Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 63.9% (71 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 89.9% (1852 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 33.8% (63 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.3% (1984 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 30.1% (56 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-10-09 18:45:07 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent ca9a6d3c7a
commit 6ba9d0c618
18 changed files with 242 additions and 163 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/de/>\n" "luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid "" msgid ""
@ -214,14 +214,13 @@ msgid "Normal key"
msgstr "Normal-Schlüssel" msgstr "Normal-Schlüssel"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) " "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/" "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions." "fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr "" msgstr ""
"Analysiert die Datei /etc/fwknop/access.conf (und eingebundene Dateien/" "Analysiert die Datei /etc/fwknop/access.conf (und darin enthaltene Dateien/"
"Ordner/Schlüssel) und erzeugt QR-Codes für alle gefundenen Stanzas. " "Ordner/Schlüssel) und generiert QR-Codes für alle gefundenen Stanzas. "
"Bearbeitet aufgrund von Zugriffsrechtsbeschränkungen nur Dateien im Ordner /" "Bearbeitet aufgrund von Zugriffsrechtsbeschränkungen nur Dateien im Ordner /"
"etc/fwknop." "etc/fwknop."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Carterline <consulive@live.com>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s" msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "OpenDNS (Семейная защита)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "Прокси-сервер" msgstr "Прокси сервер"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 - TW" msgid "Quad 101 - TW"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/de/>\n" "luciapplicationsnft-qos/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -121,12 +121,10 @@ msgid "Limit Enable"
msgstr "Limit aktivieren" msgstr "Limit aktivieren"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
#, fuzzy
msgid "Limit Rate by IP Address" msgid "Limit Rate by IP Address"
msgstr "Quote pro IP-Adresse begrenzen" msgstr "Quote pro IP-Adresse begrenzen"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
#, fuzzy
msgid "Limit Rate by Mac Address" msgid "Limit Rate by Mac Address"
msgstr "Quote pro MAC-Adresse begrenzen" msgstr "Quote pro MAC-Adresse begrenzen"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --" msgid "-- instance type --"
@ -235,7 +235,6 @@ msgid "Local port"
msgstr "Lokaler Port" msgstr "Lokaler Port"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
#, fuzzy
msgid "Local-out default" msgid "Local-out default"
msgstr "Local-out-Standard" msgstr "Local-out-Standard"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "DNSMASQ Setați IP"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "Setați DNSMASQ NFT"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "nu a reușit să creeze directorul de fișiere output/cache/gzip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n" "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Limitați AutoAdd"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "Limitarea procesării VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "Limitați procesarea VPN la anumite interfețe."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "ID-ul stației"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfețe de stație"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Metrica interfeței"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "Interfața logică de rețea VPN, cum ar fi \"wg0\"."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Setări VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "Conexiunile VPN vor fi gestionate de Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "Prelucrarea VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/de/>\n" "luciapplicationsudpxy/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface" msgid "Bind IP/Interface"
@ -75,7 +75,6 @@ msgid "udpxy"
msgstr "udpxy" msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can " "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
"configure the settings." "configure the settings."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/sv/>\n" "luciapplicationsunbound/sv/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -61,15 +61,16 @@ msgstr "Grundläggande"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Break down query components for limited added privacy" msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr "" msgstr "Dela upp frågekomponenterna för begränsad extra sekretess"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr "" msgstr "Bryt slingan där DNSSEC behöver NTP och NTP behöver DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
msgid "Check for local program to allow forward to localhost" msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr "" msgstr ""
"Leta för om det lokala programmet ska tillåta vidarebefordran till localhost"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
msgid "Choose Unbounds listening port" msgid "Choose Unbounds listening port"
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Nekades (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone" msgid "Directed Zone"
msgstr "" msgstr "Riktad zon"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Directory only part of URL" msgid "Directory only part of URL"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Namn på domänen för att bekräfta TLS-certifikat"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "" msgstr "Domänsuffix för den här routern och DHCP-klienter"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
msgid "EDNS Size" msgid "EDNS Size"
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Redigera: UCI"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
msgid "Edit: Unbound" msgid "Edit: Unbound"
msgstr "" msgstr "Redigera: Utgående"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
msgid "Enable" msgid "Enable"
@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Aktivera DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
msgid "Enable Unbound" msgid "Enable Unbound"
msgstr "" msgstr "Aktivera Utgående"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
msgid "Enable access for unbound-control" msgid "Enable access for unbound-control"
@ -210,15 +211,15 @@ msgstr "Aktivera DNS64-modulen"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
msgid "Enable the DNSSEC validator module" msgid "Enable the DNSSEC validator module"
msgstr "" msgstr "Aktivera DNSSEC-valideringsmodulen"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
msgstr "" msgstr "Aktivera initialiseringsskript för Utgående"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
msgid "Enable this directed zone" msgid "Enable this directed zone"
msgstr "" msgstr "Aktivera den här riktade zonen"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled" msgid "Enabled"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/de/>\n" "luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute" msgid "5 Minute"
@ -138,7 +138,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Oben" msgstr "Oben"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
#, fuzzy
msgid "Traffic Monitor" msgid "Traffic Monitor"
msgstr "Verkehrsmonitor" msgstr "Verkehrsmonitor"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ro/>\n" "luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -11,17 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr "" msgstr ""
"<i>Se aplică în modurile Ping Reboot, Restart Interface și Run Script</i> "
"<br /> Specificați interfața care trebuie monitorizată și reacționează în "
"cazul în care un ping pe aceasta eșuează."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Familia de adrese pentru ping la gazdă"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Imens: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "Adresa IP sau numele de gazdă pentru ping."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -128,6 +131,17 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"În modul Repornire periodică, se definește cât de des trebuie să se "
"repornească. <br /> În modul Ping Reboot, definește cea mai lungă perioadă "
"de timp fără un răspuns din partea gazdei de verificat înainte de repornire. "
"<br /> În modul Repornire rețea sau Executare script, definește cea mai "
"lungă perioadă de timp fără un răspuns din partea gazdei la Check înainte ca "
"interfața să fie repornită sau scriptul să fie executat. <br /><br /"
">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul "
"<b>m</b> pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d</b> pentru zile. <br /"
"><br />Examples:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 "
"minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână "
"ar fi: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -174,6 +188,13 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />" "for a specified duration of time. <br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o "
"gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> "
"Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp "
"specificat. <br /> Reporniți interfața: Reporniți o interfață de rețea dacă "
"un ping către o gazdă specificată nu reușește pentru o anumită perioadă de "
"timp. <br /> Rulați scriptul: Executați un script dacă un ping către o gazdă "
"specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
@ -181,17 +202,19 @@ msgstr "Reporniți interfața"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "Rulați scriptul"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "Script pentru a rula"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1" "time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr "" msgstr ""
"Script care se execută atunci când gazda nu a răspuns pentru o perioadă de "
"timp specificată. Scriptului i se transmite numele interfeței ca $1"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
#, fuzzy #, fuzzy
@ -371,6 +371,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con MAC de destino de multidifusión son de "
"unidifusión a la dirección MAC de STA. Nota: Esto no es un servicio de "
"multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las "
"expectativas de multidifusión STA del receptor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -1105,10 +1109,13 @@ msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Evitar bucles de puente" msgstr "Evitar bucles de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra "
"registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -3715,12 +3722,12 @@ msgstr "Híbrido"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "código ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "tipo ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4559,7 +4566,7 @@ msgstr "Falta la clave"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Clave utilizada para firmar la configuración de red"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4912,7 +4919,7 @@ msgstr "Solo servicio local"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Clave local de WireGuard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5146,7 +5153,7 @@ msgstr "Potencia máxima de transmisión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Puede impedir que VoIP u otros servicios funcionen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5398,7 +5405,7 @@ msgstr "Mover hacia arriba"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "Multi a unidifusión"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5466,7 +5473,7 @@ msgstr "Nombre de la nueva red"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Nombre del dispositivo de túnel"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -6760,7 +6767,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Servidor proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6861,8 +6868,9 @@ msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Modo NAT-T RFC3947" msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
#, fuzzy
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "Autorización previa de RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6942,7 +6950,7 @@ msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Tiempo de espera de reconexión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7309,6 +7317,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Red de seguridad robusta (RSN): permita la autenticación previa de roaming "
"para redes WPA2-EAP (y anúnciela en balizas WLAN). Solo funciona si la "
"interfaz de red especificada es un puente. Acorta el proceso de reasociación "
"de tiempo crítico."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -9466,8 +9478,9 @@ msgid "Unconfigure"
msgstr "Desconfigurar" msgstr "Desconfigurar"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
#, fuzzy
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -363,6 +363,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 i IPv6 (nawet 802.1Q) z docelowymi adresami MAC multiemisji są "
"emitowane pojedynczo na adres MAC STA. Uwaga: nie jest to Directed Multicast "
"Service (DMS) w 802.11v. Uwaga: może przerwać oczekiwania multiemisji "
"odbiornika STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -1097,6 +1101,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Unikaj bezużytecznego wyzwalania łączy wybierania numeru na żądanie ("
"filtruje rekordy SRV/SOA i nazwy z podkreśleniami)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -3668,12 +3674,12 @@ msgstr "Hybrydowy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "Kod ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "Typ ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4506,7 +4512,7 @@ msgstr "Brak klucza"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Klucz używany do podpisywania konfiguracji sieci"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "Tylko usługa lokalna"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Lokalny klucz Wireguard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5095,7 +5101,7 @@ msgstr "Maksymalna moc nadawania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Może uniemożliwić działanie VoIP lub innych usług."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5346,7 +5352,7 @@ msgstr "Przesuń w górę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "Multi do unicastu"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5414,7 +5420,7 @@ msgstr "Nazwa nowej sieci"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -6698,7 +6704,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Serwer proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6799,7 +6805,7 @@ msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "Preautoryzacja RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6880,7 +6886,7 @@ msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Limit czasu ponownego połączenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7244,6 +7250,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Robust Security Network (RSN): Zezwalaj na preautoryzację roamingu dla sieci "
"WPA2-EAP (oraz anonsuj to w sygnałach nawigacyjnych WLAN). Działa tylko "
"wtedy, gdy określony interfejs sieciowy jest mostem. Skraca krytyczny "
"czasowo proces ponownej asocjacji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -9372,7 +9382,7 @@ msgstr "Dekonfiguruj"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
@ -9422,7 +9432,7 @@ msgstr "Odmontuj"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
msgid "Unnamed key" msgid "Unnamed key"
msgstr "Klucz beznazwy" msgstr "Klucz bez nazwy"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -3037,9 +3037,9 @@ msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr "" msgstr ""
"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " "Ficheiros que listam os resolvedores a montante, opcionalmente específicos "
"'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr " "do domínio, por exemplo <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domínio/1."
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream." "2.3.4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
msgid "File not accessible" msgid "File not accessible"
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Versão do firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS" msgstr "Porta de origem fixa para consultas de DNS de saída."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@ -4842,8 +4842,7 @@ msgstr "Domínio local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "" msgstr ""
"Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro " "Sufixo de domínio local anexado a nomes de DHCP e entradas no ficheiro hosts."
"de hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Local server" msgid "Local server"
@ -7146,8 +7145,8 @@ msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available." "received if multiple IPs are available."
msgstr "" msgstr ""
"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " "Retornar respostas às consultas de DNS que correspondam à sub-rede da qual a "
"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" "consulta foi recebida se vários IPs estiverem disponíveis."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -371,6 +371,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 e IPv6 (até mesmo 802.1Q) com os MACs do destino multicast em "
"unicast para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast "
"Service (DMS) em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast "
"STA do receptor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -1118,6 +1122,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Evite acionar inutilmente os links de discagem sob demanda (faz o filtro dos "
"registros SRV/SOA e os nomes com sublinhados)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -3718,12 +3724,12 @@ msgstr "Híbrido"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "Código ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "Tipo ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4565,7 +4571,7 @@ msgstr "Chave faltando"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4917,7 +4923,7 @@ msgstr "Somente o serviço local"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Chave wireguard local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5159,7 +5165,7 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5410,7 +5416,7 @@ msgstr "Mover para cima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "Multi para Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5478,7 +5484,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Servidor proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6870,7 +6876,7 @@ msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "Pré-autenticação RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6950,7 +6956,7 @@ msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Tempo limite da reconexão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7313,6 +7319,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para "
"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface "
"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de "
"reassociação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -9461,7 +9471,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -365,6 +365,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
"unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
"direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
"multicast ale STA receptorului."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1100,6 +1104,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Evitați declanșarea inutilă a legăturilor dial-on-demand (filtrează "
"înregistrările SRV/SOA și numele cu underscores)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -1320,6 +1326,8 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
"sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -3007,7 +3015,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -3015,11 +3023,11 @@ msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -3027,11 +3035,11 @@ msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
@ -3460,7 +3468,7 @@ msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -3675,12 +3683,12 @@ msgstr "Hibrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "ICMP cod"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "ICMP tip"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4111,7 +4119,7 @@ msgstr "Configurație de import"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "Importați configurația ca peer…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4426,7 +4434,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "Inversarea clipirii"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -4512,7 +4520,7 @@ msgstr "Cheia lipsă"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr "Doar serviciu local"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Cheie locală wireguard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr "Putere maximă de transmisie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5355,7 +5363,7 @@ msgstr "Mutarea în sus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "De la Multi la Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5423,7 +5431,7 @@ msgstr "Numele noii rețele"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -5581,7 +5589,7 @@ msgstr "Niciun client asociat"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5941,6 +5949,7 @@ msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr ""
"Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6483,7 +6492,7 @@ msgstr "Persistentă Keep Alive"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "Interval de reconectare persistentă"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -6704,7 +6713,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Server Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6805,7 +6814,7 @@ msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "Prioritatea RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6885,7 +6894,7 @@ msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Pauză de reconectare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7250,6 +7259,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
"pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
"numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
"de reasociere, care necesită timp."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -8735,7 +8748,7 @@ msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -9395,7 +9408,7 @@ msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9407,7 +9420,7 @@ msgstr "Neconfigurați"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
@ -9810,7 +9823,7 @@ msgstr "Server VPN"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9997,6 +10010,8 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
"fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n" "\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -369,6 +369,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
"назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
"это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -1106,6 +1110,8 @@ msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr ""
"Избегать бесполезного включения соединений dial-on-demand (фильтрует записи "
"SRV/SOA и имена с подчеркиванием)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -3679,12 +3685,12 @@ msgstr "Гибрид"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "Код ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "Тип ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4521,7 +4527,7 @@ msgstr "Отсутствует ключ"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4873,7 +4879,7 @@ msgstr "Только локальный DNS"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "Локальный ключ WireGuard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Максимальная мощность передачи"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5367,7 +5373,7 @@ msgstr "Переместить вверх"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "Multicast в Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5435,7 +5441,7 @@ msgstr "Имя новой сети"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "Имя туннельного устройства"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -6717,7 +6723,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "Прокси сервер"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6820,7 +6826,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6901,7 +6907,7 @@ msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGua
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "Таймаут переподключения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7267,6 +7273,10 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
"роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
"в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
"критичный по времени процесс повторной ассоциации."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -9390,7 +9400,7 @@ msgstr "Сброс"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"

View file

@ -4,15 +4,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n" "Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -358,6 +358,9 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr "" msgstr ""
"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC "
"地址的单播。注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:"
"可能会破坏接收端 STA 多播预期。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr "避免网桥回环"
msgid "" msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)." "names with underscores)."
msgstr "" msgstr "避免无用地触发按需拨号链接(过滤 SRV/SOA 记录和带有下划线的名称)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C"
@ -3552,12 +3555,12 @@ msgstr "混合"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code" msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code" msgid "ICMP code"
msgstr "" msgstr "ICMP 码"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type" msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type" msgid "ICMP type"
msgstr "" msgstr "ICMP 类型"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code" msgctxt "nft icmpv6 code"
@ -4367,7 +4370,7 @@ msgstr "密钥缺失"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config" msgid "Key used to sign network config"
msgstr "" msgstr "用来签署网络配置的密钥"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit" msgctxt "nft unit"
@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "仅本地服务"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key" msgid "Local wireguard key"
msgstr "" msgstr "本地 wireguard 密钥"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Localise queries" msgid "Localise queries"
@ -4944,7 +4947,7 @@ msgstr "最大传输功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "" msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -5188,7 +5191,7 @@ msgstr "上移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Multi To Unicast" msgid "Multi To Unicast"
msgstr "" msgstr "多播到单播"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@ -5256,7 +5259,7 @@ msgstr "新网络的名称"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device" msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "" msgstr "隧道设备名"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@ -6499,7 +6502,7 @@ msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server" msgid "Proxy Server"
msgstr "" msgstr "代理服务器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -6596,7 +6599,7 @@ msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth" msgid "RSN Preauth"
msgstr "" msgstr "RSN 预认证"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
@ -6674,7 +6677,7 @@ msgstr "推荐WireGuard 接口的 IP 地址。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout" msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "" msgstr "重连超时"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface" msgid "Reconnect this interface"
@ -7030,6 +7033,8 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr "" msgstr ""
"健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
"只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness" msgid "Robustness"
@ -8993,7 +8998,7 @@ msgstr "取消配置"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet" msgid "Unet"
msgstr "" msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n" "lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active" msgid "Active"
@ -190,7 +190,6 @@ msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
#, fuzzy
msgid "Up." msgid "Up."
msgstr "Aktiv." msgstr "Aktiv."