Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 47 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-09-03 17:23:23 +00:00
parent 6b23fb4500
commit 6ce5c5447d

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-25 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз" msgstr "Шлюз"
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr "Heartbeat"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP адрес" msgstr "IP адрес"
@ -52,16 +52,16 @@ msgid "L2gvpn tunnel"
msgstr "L2gvpn туннель" msgstr "L2gvpn туннель"
msgid "Limit download bandwidth" msgid "Limit download bandwidth"
msgstr "" msgstr "Ограничить пропускную способность загрузки"
msgid "Limit upload bandwidth" msgid "Limit upload bandwidth"
msgstr "" msgstr "Ограничить пропускную способность передачи"
msgid "Mesh IP address" msgid "Mesh IP address"
msgstr "" msgstr "IP адрес ячейки"
msgid "Mesh IPv6 Address" msgid "Mesh IPv6 Address"
msgstr "" msgstr "IPv6 адрес ячейки"
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети" msgstr "Маска сети"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Password successfully changed"
msgstr "Пароль успешно изменен" msgstr "Пароль успешно изменен"
msgid "Protect LAN" msgid "Protect LAN"
msgstr "" msgstr "Защитить LAN"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Протокол" msgstr "Протокол"
@ -99,6 +99,10 @@ msgid ""
"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
"the defaults from the community profile will be used." "the defaults from the community profile will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Диапазон IP адресов клиентов (пример 10.1.2.1/28). Если данный диапазон "
"находится внутри диапазона Вашей ячеистой сети, то он будет анонсирован как "
"HNA. Любой другой дмапазон будет использовать NAT. Если значение не задано, "
"то будут использоваться настройки из профиля сообщества."
msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
msgstr "Автоматический IPv6 адрес" msgstr "Автоматический IPv6 адрес"
@ -110,6 +114,8 @@ msgid ""
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
"registered at your local community." "registered at your local community."
msgstr "" msgstr ""
"Уникальный адрес в ячейке (например, 10.1.1.1). Адрес должен быть "
"зарегестрирован в Вашем местном сообществе."
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
msgstr "" msgstr ""