Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
This commit is contained in:
ssantos 2019-11-22 20:44:14 +00:00 committed by Jo-Philipp Wich
parent e1c95be705
commit 70ba32e85d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
msgid "Absolute values" msgid "Absolute values"
msgstr "" msgstr "Valores absolutos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)" msgid "Action (target)"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar o comando de notificação"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family" msgid "Address family"
msgstr "" msgstr "Família de endereços"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users" msgid "Aggregate number of connected users"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Monitoramento básico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr "" msgstr "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
msgid "Extra items" msgid "Extra items"
msgstr "" msgstr "Itens adicionais"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring" msgid "Filter class monitoring"
@ -339,8 +339,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr "" msgstr "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host" msgid "Host"
@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Monitorar portas remotas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
msgid "More details about frequency usage and transitions" msgid "More details about frequency usage and transitions"
msgstr "" msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
msgid "Name" msgid "Name"
@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Plugins de saída"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
msgid "Percent values" msgid "Percent values"
msgstr "" msgstr "Valores percentuais"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
@ -653,15 +652,15 @@ msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
msgid "Report by CPU" msgid "Report by CPU"
msgstr "" msgstr "Relatório por CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
msgid "Report by state" msgid "Report by state"
msgstr "" msgstr "Relatório por estado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
msgid "Report in percent" msgid "Report in percent"
msgstr "" msgstr "Relatório em percentagem"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA" msgid "Rows per RRA"
@ -1002,9 +1001,9 @@ msgid ""
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images." "render diagram images."
msgstr "" msgstr ""
"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </a>" "O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
" para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a>" "para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
" para desenhar os gráficos." "para desenhar os gráficos."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid "" msgid ""
@ -1132,15 +1131,17 @@ msgstr "Monitoramento no modo verbose"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
msgstr "" msgstr ""
"Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
"utilizador, ocioso)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
msgid "When set to true, we request absolute values" msgid "When set to true, we request absolute values"
msgstr "" msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
msgid "When set to true, we request percentage values" msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr "" msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl" msgid "cUrl"
msgstr "" msgstr "cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
msgid "cUrl Plugin Configuration" msgid "cUrl Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff" msgid "e.g. br-ff"