Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2013-03-19 16:39:34 +00:00
parent c3ec27f044
commit 76d8810c15

View file

@ -1,11 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@ -18,13 +22,13 @@ msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
msgid "Announced model number"
msgstr "Oznámené číslo modelu"
@ -33,10 +37,10 @@ msgid "Announced serial number"
msgstr "Oznámené sériové číslo"
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
msgstr "Interval čištění pravidel"
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
msgstr "Práh čištění pravidel"
msgid "Client Address"
msgstr "Adresa klienta"
@ -57,7 +61,7 @@ msgid "Device UUID"
msgstr "UUID zařízení"
msgid "Downlink"
msgstr ""
msgstr "Downlink"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
@ -99,7 +103,7 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
msgstr "Prezentace URL"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@ -117,7 +121,7 @@ msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
msgid "UPNP"
msgstr ""
msgstr "UPNP"
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
@ -135,10 +139,10 @@ msgid "UPnP lease file"
msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
msgstr "Univerzální Plug & Play"
msgid "Uplink"
msgstr ""
msgstr "Uplink"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"