Merge pull request #1509 from user7887/luci-ru

fixed and updated russian translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-01-08 09:18:23 +02:00 committed by GitHub
commit 6e1bd7e42d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
15 changed files with 231 additions and 300 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 00:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:27+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без "
"предварительной проверки подлинности"
"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без ввода пароля "
"пользователя"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""

View file

@ -1,21 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:47+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Настройки диагностики"
msgstr "Настройка диагностики"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
@ -24,22 +23,19 @@ msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
"Доступные в данном меню виды диагностики зависят от установленных на вашем "
"устройстве модулей. "
"Доступные виды диагностики зависят от установленных на вашем устройстве "
"модулей. "
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
"Записи в меню позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
"Настройки позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
"обнаружении проблем."
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
msgstr ""
"Используя это меню, вы можете настроить диагностику сети, например, "
"На этой странице вы можете настроить диагностику сети, например, "
"сканирование сетевых устройств или ping-тест."
#~ msgid "l_d_diag"
#~ msgstr "l_d_diag"

View file

@ -1,19 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 20:55+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "%s in %s"
msgstr "%s в %s"
@ -55,10 +53,10 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>зон-источников</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон-источников'</em>:"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>зоны назначения</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
@ -75,9 +73,8 @@ msgid ""
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Пользовательские правила позволяют выполнять произвольные команды iptables, "
"которые так или иначе не покрываются данным фреймворком межсетевого экрана. "
"Команды выполняются при каждом перезапуске межсетевого экрана, сразу после "
"того, как загружен набор правил по умолчанию."
"которые не охвачены рамками брандмауэра. Команды выполняются после каждой "
"перезагрузки брандмауэра сразу после загрузки набора правил по умолчанию."
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адрес назначения"
@ -100,7 +97,6 @@ msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#, fuzzy
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Включить NAT Loopback"
@ -147,7 +143,7 @@ msgid "Forward to"
msgstr "Перенаправлять в"
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Пятница"
msgid "From %s in %s"
msgstr "Из %s в %s"
@ -200,37 +196,36 @@ msgstr "Ограничение MSS"
msgid "Masquerading"
msgstr "Маскарадинг"
#, fuzzy
msgid "Match"
msgstr "Выбирать"
msgstr "Проверка"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Соответствовать ICMP типу"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
еренаправить соответствующий трафик на определённый порт или диапазон "
"портов. "
роверять перенаправленный трафик с заданным портом назначения или "
"диапазоном портов. "
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Выбирать входящий трафик, направленный на порт или диапазон портов данного "
"хоста"
"Проверять входящий трафик, направленный на порт или диапазон портов данного "
"хоста. "
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
"Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов "
"клиентского хоста."
"Проверять входящий трафик, исходящий от заданного исходного порта или "
"диапазона портов на клиентского хоста. "
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Понедельник"
msgid "Month Days"
msgstr ""
msgstr "Дни Месяца"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -301,7 +296,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
msgstr "Перезапуск межсетевой экрана"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
@ -335,29 +330,8 @@ msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Суббота"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# msgid "Traffic Redirection"
# msgstr ""
# msgid ""
# "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
# "forwarded packets."
# msgstr ""
# msgid "Overview"
# msgstr ""
# msgid "Name"
# msgstr ""
# msgid "Source zone"
# msgstr ""
# msgid "Source MAC-address"
# msgstr ""
# msgid "Source port"
# msgstr ""
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адрес источника"
@ -387,19 +361,19 @@ msgid "Source zone"
msgstr "Зона-источник"
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)"
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
msgstr "Время начала (hh:mm:ss)"
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
msgstr "Дата остановки (yyyy-mm-dd)"
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
msgstr "Время остановки (hh:mm:ss)"
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Воскресенье"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@ -415,11 +389,11 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Данные настройки управляют перенаправлением между этой (%s) и другими "
"зонами. Трафиком <em>зон-получателей</em> является трафик <strong>исходящий "
"из %q</strong>. Трафиком <em>зон-источников</em> является трафик "
"<strong>направленый в %q</strong>. Перенаправление является "
"<em>однонаправленным</em>, то есть перанаправление из lan в wan <em>не</em> "
"допускает перенаправление трафика из wan в lan."
"зонами. Трафиком <em>'зон-получателей'</em> является трафик "
"<strong>'исходящий из %q'</strong>. Трафиком <em>'зон-источников'</em> "
"является трафик <strong>'направленый в %q'</strong>. Перенаправление "
"является <em>'однонаправленным'</em>, то есть перенаправление из lan в wan "
"<em>'не'</em> допускает перенаправление трафика из wan в lan."
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
@ -435,7 +409,6 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика. В "
"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@ -443,18 +416,18 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Данная секция позволяет изменять общие настройки %q. Опции <em>входящий</em> "
"и <em>исходящий</em> устанавливают политику по умолчанию для входящего и "
"исходящего трафика. Опция <em>перенаправление</em> позволяет установить "
"политику для трафика, который перенаправляется через несколько сетей в зоне. "
"Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются "
"частью данной зоны."
"Страница содержит общие свойства %q. Режимы <em>'Входящий'</em> и "
"<em>'Исходящий'</em> устанавливают политики по умолчанию для трафика, "
"поступающего и покидающего эту зону, в то время как режим "
"<em>'Перенаправление'</em> описывает политику пересылки трафика между "
"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие "
"доступные сети являются членами этой зоны."
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Четверг"
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
msgstr "Время UTC"
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s, порту %s на <var>этом устройстве</var>"
@ -487,7 +460,7 @@ msgstr ""
"портов маршрутизатора."
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Вторник"
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
@ -496,16 +469,16 @@ msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s, порт %s"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Среда"
msgid "Week Days"
msgstr ""
msgstr "Дни недели"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
"Вы можете указать несколько, выбрав \"-- пользовательский --\" и перечислив "
"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив "
"через пробел названия протоколов."
msgid "Zone %q"
@ -542,4 +515,4 @@ msgid "reject"
msgstr "отвергать"
msgid "traffic"
msgstr ""
msgstr "трафик"

View file

@ -1,19 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: hd_idle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: hd_idle\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:56+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
@ -38,15 +36,10 @@ msgid "Idle time unit"
msgstr "Единицы времени бездействия"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgstr "Настройка"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ч"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "мин"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Включить отладку"

View file

@ -1,19 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:15+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@ -41,7 +39,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Вернуться в главное меню"
@ -150,7 +148,7 @@ msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
msgid "Ignore BSSID"
msgstr ""
msgstr "Игнорировать BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Входной файл не найден, проверьте настройки."
@ -266,41 +264,41 @@ msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента"
msgid "Station Radio"
msgstr "Wi-Fi девайс клиента"
msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
"Вкладка настройки фаервола, изменение содержимого config файла настройки "
"Страница настройки фаервола, изменение содержимого config файла настройки "
"фаервола (/etc/config/firewall)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
"Вкладка настройки сети, изменение содержимого config файла настройки сети (/"
"Страница настройки сети, изменение содержимого config файла настройки сети (/"
"etc/config/network)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
"Вкладка настройки Travelmate, изменение содержимого config файла настройки "
"Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла настройки "
"Travelmate (/etc/config/travelmate)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
"Вкладка настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
"messages only."
msgstr ""
"Вкладка просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
@ -310,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
msgstr ""
"Чтобы отключить эту функцию, установите значение \"0\", что означает "
"Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
"неограниченное количество попыток."
msgid "Travelmate"

View file

@ -1,24 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 19:05+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/старый/путь)."
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
"старый/путь)."
msgid "404 Error"
msgstr "Ошибка 404"
@ -57,7 +56,8 @@ msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Отключение авторизации JSON-RPC через API в систему ubus"
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
msgstr ""
"Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Не создавать списки папок"
@ -75,7 +75,8 @@ msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "Вкладка предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса."
msgstr ""
"Страница предназначена для настройки обслуживания, а не веб-интерфейса."
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Полные настройки web сервера"
@ -159,7 +160,9 @@ msgstr "Имя хоста"
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "Вкладка содержит параметры, которые редко используются или влияют на обслуживание веб-интерфейса."
msgstr ""
"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
"обслуживание веб-интерфейса."
msgid "State"
msgstr "Указывать"
@ -177,8 +180,8 @@ msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не найдено'. "
"Надо начинать с '/'."
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
"найдено'. Надо начинать с '/'."
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Виртуальный путь префикса для скриптов Lua"
@ -188,8 +191,8 @@ msgstr "Виртуальный префикс пути для ubus через д
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr ""
"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет "
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет использоваться "
"проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
@ -203,7 +206,9 @@ msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr "uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную ниже."
msgstr ""
"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
"ниже."
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."

View file

@ -1,26 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:46+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"Список доступа определяет, какие внешние порты могут быть перенаправлены на "
"внутренние адреса и порты"
"внутренние адреса и порты."
msgid "Action"
msgstr "Действие"
@ -32,7 +30,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
msgid "Announced model number"
msgstr "Номер модели"
@ -116,7 +114,7 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
@ -135,7 +133,7 @@ msgid ""
"router."
msgstr ""
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
"роутер."
"маршрутизатор."
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Файл аренды UPnP"
@ -148,17 +146,3 @@ msgstr "Исходящее соединение"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "Удалить переадресацию"
# Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed
#~ msgid ""
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
#~ "router."
#~ msgstr ""
#~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
#~ "маршрутизатор."
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "включить"

View file

@ -1,22 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ushare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:29+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ushare\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:25+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Content directories"
msgstr "Директории с содержимым"
msgstr "Папки с содержимым"
msgid "Disable telnet console"
msgstr "Выключить telnet-консоль"

View file

@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:38+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
@ -36,8 +35,8 @@ msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
"База данных не настроена. Перейдите в конфигурацию и укажите интерфейсы для "
"сбора статистики."
"База данных не настроена. Выполните настройки и укажите интерфейсы для сбора "
"статистики."
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Перезапустить VnStat"
@ -66,6 +65,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"VnStat - монитор сетевого трафика для Linux, собирающий статистику по "
"выбранным интерфейсам."
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
#~ msgstr "VnStat сервис перезапущен."

View file

@ -1,24 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:20+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Phones"
msgstr "Телефоны"
msgid "Voice"
msgstr "Голос"
#~ msgid "l_v_adminphones"
#~ msgstr "l_v_adminphones"

View file

@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 00:17+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
@ -20,14 +19,11 @@ msgstr "Диагностика"
msgid ""
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
"installed."
msgstr "Доступные виды диагностики зависят от установленных модулей."
msgstr "Доступные виды диагностики зависят от установленных плагинов."
msgid ""
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
msgstr ""
"В данном меню содержатся опции, которые позволяют вам протестировать "
"голосовые службы вашей системы. Это известно как \"диагностика\"."
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
"Утилита Диагностика, позволит вам протестировать голосовые службы вашей "
"системы."

View file

@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 22:46+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах, "
"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
"дней"
"дней."
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"интернет-режиме, данная настройка определяет максимальный период времени без "
"доступа в интернет, после которого устройство перезагружается. По умолчанию "
"значение в секундах, вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, "
"'h' - часов, 'd' - дней"
"'h' - часов, 'd' - дней."
msgid "Operating mode"
msgstr "Режим работы"
@ -54,21 +54,19 @@ msgstr "Период опроса"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или "
"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время."
"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку, при потере Интернет "
"соединения на определенное время."
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
"При необходимости перезагрузке системы, watchcat вызовет программную "
"перезагрузку. При установке ненулевого значения, будет выполнена отложенная "
"аппаратная перезагрузка при неудачной программной. Установите количество "
"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной."
"При перезагрузке системы, watchcat вызовет программную перезагрузку. Ввод "
"ненулевого значения здесь, вызовет отложенную аппаратную перезагрузку, если "
"программная перезагрузка не удастся. Введите количество секунд, чтобы "
"включить, используйте '0', чтобы отключить."

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:52+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Activate wifi"
msgstr "Включить Wi-Fi"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron задания"
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "День(дни) недели"
msgstr "День (дни) недели"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Enable logging"
msgstr "Включить ведение системного журнала"
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключения"
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключенные клиенты"
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
@ -94,7 +94,8 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Модули не загружаются (экспериментальная; экономит больше энергии)"
msgstr ""
"Плагины не загружаются (экспериментальная опция; экономит больше энергии)"
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Показать сron задания"

View file

@ -1,25 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 19:51+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:00+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Задать хост, который необходимо разбудить. Можно использовать MAC-адрес или имя хоста."
msgstr ""
"Задать хост, который необходимо разбудить. Можно использовать MAC-адрес или "
"имя хоста."
msgid "Host to wake up"
msgstr "Выбрать хост"
@ -30,12 +29,11 @@ msgstr "Выбрать интерфейс"
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Отправить на широковещательный адрес"
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Иногда только одна из двух утилит работает. В случае ошибки, попробуйте "
"использовать другую."
"Иногда работает только один из двух инструментов. Если один терпит неудачу, "
"попробуйте другой."
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Задать сетевой интерфейс, по которому будут посланы пакеты WoL."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 22:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 16:42+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
msgid "Key"
msgstr "Пароль"
msgstr "Пароль (ключ)"
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ №%d"
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (reboot)."
msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (выполнить команду 'reboot')."
msgid "Receive"
msgstr "Приём"
@ -3069,7 +3069,7 @@ msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Папка, к которой монтируется устройство"
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "