luci-base: Update Spanish translation
Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
bbdedb2c87
commit
76e382cd8f
1 changed files with 47 additions and 50 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 19:12-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:45-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "(sin interfaces conectados)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||||||
msgid "-- Additional Field --"
|
msgid "-- Additional Field --"
|
||||||
msgstr "-- Campo Adicional --"
|
msgstr "-- Campo adicional --"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
|
||||||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||||||
msgstr "Transición rápida 802.11r"
|
msgstr "Habilitar 802.11r (FT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
|
||||||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||||||
|
@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
|
||||||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||||||
"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
|
|
||||||
"abbr>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
|
||||||
|
@ -489,11 +487,12 @@ msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
|
||||||
msgid "Allow localhost"
|
msgid "Allow localhost"
|
||||||
msgstr "Permitir a la propia máquina"
|
msgstr "Permitir dispositivo local"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
|
||||||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||||||
msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permitir a dispositivos remotos conectar a puestos SSH locales reenviados"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
|
||||||
msgid "Allow root logins with password"
|
msgid "Allow root logins with password"
|
||||||
|
@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Tipo de autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
|
||||||
msgid "Authoritative"
|
msgid "Authoritative"
|
||||||
msgstr "Autorizado"
|
msgstr "Autorizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||||||
msgid "Authorization Required"
|
msgid "Authorization Required"
|
||||||
|
@ -887,11 +886,11 @@ msgstr "Activar en el arranque"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
|
||||||
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||||||
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
|
msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
|
||||||
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||||||
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
|
msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
|
||||||
msgid "Buffered"
|
msgid "Buffered"
|
||||||
|
@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Cambios aplicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
|
||||||
msgid "Changes have been reverted."
|
msgid "Changes have been reverted."
|
||||||
msgstr "Los cambios han sido revertidos."
|
msgstr "Se eliminaron los cambios."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
|
||||||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||||||
|
@ -985,7 +984,7 @@ msgstr "Comprobar"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
|
||||||
msgid "Check filesystems before mount"
|
msgid "Check filesystems before mount"
|
||||||
msgstr "Compruebe los sistemas de archivos antes de montar"
|
msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
|
||||||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||||||
|
@ -1017,8 +1016,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||||||
"out the <em>create</em> field to define a new network."
|
"out the <em>create</em> field to define a new network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
|
"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o vacíe el "
|
||||||
"el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
|
"campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
|
||||||
msgid "Cipher"
|
msgid "Cipher"
|
||||||
|
@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
|
"No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
|
||||||
"de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
|
"de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
|
||||||
"configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
|
"configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
|
||||||
"credenciales de seguridad inalámbrica."
|
"credenciales de seguridad WiFi."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
|
@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
|
||||||
msgid "Domain required"
|
msgid "Domain required"
|
||||||
msgstr "Dominio requerido"
|
msgstr "Requerir dominio"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
|
||||||
msgid "Domain whitelist"
|
msgid "Domain whitelist"
|
||||||
|
@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "Expira"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tiempo de finalización de direcciones cedidas, con mínimo de dos minutos "
|
"Tiempo de finalización de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos "
|
||||||
"(<code>2m</code>)."
|
"(<code>2m</code>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
|
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
|
||||||
|
@ -2149,7 +2148,7 @@ msgstr "Generar archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
|
||||||
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||||||
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
|
msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
|
||||||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||||||
|
@ -2239,13 +2238,11 @@ msgstr "Entradas de dispositivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
|
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
|
||||||
msgid "Host expiry timeout"
|
msgid "Host expiry timeout"
|
||||||
msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
|
msgstr "Tiempo de espera de expiración del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
|
||||||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
|
||||||
"Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
|
|
||||||
"red"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
|
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
|
||||||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||||||
|
@ -2565,7 +2562,7 @@ msgstr "Ignorar interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
|
||||||
msgid "Ignore resolve file"
|
msgid "Ignore resolve file"
|
||||||
msgstr "Ignorar el archivoresolv"
|
msgstr "Ignorar el archivo resolve"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
|
@ -2718,7 +2715,7 @@ msgstr "Unirse a Red"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
|
||||||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||||||
msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
|
msgstr "Unirse a una red: Exploración WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
|
||||||
msgid "Joining Network: %q"
|
msgid "Joining Network: %q"
|
||||||
|
@ -2917,7 +2914,7 @@ msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
|
||||||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||||||
msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
|
msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
|
||||||
msgid "Listen Interfaces"
|
msgid "Listen Interfaces"
|
||||||
|
@ -3053,7 +3050,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
|
||||||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||||||
msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
|
msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
|
||||||
|
@ -4023,7 +4020,7 @@ msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
|
||||||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||||||
msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
|
msgstr "Impide la comunicación entre clientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
|
||||||
msgid "Private Key"
|
msgid "Private Key"
|
||||||
|
@ -4197,7 +4194,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||||||
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¿Realmente quiere eliminar esta red inalámbrica? La eliminación no se puede "
|
"¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
|
||||||
"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
|
"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
|
||||||
"conectado a través de esta red."
|
"conectado a través de esta red."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4227,7 +4224,7 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
|
||||||
msgid "Realtime Wireless"
|
msgid "Realtime Wireless"
|
||||||
msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
|
msgstr "Red WiFi en tiempo real"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
|
||||||
msgid "Reassociation Deadline"
|
msgid "Reassociation Deadline"
|
||||||
|
@ -4313,7 +4310,7 @@ msgstr "Reemplazar entrada"
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
|
||||||
msgid "Replace wireless configuration"
|
msgid "Replace wireless configuration"
|
||||||
msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
|
msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
|
||||||
msgid "Request IPv6-address"
|
msgid "Request IPv6-address"
|
||||||
|
@ -4475,8 +4472,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||||||
"can be reached."
|
"can be reached."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
|
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
|
||||||
"cierta máquina o red."
|
"a un cierto dispositivo o red."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
|
||||||
msgid "Rule"
|
msgid "Rule"
|
||||||
|
@ -4622,7 +4619,7 @@ msgstr "Tipo de servicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
|
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
|
||||||
msgid "Services"
|
msgid "Services"
|
||||||
msgstr "Servicios"
|
msgstr "Aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
|
||||||
msgid "Session expired"
|
msgid "Session expired"
|
||||||
|
@ -4777,16 +4774,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||||||
"to be dead"
|
"to be dead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
|
"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
|
||||||
"máquina"
|
"dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
|
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||||||
"dead"
|
"dead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
|
"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
|
||||||
"máquina"
|
"dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
|
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
|
||||||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||||||
|
@ -4828,7 +4825,7 @@ msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
|
||||||
msgid "Starting wireless scan..."
|
msgid "Starting wireless scan..."
|
||||||
msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico..."
|
msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
|
@ -4844,7 +4841,7 @@ msgstr "Rutas estáticas IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
|
||||||
msgid "Static Leases"
|
msgid "Static Leases"
|
||||||
msgstr "Dorecciones estáticas"
|
msgstr "Direcciones estáticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
|
||||||
msgid "Static Routes"
|
msgid "Static Routes"
|
||||||
|
@ -4861,9 +4858,9 @@ msgid ""
|
||||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
|
"Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
|
||||||
"simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
|
"simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias para "
|
||||||
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
|
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo "
|
||||||
"le quiere servir la misma dirección IP."
|
"siempre se le quiere servir la misma dirección IP."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
|
||||||
msgid "Station inactivity limit"
|
msgid "Station inactivity limit"
|
||||||
|
@ -5030,10 +5027,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
|
"La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
|
||||||
"física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
|
"física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
|
||||||
"selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
|
"selección de antena que se comparte entre todas las redes WiFi definidas (si "
|
||||||
"definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
|
"el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). Configuración por red como "
|
||||||
"Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
|
"encriptado o modo de operación se agrupan en <em>Configuración de la "
|
||||||
"<em>Configuración de la interfaz</em>."
|
"interfaz</em>."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5041,7 +5038,7 @@ msgid ""
|
||||||
"component for working wireless configuration!"
|
"component for working wireless configuration!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
|
"El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
|
||||||
"poder configurar la conectividad inalámbrica!"
|
"poder configurar la conectividad WiFi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5723,7 +5720,7 @@ msgid ""
|
||||||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
|
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
|
||||||
"<em>Dirección MAC</em> identificará la máquina, <em>Dirección IPv4</em> "
|
"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
|
||||||
"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se "
|
"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se "
|
||||||
"asignará como nombre identificativo."
|
"asignará como nombre identificativo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6090,7 +6087,7 @@ msgstr "dBm"
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
|
||||||
msgid "disable"
|
msgid "disable"
|
||||||
msgstr "deshabilitar"
|
msgstr "Deshabilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
|
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
|
||||||
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
|
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue