luci-base: Update Spanish translation

Update Spanish translation

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
Franco Castillo 2019-02-28 14:24:45 -03:00
parent bbdedb2c87
commit 76e382cd8f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 19:12-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "(sin interfaces conectados)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --" msgstr "-- Campo adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
msgid "802.11r Fast Transition" msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Transición rápida 802.11r" msgstr "Habilitar 802.11r (FT)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@ -167,9 +167,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
"abbr>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
@ -489,11 +487,12 @@ msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost" msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir a la propia máquina" msgstr "Permitir dispositivo local"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados" msgstr ""
"Permitir a dispositivos remotos conectar a puestos SSH locales reenviados"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password" msgid "Allow root logins with password"
@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Tipo de autenticación"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative" msgid "Authoritative"
msgstr "Autorizado" msgstr "Autorizar"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required" msgid "Authorization Required"
@ -887,11 +886,11 @@ msgstr "Activar en el arranque"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom" msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x" msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered" msgid "Buffered"
@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Cambios aplicados."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted." msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Los cambios han sido revertidos." msgstr "Se eliminaron los cambios."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@ -985,7 +984,7 @@ msgstr "Comprobar"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount" msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Compruebe los sistemas de archivos antes de montar" msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@ -1017,8 +1016,8 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network." "out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr "" msgstr ""
"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe " "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o vacíe el "
"el campo <em>crear</em> para definir una red nueva." "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
msgid "Cipher" msgid "Cipher"
@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios " "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
"de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la " "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
"configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las " "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
"credenciales de seguridad inalámbrica." "credenciales de seguridad WiFi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country" msgid "Country"
@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
msgstr "Dominio requerido" msgstr "Requerir dominio"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist" msgid "Domain whitelist"
@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "" msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "" msgstr ""
"Tiempo de finalización de direcciones cedidas, con mínimo de dos minutos " "Tiempo de finalización de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos "
"(<code>2m</code>)." "(<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
@ -2149,7 +2148,7 @@ msgstr "Generar archivo"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico" msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -2239,13 +2238,11 @@ msgstr "Entradas de dispositivos"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout" msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Espera para caducidad de máquinas" msgstr "Tiempo de espera de expiración del dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "" msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
"Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
"red"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content" msgid "Host-Uniq tag content"
@ -2565,7 +2562,7 @@ msgstr "Ignorar interfaz"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file" msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorar el archivoresolv" msgstr "Ignorar el archivo resolve"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image" msgid "Image"
@ -2718,7 +2715,7 @@ msgstr "Unirse a Red"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan" msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica" msgstr "Unirse a una red: Exploración WiFi"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
@ -2917,7 +2914,7 @@ msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos" msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces" msgid "Listen Interfaces"
@ -3053,7 +3050,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red." msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
@ -4023,7 +4020,7 @@ msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
msgid "Prevents client-to-client communication" msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente" msgstr "Impide la comunicación entre clientes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
@ -4197,7 +4194,7 @@ msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network." "might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr "" msgstr ""
"¿Realmente quiere eliminar esta red inalámbrica? La eliminación no se puede " "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está " "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
"conectado a través de esta red." "conectado a través de esta red."
@ -4227,7 +4224,7 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless" msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Red inalámbrica en tiempo real" msgstr "Red WiFi en tiempo real"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
msgid "Reassociation Deadline" msgid "Reassociation Deadline"
@ -4313,7 +4310,7 @@ msgstr "Reemplazar entrada"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica" msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address" msgid "Request IPv6-address"
@ -4475,8 +4472,8 @@ msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached." "can be reached."
msgstr "" msgstr ""
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una " "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
"cierta máquina o red." "a un cierto dispositivo o red."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
msgid "Rule" msgid "Rule"
@ -4622,7 +4619,7 @@ msgstr "Tipo de servicio"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Servicios" msgstr "Aplicaciones"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
msgid "Session expired" msgid "Session expired"
@ -4777,16 +4774,16 @@ msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead" "to be dead"
msgstr "" msgstr ""
"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una " "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
"máquina" "dispositivo"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid "" msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead" "dead"
msgstr "" msgstr ""
"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una " "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
"máquina" "dispositivo"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@ -4828,7 +4825,7 @@ msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..." msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico..." msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -4844,7 +4841,7 @@ msgstr "Rutas estáticas IPv6"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases" msgid "Static Leases"
msgstr "Dorecciones estáticas" msgstr "Direcciones estáticas"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes" msgid "Static Routes"
@ -4861,9 +4858,9 @@ msgid ""
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served." "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr "" msgstr ""
"Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres " "Las conexiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
"simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para " "simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias para "
"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se " "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo "
"le quiere servir la misma dirección IP." "siempre se le quiere servir la misma dirección IP."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "Station inactivity limit" msgid "Station inactivity limit"
@ -5030,10 +5027,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración " "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
"física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la " "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
"selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas " "selección de antena que se comparte entre todas las redes WiFi definidas (si "
"definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). " "el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). Configuración por red como "
"Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en " "encriptado o modo de operación se agrupan en <em>Configuración de la "
"<em>Configuración de la interfaz</em>." "interfaz</em>."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid "" msgid ""
@ -5041,7 +5038,7 @@ msgid ""
"component for working wireless configuration!" "component for working wireless configuration!"
msgstr "" msgstr ""
"El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para " "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
"poder configurar la conectividad inalámbrica!" "poder configurar la conectividad WiFi!"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid "" msgid ""
@ -5723,7 +5720,7 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr "" msgstr ""
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. " "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
"<em>Dirección MAC</em> identificará la máquina, <em>Dirección IPv4</em> " "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se " "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se "
"asignará como nombre identificativo." "asignará como nombre identificativo."
@ -6090,7 +6087,7 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
msgid "disable" msgid "disable"
msgstr "deshabilitar" msgstr "Deshabilitar"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524