fixed russian translation

Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
This commit is contained in:
Vladimir 2018-01-12 23:11:58 +03:00
parent 927728f881
commit 72b9aa414e
2 changed files with 14 additions and 21 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 17:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-12 21:46+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -287,23 +287,16 @@ msgstr ""
"адрес' (см.ниже) ." "адрес' (см.ниже) ."
msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "" msgstr "Только проверенный входящий трафик от этих MAC-адресов."
"MAC-адреса назначения этого перенаправления. Назначить MAC-адреса клиентов "
"внешней сети, шлюзом для которых является 'Внешний IP-адрес' (см.ниже)."
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "" msgstr "Только проверенный входящий трафик от этого IP-адреса или диапазона."
"IP-адреса или диапазон IP-адресов назначения этого перенаправления. "
"Назначить IP-адреса клиентов внешней сети, шлюзом для которых является "
"'Внешний IP-адрес' (см.ниже)."
msgid "" msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host" "range on the client host"
msgstr "" msgstr ""
"Порт или диапазон портов назначения этого перенаправления. Назначить порты " "Только проверенный входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов."
"клиентов внешней сети, шлюзом для которых является 'Внешний IP-адрес' (см."
"ниже)."
msgid "Open ports on router" msgid "Open ports on router"
msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе" msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
@ -392,13 +385,13 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Суббота" msgstr "Суббота"
msgid "Source IP address" msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адрес назначения" msgstr "IP-адрес источника"
msgid "Source MAC address" msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адрес назначения" msgstr "MAC-адрес источника"
msgid "Source NAT" msgid "Source NAT"
msgstr "SNAT" msgstr "NAT источника"
msgid "" msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
@ -414,10 +407,10 @@ msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника" msgstr "Адрес источника"
msgid "Source port" msgid "Source port"
msgstr "Порт назначения" msgstr "Порт источника"
msgid "Source zone" msgid "Source zone"
msgstr "Зона назначения" msgstr "Зона источника"
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-12 22:19+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2640,10 +2640,10 @@ msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Порог RTS/CTS" msgstr "Порог RTS/CTS"
msgid "RX" msgid "RX"
msgstr "RX" msgstr "Получение (RX)"
msgid "RX Rate" msgid "RX Rate"
msgstr "RX скорость" msgstr "Скорость получения"
msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink" msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink"
@ -3231,10 +3231,10 @@ msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP сервер root" msgstr "TFTP сервер root"
msgid "TX" msgid "TX"
msgstr "TX" msgstr "Передача (TX)"
msgid "TX Rate" msgid "TX Rate"
msgstr "Скорость передачи" msgstr "Cкорость передачи"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Таблица" msgstr "Таблица"