Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2013-03-19 16:39:34 +00:00
parent c3ec27f044
commit 76d8810c15

View file

@ -1,11 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "" msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@ -18,13 +22,13 @@ msgid "Action"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
msgid "Active UPnP Redirects" msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "" msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení" msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "" msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
msgstr "Oznámené číslo modelu" msgstr "Oznámené číslo modelu"
@ -33,10 +37,10 @@ msgid "Announced serial number"
msgstr "Oznámené sériové číslo" msgstr "Oznámené sériové číslo"
msgid "Clean rules interval" msgid "Clean rules interval"
msgstr "" msgstr "Interval čištění pravidel"
msgid "Clean rules threshold" msgid "Clean rules threshold"
msgstr "" msgstr "Práh čištění pravidel"
msgid "Client Address" msgid "Client Address"
msgstr "Adresa klienta" msgstr "Adresa klienta"
@ -57,7 +61,7 @@ msgid "Device UUID"
msgstr "UUID zařízení" msgstr "UUID zařízení"
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "" msgstr "Downlink"
msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP" msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
@ -99,7 +103,7 @@ msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "" msgstr "Prezentace URL"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokol" msgstr "Protokol"
@ -117,7 +121,7 @@ msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování" msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
msgid "UPNP" msgid "UPNP"
msgstr "" msgstr "UPNP"
msgid "" msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
@ -135,10 +139,10 @@ msgid "UPnP lease file"
msgstr "Soubor UPnP výpůjček" msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
msgid "Universal Plug & Play" msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "" msgstr "Univerzální Plug & Play"
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "" msgstr "Uplink"
msgid "Value in KByte/s, informational only" msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)" msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"