Merge pull request #1509 from user7887/luci-ru
fixed and updated russian translation
This commit is contained in:
commit
6e1bd7e42d
15 changed files with 231 additions and 300 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 00:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:27+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
|
||||
"authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без "
|
||||
"предварительной проверки подлинности"
|
||||
"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без ввода пароля "
|
||||
"пользователя"
|
||||
|
||||
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:47+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Diagnostics"
|
||||
msgstr "Настройки диагностики"
|
||||
msgstr "Настройка диагностики"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Диагностика"
|
||||
|
@ -24,22 +23,19 @@ msgid ""
|
|||
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
|
||||
"installed on your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступные в данном меню виды диагностики зависят от установленных на вашем "
|
||||
"устройстве модулей. "
|
||||
"Доступные виды диагностики зависят от установленных на вашем устройстве "
|
||||
"модулей. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
|
||||
"to aid in troubleshooting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Записи в меню позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
|
||||
"Настройки позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
|
||||
"обнаружении проблем."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
|
||||
"scans and ping tests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Используя это меню, вы можете настроить диагностику сети, например, "
|
||||
"На этой странице вы можете настроить диагностику сети, например, "
|
||||
"сканирование сетевых устройств или ping-тест."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_d_diag"
|
||||
#~ msgstr "l_d_diag"
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 20:55+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
msgstr "%s в %s"
|
||||
|
@ -55,10 +53,10 @@ msgid "Advanced Settings"
|
|||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>зон-источников</em>:"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон-источников'</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>зоны назначения</em>:"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
|
||||
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Любой"
|
||||
|
@ -75,9 +73,8 @@ msgid ""
|
|||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользовательские правила позволяют выполнять произвольные команды iptables, "
|
||||
"которые так или иначе не покрываются данным фреймворком межсетевого экрана. "
|
||||
"Команды выполняются при каждом перезапуске межсетевого экрана, сразу после "
|
||||
"того, как загружен набор правил по умолчанию."
|
||||
"которые не охвачены рамками брандмауэра. Команды выполняются после каждой "
|
||||
"перезагрузки брандмауэра сразу после загрузки набора правил по умолчанию."
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP address"
|
||||
msgstr "IP-адрес назначения"
|
||||
|
@ -100,7 +97,6 @@ msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
|
|||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||
msgstr "Включить NAT Loopback"
|
||||
|
||||
|
@ -147,7 +143,7 @@ msgid "Forward to"
|
|||
msgstr "Перенаправлять в"
|
||||
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пятница"
|
||||
|
||||
msgid "From %s in %s"
|
||||
msgstr "Из %s в %s"
|
||||
|
@ -200,37 +196,36 @@ msgstr "Ограничение MSS"
|
|||
msgid "Masquerading"
|
||||
msgstr "Маскарадинг"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Выбирать"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
msgstr "Соответствовать ICMP типу"
|
||||
|
||||
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перенаправить соответствующий трафик на определённый порт или диапазон "
|
||||
"портов. "
|
||||
"Проверять перенаправленный трафик с заданным портом назначения или "
|
||||
"диапазоном портов. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||
"on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбирать входящий трафик, направленный на порт или диапазон портов данного "
|
||||
"хоста"
|
||||
"Проверять входящий трафик, направленный на порт или диапазон портов данного "
|
||||
"хоста. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
||||
"on the client host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов "
|
||||
"клиентского хоста."
|
||||
"Проверять входящий трафик, исходящий от заданного исходного порта или "
|
||||
"диапазона портов на клиентского хоста. "
|
||||
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Понедельник"
|
||||
|
||||
msgid "Month Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дни Месяца"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
@ -301,7 +296,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
|||
msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезапуск межсетевой экрана"
|
||||
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
|
||||
|
@ -335,29 +330,8 @@ msgid "SNAT port"
|
|||
msgstr "Порт SNAT"
|
||||
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суббота"
|
||||
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# msgid "Traffic Redirection"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid ""
|
||||
# "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
|
||||
# "forwarded packets."
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Overview"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Name"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Source zone"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Source MAC-address"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Source port"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
# msgid "Protocol"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
msgid "Source IP address"
|
||||
msgstr "IP-адрес источника"
|
||||
|
||||
|
@ -387,19 +361,19 @@ msgid "Source zone"
|
|||
msgstr "Зона-источник"
|
||||
|
||||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)"
|
||||
|
||||
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Время начала (hh:mm:ss)"
|
||||
|
||||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата остановки (yyyy-mm-dd)"
|
||||
|
||||
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Время остановки (hh:mm:ss)"
|
||||
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Воскресенье"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||||
|
@ -415,11 +389,11 @@ msgid ""
|
|||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данные настройки управляют перенаправлением между этой (%s) и другими "
|
||||
"зонами. Трафиком <em>зон-получателей</em> является трафик <strong>исходящий "
|
||||
"из %q</strong>. Трафиком <em>зон-источников</em> является трафик "
|
||||
"<strong>направленый в %q</strong>. Перенаправление является "
|
||||
"<em>однонаправленным</em>, то есть перанаправление из lan в wan <em>не</em> "
|
||||
"допускает перенаправление трафика из wan в lan."
|
||||
"зонами. Трафиком <em>'зон-получателей'</em> является трафик "
|
||||
"<strong>'исходящий из %q'</strong>. Трафиком <em>'зон-источников'</em> "
|
||||
"является трафик <strong>'направленый в %q'</strong>. Перенаправление "
|
||||
"является <em>'однонаправленным'</em>, то есть перенаправление из lan в wan "
|
||||
"<em>'не'</em> допускает перенаправление трафика из wan в lan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
||||
|
@ -435,7 +409,6 @@ msgstr ""
|
|||
"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика. В "
|
||||
"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||||
|
@ -443,18 +416,18 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данная секция позволяет изменять общие настройки %q. Опции <em>входящий</em> "
|
||||
"и <em>исходящий</em> устанавливают политику по умолчанию для входящего и "
|
||||
"исходящего трафика. Опция <em>перенаправление</em> позволяет установить "
|
||||
"политику для трафика, который перенаправляется через несколько сетей в зоне. "
|
||||
"Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются "
|
||||
"частью данной зоны."
|
||||
"Страница содержит общие свойства %q. Режимы <em>'Входящий'</em> и "
|
||||
"<em>'Исходящий'</em> устанавливают политики по умолчанию для трафика, "
|
||||
"поступающего и покидающего эту зону, в то время как режим "
|
||||
"<em>'Перенаправление'</em> описывает политику пересылки трафика между "
|
||||
"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие "
|
||||
"доступные сети являются членами этой зоны."
|
||||
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Четверг"
|
||||
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Время UTC"
|
||||
|
||||
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||||
msgstr "К %s, порту %s на <var>этом устройстве</var>"
|
||||
|
@ -487,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
|||
"портов маршрутизатора."
|
||||
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
msgstr "Через %s"
|
||||
|
@ -496,16 +469,16 @@ msgid "Via %s at %s"
|
|||
msgstr "Через %s, порт %s"
|
||||
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
msgid "Week Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дни недели"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
||||
"protocols separated by space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете указать несколько, выбрав \"-- пользовательский --\" и перечислив "
|
||||
"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив "
|
||||
"через пробел названия протоколов."
|
||||
|
||||
msgid "Zone %q"
|
||||
|
@ -542,4 +515,4 @@ msgid "reject"
|
|||
msgstr "отвергать"
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "трафик"
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: hd_idle\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: hd_idle\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:56+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
|
||||
"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
@ -38,15 +36,10 @@ msgid "Idle time unit"
|
|||
msgstr "Единицы времени бездействия"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
# Hours
|
||||
msgid "h"
|
||||
msgstr "ч"
|
||||
|
||||
# Minutes (not minimum)
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable debug"
|
||||
#~ msgstr "Включить отладку"
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 19:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:15+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
@ -41,7 +39,7 @@ msgid "Automatic"
|
|||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
msgid "Back to overview"
|
||||
msgstr "Вернуться в главное меню"
|
||||
|
@ -150,7 +148,7 @@ msgid "Identity"
|
|||
msgstr "Идентификация EAP"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игнорировать BSSID"
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr "Входной файл не найден, проверьте настройки."
|
||||
|
@ -266,41 +264,41 @@ msgid "Station Interface"
|
|||
msgstr "Интерфейс клиента"
|
||||
|
||||
msgid "Station Radio"
|
||||
msgstr "Wi-Fi девайс клиента"
|
||||
msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
|
||||
"configuration file (/etc/config/firewall)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкладка настройки фаервола, изменение содержимого config файла настройки "
|
||||
"Страница настройки фаервола, изменение содержимого config файла настройки "
|
||||
"фаервола (/etc/config/firewall)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
|
||||
"file (/etc/config/network)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкладка настройки сети, изменение содержимого config файла настройки сети (/"
|
||||
"Страница настройки сети, изменение содержимого config файла настройки сети (/"
|
||||
"etc/config/network)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
|
||||
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкладка настройки Travelmate, изменение содержимого config файла настройки "
|
||||
"Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла настройки "
|
||||
"Travelmate (/etc/config/travelmate)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
|
||||
"configuration file (/etc/config/wireless)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкладка настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
|
||||
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
|
||||
"файла настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
|
||||
"messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкладка просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
|
||||
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
|
||||
"работой утилиты TravelMate."
|
||||
|
||||
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
|
||||
|
@ -310,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы отключить эту функцию, установите значение \"0\", что означает "
|
||||
"Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
|
||||
"неограниченное количество попыток."
|
||||
|
||||
msgid "Travelmate"
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,23 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:05+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/старый/путь)."
|
||||
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
|
||||
"старый/путь)."
|
||||
|
||||
msgid "404 Error"
|
||||
msgstr "Ошибка 404"
|
||||
|
@ -57,7 +56,8 @@ msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
|||
msgstr "Отключение авторизации JSON-RPC через API в систему ubus"
|
||||
|
||||
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
||||
msgstr "Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
|
||||
|
||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||
msgstr "Не создавать списки папок"
|
||||
|
@ -75,7 +75,8 @@ msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
|||
msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
|
||||
|
||||
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
||||
msgstr "Вкладка предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Страница предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса."
|
||||
|
||||
msgid "Full Web Server Settings"
|
||||
msgstr "Полные настройки web сервера"
|
||||
|
@ -159,7 +160,9 @@ msgstr "Имя хоста"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
|
||||
msgstr "Вкладка содержит параметры, которые редко используются или влияют на обслуживание веб-интерфейса."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
|
||||
"обслуживание веб-интерфейса."
|
||||
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Указывать"
|
||||
|
@ -177,8 +180,8 @@ msgid ""
|
|||
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
|
||||
"with '/'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не найдено'. "
|
||||
"Надо начинать с '/'."
|
||||
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
|
||||
"найдено'. Надо начинать с '/'."
|
||||
|
||||
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
||||
msgstr "Виртуальный путь префикса для скриптов Lua"
|
||||
|
@ -188,8 +191,8 @@ msgstr "Виртуальный префикс пути для ubus через д
|
|||
|
||||
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет "
|
||||
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
|
||||
"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет использоваться "
|
||||
"проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
|
||||
|
||||
msgid "a.k.a CommonName"
|
||||
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
|
||||
|
@ -203,7 +206,9 @@ msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата
|
|||
msgid ""
|
||||
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
|
||||
"shown below."
|
||||
msgstr "uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную ниже."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
|
||||
"ниже."
|
||||
|
||||
msgid "ubus integration is disabled if not present"
|
||||
msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,24 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:46+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
||||
"addresses and ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список доступа определяет, какие внешние порты могут быть перенаправлены на "
|
||||
"внутренние адреса и порты"
|
||||
"внутренние адреса и порты."
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
@ -32,7 +30,7 @@ msgid "Advanced Settings"
|
|||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
|
||||
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
|
||||
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
msgstr "Номер модели"
|
||||
|
@ -116,7 +114,7 @@ msgid "Protocol"
|
|||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||||
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
|
||||
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
|
||||
|
||||
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||
msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
|
||||
|
@ -135,7 +133,7 @@ msgid ""
|
|||
"router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
|
||||
"роутер."
|
||||
"маршрутизатор."
|
||||
|
||||
msgid "UPnP lease file"
|
||||
msgstr "Файл аренды UPnP"
|
||||
|
@ -148,17 +146,3 @@ msgstr "Исходящее соединение"
|
|||
|
||||
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
||||
msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Redirect"
|
||||
#~ msgstr "Удалить переадресацию"
|
||||
|
||||
# Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
||||
#~ "router."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
|
||||
#~ "маршрутизатор."
|
||||
|
||||
#~ msgid "enable"
|
||||
#~ msgstr "включить"
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,20 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: ushare\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: ushare\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:29+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:25+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Content directories"
|
||||
msgstr "Директории с содержимым"
|
||||
msgstr "Папки с содержимым"
|
||||
|
||||
msgid "Disable telnet console"
|
||||
msgstr "Выключить telnet-консоль"
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:38+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
@ -36,8 +35,8 @@ msgid ""
|
|||
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"База данных не настроена. Перейдите в конфигурацию и укажите интерфейсы для "
|
||||
"сбора статистики."
|
||||
"База данных не настроена. Выполните настройки и укажите интерфейсы для сбора "
|
||||
"статистики."
|
||||
|
||||
msgid "Restart VnStat"
|
||||
msgstr "Перезапустить VnStat"
|
||||
|
@ -66,6 +65,3 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"VnStat - монитор сетевого трафика для Linux, собирающий статистику по "
|
||||
"выбранным интерфейсам."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
|
||||
#~ msgstr "VnStat сервис перезапущен."
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,19 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:20+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Телефоны"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Голос"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:17+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Диагностика"
|
||||
|
@ -20,14 +19,11 @@ msgstr "Диагностика"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr "Доступные виды диагностики зависят от установленных модулей."
|
||||
msgstr "Доступные виды диагностики зависят от установленных плагинов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В данном меню содержатся опции, которые позволяют вам протестировать "
|
||||
"голосовые службы вашей системы. Это известно как \"диагностика\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
||||
"Утилита Диагностика, позволит вам протестировать голосовые службы вашей "
|
||||
"системы."
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 22:46+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Forced reboot delay"
|
||||
msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах, "
|
||||
"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
|
||||
"дней"
|
||||
"дней."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
"интернет-режиме, данная настройка определяет максимальный период времени без "
|
||||
"доступа в интернет, после которого устройство перезагружается. По умолчанию "
|
||||
"значение в секундах, вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, "
|
||||
"'h' - часов, 'd' - дней"
|
||||
"'h' - часов, 'd' - дней."
|
||||
|
||||
msgid "Operating mode"
|
||||
msgstr "Режим работы"
|
||||
|
@ -54,21 +54,19 @@ msgstr "Период опроса"
|
|||
msgid "Watchcat"
|
||||
msgstr "Watchcat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
|
||||
"has been lost for a certain period of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или "
|
||||
"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время."
|
||||
"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку, при потере Интернет "
|
||||
"соединения на определенное время."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
|
||||
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
||||
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При необходимости перезагрузке системы, watchcat вызовет программную "
|
||||
"перезагрузку. При установке ненулевого значения, будет выполнена отложенная "
|
||||
"аппаратная перезагрузка при неудачной программной. Установите количество "
|
||||
"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной."
|
||||
"При перезагрузке системы, watchcat вызовет программную перезагрузку. Ввод "
|
||||
"ненулевого значения здесь, вызовет отложенную аппаратную перезагрузку, если "
|
||||
"программная перезагрузка не удастся. Введите количество секунд, чтобы "
|
||||
"включить, используйте '0', чтобы отключить."
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 16:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:52+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Activate wifi"
|
||||
msgstr "Включить Wi-Fi"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Cron Jobs"
|
|||
msgstr "Cron задания"
|
||||
|
||||
msgid "Day(s) of Week"
|
||||
msgstr "День(дни) недели"
|
||||
msgstr "День (дни) недели"
|
||||
|
||||
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
|
||||
msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Enable logging"
|
|||
msgstr "Включить ведение системного журнала"
|
||||
|
||||
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
||||
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключения"
|
||||
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключенные клиенты"
|
||||
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Пятница"
|
||||
|
@ -94,7 +94,8 @@ msgid "Tuesday"
|
|||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
|
||||
msgstr "Модули не загружаются (экспериментальная; экономит больше энергии)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Плагины не загружаются (экспериментальная опция; экономит больше энергии)"
|
||||
|
||||
msgid "View Cron Jobs"
|
||||
msgstr "Показать сron задания"
|
||||
|
|
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 19:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:00+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
msgid "Broadcast on all interfaces"
|
||||
msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||
msgstr "Задать хост, который необходимо разбудить. Можно использовать MAC-адрес или имя хоста."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Задать хост, который необходимо разбудить. Можно использовать MAC-адрес или "
|
||||
"имя хоста."
|
||||
|
||||
msgid "Host to wake up"
|
||||
msgstr "Выбрать хост"
|
||||
|
@ -30,12 +29,11 @@ msgstr "Выбрать интерфейс"
|
|||
msgid "Send to broadcast address"
|
||||
msgstr "Отправить на широковещательный адрес"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Иногда только одна из двух утилит работает. В случае ошибки, попробуйте "
|
||||
"использовать другую."
|
||||
"Иногда работает только один из двух инструментов. Если один терпит неудачу, "
|
||||
"попробуйте другой."
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
|
||||
msgstr "Задать сетевой интерфейс, по которому будут посланы пакеты WoL."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 22:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 16:42+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Kernel Version"
|
|||
msgstr "Версия ядра"
|
||||
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
msgstr "Пароль (ключ)"
|
||||
|
||||
msgid "Key #%d"
|
||||
msgstr "Ключ №%d"
|
||||
|
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "Rebooting..."
|
|||
msgstr "Перезагрузка..."
|
||||
|
||||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||||
msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (reboot)."
|
||||
msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (выполнить команду 'reboot')."
|
||||
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
msgstr "Приём"
|
||||
|
@ -3069,7 +3069,7 @@ msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
|||
msgstr "Папка, к которой монтируется устройство"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||||
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
|
||||
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue