luci-app-firewall: update Simplified Chinese translation

Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
This commit is contained in:
Zheng Qian 2019-10-15 11:03:25 +08:00 committed by Yousong Zhou
parent 9d80dbe635
commit 763cbc4380

View file

@ -1,14 +1,18 @@
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:39+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
@ -64,12 +68,16 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"附加 <em>iptables</em> 参数对区域出流量分类。如:<code>-p tcp --dport 443</"
"code> 仅匹配出站 HTTPS 流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"附加 <em>iptables</em> 参数对区域入流量分类。如:<code>-p tcp --sport 443</"
"code> 仅匹配入站 HTTPS 流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
@ -79,11 +87,11 @@ msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr ""
msgstr "允许“无效”流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允许从<em>源区域</em>转发:"
msgstr "允许来自<em>源区域</em>的转发:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
@ -96,36 +104,36 @@ msgstr "任何"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
msgid "Any day"
msgstr ""
msgstr "每天"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr ""
msgstr "自动助手分配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
msgid "Conntrack Settings"
msgstr ""
msgstr "Conntrack 设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Conntrack helpers"
msgstr ""
msgstr "Conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
msgstr ""
msgstr "涵盖的设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
msgstr "覆盖网络"
msgstr "涵盖的网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets"
msgstr ""
msgstr "涵盖的子网"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules"
@ -176,6 +184,8 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"不安装额外的规则以拒绝 conntrack 状态为<em>无效</em>的转发流量。对复杂的非对"
"称路由这可能是必需的设置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
msgstr "为区域流量明确选择允许的连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "External IP address"
@ -237,15 +247,15 @@ msgstr "附加参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Extra destination arguments"
msgstr ""
msgstr "额外的目标参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr ""
msgstr "额外的 iptables 参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Extra source arguments"
msgstr ""
msgstr "额外的源参数"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
@ -433,7 +443,7 @@ msgstr "名字"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -471,6 +481,9 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"通过将 iptables 参数传递给源和目标流量的分类规则,可以根据接口或子网以外的其"
"他条件来匹配数据包。使用这些选项应格外小心,因为无效值可能会破坏防火墙规则集"
"而对外暴露所有服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
@ -488,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
"connection tracking."
msgstr ""
msgstr "防止安装 <em>NOTRACK</em> 规则,该规则会绕过连接跟踪。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
@ -593,7 +606,7 @@ msgstr "开始日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
msgstr "开始时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
@ -601,7 +614,7 @@ msgstr "停止日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
msgstr "停止时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday"
@ -623,10 +636,10 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"以下选项可以控制区域(%s和其它区域间的转发规则。<em>目标区域</em>接收"
"<strong>源自 %q</strong> 的转发流量。<em>源区域</em>匹配从<strong>目标为 %q</"
"strong> 的区域的需转发流量。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:一条允许"
"从 lan 到 wan 的转发规则并不隐含有允许相反方向从 wan 到 lan 的流量转发。"
"以下选项控制此区域(%s和其它区域间的转发策略。<em>目标区域</em>接收<strong>"
"源自 %q</strong> 的转发流量。<em>源区域</em>匹配的转发流量来自<strong>目标为 "
"%q</strong> 的其它区域。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:转发从 lan 到 "
"wan 的流量并不意味着允许反向转发从 wan 到 lan 的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid ""
@ -636,9 +649,9 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本节定义 %q 的通用属性<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
"本节定义 %q 的通用属性<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转"
"发策略。<em>覆盖网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
"发策略。<em>涵盖的网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
msgid "Thursday"
@ -646,7 +659,7 @@ msgstr "星期四"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions"
msgstr ""
msgstr "时间限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC"
@ -698,19 +711,19 @@ msgstr "未命名规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone"
msgstr ""
msgstr "未命名区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
msgstr "此选项可对原始的、非 <em>uci</em> 托管的网络设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
@ -833,7 +846,7 @@ msgstr "秒"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
msgid "this new zone"
msgstr ""
msgstr "此新区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121