Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 91.5% (1199 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
This commit is contained in:
parent
f83a124fa5
commit
7163223f3c
1 changed files with 42 additions and 37 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Ratunkowy"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Opoźnienie"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||||
msgid "Leaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Czas dzierżawy"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
|
||||
msgid "Leasefile"
|
||||
msgstr "Plik dzierżaw"
|
||||
msgstr "Plik dzierżawy"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
|
||||
|
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
|
||||
msgid "ModemManager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menedżer modemu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
|
||||
|
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
|
||||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
|
||||
msgid "Mount options"
|
||||
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Punkt montownia"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
|
||||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||||
msgid "Mounted file systems"
|
||||
|
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Proxy NDP"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||||
msgid "NT Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domena NT"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
|
||||
msgid "NTP server candidates"
|
||||
|
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
|
||||
msgid "No peers defined yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
|
||||
|
@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryte hasło grupowe"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||||
msgid "Obfuscated Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryte hasło"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
||||
|
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
|
||||
msgid "On-Link route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasa na łączu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
|
||||
msgid "On-State Delay"
|
||||
|
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
|
||||
msgid "One of the following: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedno z poniższych: %s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||||
|
@ -3751,25 +3751,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
|
||||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
|
||||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||||
msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
|
||||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcjonalnie. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
|
||||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3780,6 +3782,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
|
||||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -3799,12 +3802,12 @@ msgstr "Wychodzący:"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||||
msgid "Output Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfejs wyjściowy"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
|
||||
msgid "Output zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strefa wyjściowa"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
|
||||
|
@ -3956,11 +3959,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||||
msgid "PSID-bits length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Długość bitów PSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
|
||||
msgid "Packets"
|
||||
|
@ -4000,7 +4003,7 @@ msgstr "Siła hasła"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||||
msgid "Password2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło2"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
|
||||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||||
|
@ -4046,7 +4049,7 @@ msgstr "Szczyt:"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||||
|
@ -4055,11 +4058,11 @@ msgstr "Brakuje adresu Peera"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
|
||||
msgid "Perform reboot"
|
||||
|
@ -4075,7 +4078,7 @@ msgstr "Odmowa zezwolenia"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
|
||||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
|
||||
msgid "Phy Rate:"
|
||||
|
@ -4125,7 +4128,7 @@ msgstr "Status portu:"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
|
||||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||||
msgid "Power Management Mode"
|
||||
|
@ -4145,11 +4148,11 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||||
msgid "Prefix Delegated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefiks Przekazany"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
|
||||
msgid "Preshared Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klucz współdzielony"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||||
|
@ -4228,6 +4231,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
|
||||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
|
||||
"klientów."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||||
|
@ -4248,11 +4253,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
|
||||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Żywotność klucza R0"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
|
||||
msgid "R1 Key Holder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uchwyt klucza R1"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||||
|
@ -4260,7 +4265,7 @@ msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
|
||||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
|
||||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||||
|
@ -4355,7 +4360,7 @@ msgstr "Odebrane"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
|
||||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
|
||||
msgid "Reconnect this interface"
|
||||
|
@ -4423,11 +4428,11 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
|
||||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
|
||||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4624,7 +4629,7 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
|
||||
msgid "Runtime error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd czasowy"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
|
@ -6364,11 +6369,11 @@ msgstr "sieć otwarta"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||||
msgid "output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wyjście"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
|
||||
msgid "positive decimal value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
|
||||
msgid "positive integer value"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue