muy baja para el tráfico interactivo, incluso cuando la conexión a "
|
||||
"Internet está altamente saturada."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue