Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 19.1% (37 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 95.2% (161 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1739 of 1739 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>
Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-06-13 23:32:24 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent a78b74784d
commit 6ce2678c13
5 changed files with 106 additions and 37 deletions
applications
luci-app-adblock/po/zh_Hant
luci-app-banip/po/zh_Hant
luci-app-ddns/po/pt
luci-app-watchcat/po/pt
modules/luci-base/po/tr

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n" "Last-Translator: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action" msgid "Action"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "白名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..." msgid "Whitelist..."
msgstr "白名單" msgstr "白名單..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)" msgid "bind (/var/lib/bind)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n" "Last-Translator: 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr "時間戳"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid "" msgid ""
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..." msgid "Whitelist..."
msgstr "" msgstr "白名單..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n" "luciapplicationsddns/pt/>\n"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Recarregar este serviço"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n" "luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping." msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "Endereço IPv4 ou nome do host para enviar um ping."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
">\n" "\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@ -803,25 +803,31 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present." "present."
msgstr "" msgstr ""
"Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
"olarak duyur."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability." "regardless of local default route availability."
msgstr "" msgstr ""
"Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
"öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present." "default route is present."
msgstr "" msgstr ""
"Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
"varsayılan yönlendirici olarak duyur."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
@ -829,7 +835,7 @@ msgstr "İlan edilen DNS alanları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"
@ -1463,21 +1469,25 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
"yönlendirici reklamını yapılandırır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
"çalışma modunu yapılandırır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "" msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
@ -1733,7 +1743,7 @@ msgstr "Varsayılan %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
msgid "Default router" msgid "Default router"
msgstr "" msgstr "Varsayılan yönlendirici"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state" msgid "Default state"
@ -1812,7 +1822,7 @@ msgstr "Tasarım"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Designated master" msgid "Designated master"
msgstr "" msgstr "Belirlenmiş asıl"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
@ -2017,7 +2027,7 @@ msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
@ -2029,6 +2039,8 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr ""
"Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
"proxy yapma."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -2039,6 +2051,8 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface." "abbr> messages on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -2212,6 +2226,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
@ -2750,6 +2765,10 @@ msgid ""
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
"arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
msgid "" msgid ""
@ -2757,6 +2776,8 @@ msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream " "messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces." "interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
"Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
@ -2767,6 +2788,8 @@ msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces." "downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
"arasında ilet."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@ -3247,7 +3270,7 @@ msgstr "IPv6 Komşuları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr "IPv6 RA Ayarları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
@ -3539,7 +3562,7 @@ msgstr "Arayüz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "" msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@ -3820,7 +3843,7 @@ msgstr "Öğren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Learn routes" msgid "Learn routes"
msgstr "" msgstr "Rotaları öğren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
@ -4024,7 +4047,7 @@ msgstr "Yerel IPv4 adresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Local IPv6 DNS server" msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "" msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@ -4282,6 +4305,8 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -4368,6 +4393,8 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -4627,7 +4654,7 @@ msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Network ifname configuration migration" msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "" msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@ -4954,18 +4981,25 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying." "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
"çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr "" msgstr ""
"Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
"em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service." "otherwise disable service."
msgstr "" msgstr ""
"Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
"takdirde hizmeti devre dışı bırak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
msgid "Operating frequency" msgid "Operating frequency"
@ -5591,6 +5625,8 @@ msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests." "and requests."
msgstr "" msgstr ""
"Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
"yanıt ver."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Provide new network" msgid "Provide new network"
@ -5812,7 +5848,7 @@ msgstr "Kaldır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Remove related device settings from the configuration" msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "" msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@ -6055,6 +6091,8 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -6206,6 +6244,8 @@ msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router." "messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr "" msgstr ""
"Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Send ICMP redirects" msgid "Send ICMP redirects"
@ -6278,12 +6318,18 @@ msgid ""
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr "" msgstr ""
"Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
"bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
"Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
"yapılandırması gerçekleştirir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "" msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying." "proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
"ayarla."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@ -6311,7 +6357,7 @@ msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "" msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@ -6452,6 +6498,9 @@ msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr "" msgstr ""
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
"listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
"duyurulur."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "" msgid ""
@ -6459,6 +6508,10 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr "" msgstr ""
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
"listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
"devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
"duyurur."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "" msgid ""
@ -6494,6 +6547,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
"işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
"aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
msgid "" msgid ""
@ -6989,24 +7045,33 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes." "Minimum is 1280 bytes."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
"yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
"1280 bayttır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "" msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6." "addresses are available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
"DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "" msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr "" msgstr ""
"<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
"IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "" msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6." "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
"bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@ -7230,6 +7295,8 @@ msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops." "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
"maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -7835,6 +7902,8 @@ msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration." "will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
"ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@ -8491,7 +8560,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr "zorunlu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@ -8550,7 +8619,7 @@ msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid "managed config (M)" msgid "managed config (M)"
msgstr "" msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "medium security" msgid "medium security"
@ -8562,7 +8631,7 @@ msgstr "dakika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "mobile home agent (H)" msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "" msgstr "mobil ev aracısı (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
@ -8604,7 +8673,7 @@ msgstr "açık"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "on available prefix" msgid "on available prefix"
msgstr "" msgstr "mevcut önek üzerinde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "open network" msgid "open network"
@ -8612,7 +8681,7 @@ msgstr "açık ağ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
msgid "other config (O)" msgid "other config (O)"
msgstr "" msgstr "diğer yapılandırma (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46