i18n: sync translations

Sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2016-03-21 12:46:46 +02:00
parent e2e2696430
commit 6b9a7433bc
48 changed files with 3914 additions and 133 deletions

View file

@ -598,6 +598,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -17,12 +17,21 @@ msgstr ""
msgid "&" msgid "&"
msgstr "&" msgstr "&"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --" msgid "-- default --"
msgstr "-- Standard --" msgstr "-- Standard --"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's" msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs" msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen" msgstr "Grundlegende Einstellungen"
@ -74,9 +83,15 @@ msgstr "Anbieter wechseln"
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "Prüfinterval" msgstr "Prüfinterval"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error" msgid "Config error"
msgstr "Konfigurationsfehler" msgstr "Konfigurationsfehler"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application." "application."
@ -194,6 +209,9 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller " "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
"laufenden Konfigurationen." "laufenden Konfigurationen."
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domäne" msgstr "Domäne"
@ -210,6 +228,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter" msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error Retry Counter" msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler" msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
@ -219,6 +243,9 @@ msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
msgid "Event Network" msgid "Event Network"
msgstr "Ereignis Netzwerk" msgstr "Ereignis Netzwerk"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden" msgstr "Datei nicht gefunden"
@ -267,6 +294,9 @@ msgstr ""
"GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die " "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
"physikalische Schnittstelle." "physikalische Schnittstelle."
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported" msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS nicht unterstützt" msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
@ -284,6 +314,9 @@ msgstr "IP-Adressquelle"
msgid "IP address version" msgid "IP address version"
msgstr "IP-Adressversion" msgstr "IP-Adressversion"
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden" msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
@ -299,6 +332,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 not supported" msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nicht unterstützt" msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet." msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
@ -327,6 +363,9 @@ msgstr ""
"In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung " "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
"compiliert." "compiliert."
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/" "Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory" "certs default directory"
@ -334,6 +373,9 @@ msgstr ""
"Installieren Sie das ca-certificate Paket oder die benötigten Zertifikate " "Installieren Sie das ca-certificate Paket oder die benötigten Zertifikate "
"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs" "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported" "are not supported"
@ -358,6 +400,9 @@ msgstr ""
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Aktualisierung" msgstr "Letztes Aktualisierung"
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
msgstr "Protokolldatei" msgstr "Protokolldatei"
@ -393,6 +438,9 @@ msgstr ""
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über " "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über "
"HTTPS Protokoll zu unterstützen." "HTTPS Protokoll zu unterstützen."
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten" msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
@ -414,6 +462,9 @@ msgstr "Keine Protokollierung"
msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs." msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files" msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden." "Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
@ -460,12 +511,21 @@ msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)" msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server" msgid "PROXY-Server"
msgstr "Proxy-Server" msgstr "Proxy-Server"
msgid "PROXY-Server not supported" msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt" msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Please [Save & Apply] your changes first" msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst" msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
@ -511,6 +571,9 @@ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt" msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop" msgid "Start / Stop"
msgstr "Start / Stopp" msgstr "Start / Stopp"
@ -572,12 +635,27 @@ msgstr ""
"Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen " "Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
"wird." "wird."
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Using specific DNS Server not supported" msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt" msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information" msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen" msgstr "Versionsinformationen"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "" msgstr ""
@ -659,6 +737,9 @@ msgstr "hier aktivieren"
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'" msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"

View file

@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -593,6 +593,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -4,12 +4,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "&" msgid "&"
msgstr "" msgstr ""
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --" msgid "-- default --"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's" msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -52,9 +61,15 @@ msgstr ""
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error" msgid "Config error"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application." "application."
@ -145,6 +160,9 @@ msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section" "Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,6 +177,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error Retry Counter" msgid "Error Retry Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,6 +192,9 @@ msgstr ""
msgid "Event Network" msgid "Event Network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,6 +238,9 @@ msgid ""
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported" msgid "HTTPS not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -226,6 +256,9 @@ msgstr ""
msgid "IP address version" msgid "IP address version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,6 +271,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 not supported" msgid "IPv6 not supported"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "" msgstr ""
@ -258,11 +294,17 @@ msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/" "Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
"certs default directory" "certs default directory"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported" "are not supported"
@ -280,6 +322,9 @@ msgstr ""
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,6 +356,9 @@ msgid ""
"protocol." "protocol."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,6 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files" msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,12 +422,21 @@ msgstr ""
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server" msgid "PROXY-Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported" msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Please [Save & Apply] your changes first" msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,6 +482,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop" msgid "Start / Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,12 +540,27 @@ msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Using specific DNS Server not supported" msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information" msgid "Version Information"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "" msgstr ""
@ -547,6 +625,9 @@ msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "" msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -592,6 +592,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -597,6 +597,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -605,6 +605,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录." msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包." msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."

View file

@ -593,6 +593,11 @@ msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests." msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -122,13 +122,19 @@ msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Suport AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Llindar de reintent ARP" msgstr "Llindar de reintent ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM" msgstr "Ponts ATM"
@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositiu ATM" msgstr "Número de dispositiu ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Administració"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats" msgstr "Paràmetres avançats"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -266,6 +281,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Paquets disponibles"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Mitjana:" msgstr "Mitjana:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Depuració" msgstr "Depuració"
@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "%d per defecte"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Passarel·la per defecte" msgstr "Passarel·la per defecte"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -922,6 +1003,9 @@ msgstr "Esborrant..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet" msgstr "Adaptador Ethernet"
@ -994,6 +1078,9 @@ msgstr "Ajusts de tallafocs"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estat de tallafocs" msgstr "Estat de tallafocs"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versió de microprogramari" msgstr "Versió de microprogramari"
@ -1039,6 +1126,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenvia el tràfic DHCP" msgstr "Reenvia el tràfic DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenvia el tràfic difós" msgstr "Reenvia el tràfic difós"
@ -1122,6 +1212,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Penja" msgstr "Penja"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1465,6 +1558,9 @@ msgstr "Llengua"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Llengua i estil" msgstr "Llengua i estil"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,15 +1591,18 @@ msgstr "Llegenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Límit" msgstr "Límit"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Enllaç activa" msgstr "Enllaç activa"
@ -1591,6 +1690,9 @@ msgstr "Entra"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1626,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Velocitat màxima" msgstr "Velocitat màxima"
@ -1833,12 +1938,15 @@ msgstr "Cap zona assignada"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Soroll" msgstr "Soroll"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Soroll:" msgstr "Soroll:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
@ -2009,6 +2117,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!" msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
@ -2105,6 +2216,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estatus de port" msgstr "Estatus de port"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2122,6 +2239,9 @@ msgstr "continua"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processos" msgstr "Processos"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2460,6 +2580,9 @@ msgstr "Sincronització de hora"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2475,6 +2598,9 @@ msgstr "Atura aquesta xarxa"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Senyal" msgstr "Senyal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Senyal:" msgstr "Senyal:"
@ -2891,6 +3017,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible" msgstr "Total disponible"
@ -2966,6 +3095,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
@ -3070,6 +3202,9 @@ msgstr "Nom d'usuari"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfície VLAN" msgstr "Interfície VLAN"

View file

@ -119,13 +119,19 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -137,6 +143,9 @@ msgstr "Podpora AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP limit opakování" msgstr "ARP limit opakování"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM mosty" msgstr "ATM mosty"
@ -158,6 +167,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "číslo ATM zařízení" msgstr "číslo ATM zařízení"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Správa"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení" msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Upozornění" msgstr "Upozornění"
@ -266,6 +281,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Dostupné balíčky"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Průměr:" msgstr "Průměr:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,9 +733,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Ladění" msgstr "Ladění"
@ -679,6 +757,9 @@ msgstr "Výchozí %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Výchozí brána" msgstr "Výchozí brána"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -932,6 +1013,9 @@ msgstr "Odstraňování..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernetový adaptér" msgstr "Ethernetový adaptér"
@ -1006,6 +1090,9 @@ msgstr "Nastavení firewallu"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stav firewallu" msgstr "Stav firewallu"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Verze firmwaru" msgstr "Verze firmwaru"
@ -1051,6 +1138,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Přeposílat DHCP provoz" msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Přeposílat broadcasty" msgstr "Přeposílat broadcasty"
@ -1132,6 +1222,9 @@ msgstr "Handler"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Zavěsit" msgstr "Zavěsit"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1478,6 +1571,9 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Jazyk a styl" msgstr "Jazyk a styl"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1508,15 +1604,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limit" msgstr "Limit"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Odkaz na" msgstr "Odkaz na"
@ -1613,6 +1712,9 @@ msgstr "Přihlásit"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit" msgstr "Odhlásit"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
@ -1648,6 +1750,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Nejvyšší míra" msgstr "Nejvyšší míra"
@ -1855,12 +1960,15 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Šum" msgstr "Šum"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Šum:" msgstr "Šum:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádný" msgstr "Žádný"
@ -2032,6 +2140,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
@ -2128,6 +2239,12 @@ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Stav portu:" msgstr "Stav portu:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2147,6 +2264,9 @@ msgstr "Pokračovat"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procesy" msgstr "Procesy"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2500,6 +2620,9 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Nastavit DHCP server" msgstr "Nastavit DHCP server"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2515,6 +2638,9 @@ msgstr "Shodit tuto síť"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Signál" msgstr "Signál"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Signál:" msgstr "Signál:"
@ -2958,6 +3084,9 @@ msgstr ""
"Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit " "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
"konfigurační soubory." "konfigurační soubory."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Dostupná celkem" msgstr "Dostupná celkem"
@ -3033,6 +3162,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -3143,6 +3275,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Rozhraní VLAN" msgstr "Rozhraní VLAN"

View file

@ -120,13 +120,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -138,6 +144,9 @@ msgstr "AR-Unterstützung"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Brücken" msgstr "ATM Brücken"
@ -159,6 +168,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM Geräteindex" msgstr "ATM Geräteindex"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,6 +234,9 @@ msgstr "Administration"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alarm" msgstr "Alarm"
@ -266,6 +281,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
"Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist" "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Verfügbare Pakete"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Durchschnitt:" msgstr "Durchschnitt:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Standard %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Default Gateway" msgstr "Default Gateway"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -928,6 +1009,9 @@ msgstr "Lösche..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Netzwerkschnittstelle" msgstr "Netzwerkschnittstelle"
@ -1003,6 +1087,9 @@ msgstr "Firewall Einstellungen"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-Status" msgstr "Firewall-Status"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Version" msgstr "Firmware Version"
@ -1050,6 +1137,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcasts weiterleiten" msgstr "Broadcasts weiterleiten"
@ -1133,6 +1223,9 @@ msgstr "Handler"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Auflegen" msgstr "Auflegen"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1479,6 +1572,9 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Sprache und Aussehen" msgstr "Sprache und Aussehen"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1509,15 +1605,18 @@ msgstr "Legende:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limit" msgstr "Limit"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Verbindung hergestellt" msgstr "Verbindung hergestellt"
@ -1617,6 +1716,9 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
@ -1652,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Höchstübertragungsrate" msgstr "Höchstübertragungsrate"
@ -1860,12 +1965,15 @@ msgstr "Keine Zone zugewiesen"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Rauschen" msgstr "Rauschen"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Noise:" msgstr "Noise:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "keine" msgstr "keine"
@ -2038,6 +2146,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!" msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
@ -2134,6 +2245,12 @@ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port-Status:" msgstr "Port-Status:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2153,6 +2270,9 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Prozesse" msgstr "Prozesse"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2508,6 +2628,9 @@ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCP Server einrichten" msgstr "DHCP Server einrichten"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2523,6 +2646,9 @@ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Signal" msgstr "Signal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Signal:" msgstr "Signal:"
@ -2981,6 +3107,9 @@ msgstr ""
"Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes " "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
"Backup-Archiv hochgeladen werden." "Backup-Archiv hochgeladen werden."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Gesamt verfügbar" msgstr "Gesamt verfügbar"
@ -3057,6 +3186,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -3168,6 +3300,9 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN Schnittstelle" msgstr "VLAN Schnittstelle"

View file

@ -122,13 +122,19 @@ msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχ
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Υποστήριξη AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ" msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,6 +239,9 @@ msgstr "Διαχείριση"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση" msgstr "Ειδοποίηση"
@ -273,6 +288,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -371,6 +431,12 @@ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Μέσος Όρος:" msgstr "Μέσος Όρος:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,9 +742,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση" msgstr "Αποσφαλμάτωση"
@ -688,6 +766,9 @@ msgstr "Προεπιλογή %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,6 +1025,9 @@ msgstr "Διαγράφεται..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
@ -1019,6 +1103,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού" msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
@ -1065,6 +1152,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP" msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
@ -1146,6 +1236,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Κρέμασμα" msgstr "Κρέμασμα"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1493,6 +1586,9 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1523,15 +1619,18 @@ msgstr "Υπόμνημα:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Όριο" msgstr "Όριο"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
@ -1619,6 +1718,9 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1654,6 +1756,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
@ -1863,12 +1968,15 @@ msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Θόρυβος" msgstr "Θόρυβος"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Θόρυβος:" msgstr "Θόρυβος:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
@ -2039,6 +2147,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!" msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
@ -2135,6 +2246,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2153,6 +2270,9 @@ msgstr "Συνέχεια"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Εργασίες" msgstr "Εργασίες"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Πρωτ." msgstr "Πρωτ."
@ -2492,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2507,6 +2630,9 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Σήμα" msgstr "Σήμα"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Σήμα:" msgstr "Σήμα:"
@ -2916,6 +3042,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
@ -2991,6 +3120,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
@ -3095,6 +3227,9 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Διεπαφή VLAN" msgstr "Διεπαφή VLAN"

View file

@ -122,13 +122,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "AR Support"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP retry threshold" msgstr "ARP retry threshold"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Bridges" msgstr "ATM Bridges"
@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM device number" msgstr "ATM device number"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -224,6 +236,9 @@ msgstr "Administration"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Advanced Settings" msgstr "Advanced Settings"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alert" msgstr "Alert"
@ -264,6 +279,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -362,6 +422,12 @@ msgstr "Available packages"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Average:" msgstr "Average:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Default %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Default gateway" msgstr "Default gateway"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -923,6 +1004,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet Adapter"
@ -995,6 +1079,9 @@ msgstr "Firewall Settings"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall Status" msgstr "Firewall Status"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1121,6 +1211,9 @@ msgstr "Handler"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Hang Up" msgstr "Hang Up"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1462,6 +1555,9 @@ msgstr "Language"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,15 +1588,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limit" msgstr "Limit"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Link On" msgstr "Link On"
@ -1588,6 +1687,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1623,6 +1725,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Maximum Rate" msgstr "Maximum Rate"
@ -1830,12 +1935,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Noise" msgstr "Noise"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,6 +2114,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2102,6 +2213,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2119,6 +2236,9 @@ msgstr "Proceed"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processes" msgstr "Processes"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2456,6 +2576,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2471,6 +2594,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Signal" msgstr "Signal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,6 +2999,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2948,6 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -3052,6 +3184,9 @@ msgstr "Username"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -124,13 +124,19 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -142,6 +148,9 @@ msgstr "Soporte a AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Umbral de reintento ARP" msgstr "Umbral de reintento ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Puente ATM" msgstr "Puente ATM"
@ -163,6 +172,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM" msgstr "Número de dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Administración"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuración avanzada"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -270,6 +285,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -368,6 +428,12 @@ msgstr "Paquetes disponibles"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Media:" msgstr "Media:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,9 +738,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Depuración" msgstr "Depuración"
@ -684,6 +762,9 @@ msgstr "%d por defecto"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway por defecto" msgstr "Gateway por defecto"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -938,6 +1019,9 @@ msgstr "Borrando..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador ethernet" msgstr "Adaptador ethernet"
@ -1013,6 +1097,9 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado del cortafuegos" msgstr "Estado del cortafuegos"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versión del firmware" msgstr "Versión del firmware"
@ -1058,6 +1145,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico DHCP" msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Manejador"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma y Estilo" msgstr "Idioma y Estilo"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Leyenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Límite" msgstr "Límite"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Enlace activado" msgstr "Enlace activado"
@ -1627,6 +1726,9 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red." msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
@ -1662,6 +1764,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Ratio Máximo" msgstr "Ratio Máximo"
@ -1869,12 +1974,15 @@ msgstr "Sin zona asignada"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Ruido" msgstr "Ruido"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Ruido:" msgstr "Ruido:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!" msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estado del puerto:" msgstr "Estado del puerto:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2161,6 +2278,9 @@ msgstr "Proceder"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procesos" msgstr "Procesos"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2513,6 +2633,9 @@ msgstr "Sincronización horaria"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configuración del servidor DHCP" msgstr "Configuración del servidor DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,6 +2651,9 @@ msgstr "Apagar esta red"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Señal" msgstr "Señal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Señal:" msgstr "Señal:"
@ -2983,6 +3109,9 @@ msgstr ""
"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia " "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
"de seguridad." "de seguridad."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible" msgstr "Total disponible"
@ -3058,6 +3187,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Imposible repartir" msgstr "Imposible repartir"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -3169,6 +3301,9 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfaz VLAN" msgstr "Interfaz VLAN"

View file

@ -123,13 +123,19 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -141,6 +147,9 @@ msgstr "Gestion du mode AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Niveau de ré-essai ARP" msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM" msgstr "Ponts ATM"
@ -166,6 +175,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Numéro de périphérique ATM" msgstr "Numéro de périphérique ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Administration"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés" msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerte" msgstr "Alerte"
@ -276,6 +291,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -374,6 +434,12 @@ msgstr "Paquets disponibles"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Moyenne :" msgstr "Moyenne :"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,9 +745,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Deboguage" msgstr "Deboguage"
@ -691,6 +769,9 @@ msgstr "%d par défaut"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Passerelle par défaut" msgstr "Passerelle par défaut"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,6 +1031,9 @@ msgstr "Effacement…"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Module Ethernet" msgstr "Module Ethernet"
@ -1025,6 +1109,9 @@ msgstr "Paramètres du pare-feu"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "État du pare-feu" msgstr "État du pare-feu"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Version du micrologiciel" msgstr "Version du micrologiciel"
@ -1070,6 +1157,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Transmettre le trafic DHCP" msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
@ -1153,6 +1243,9 @@ msgstr "Gestionnaire"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Signal (HUP)" msgstr "Signal (HUP)"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,6 +1596,9 @@ msgstr "Langue"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Langue et apparence" msgstr "Langue et apparence"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,15 +1629,18 @@ msgstr "Légende :"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limite" msgstr "Limite"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Lien établi" msgstr "Lien établi"
@ -1639,6 +1738,9 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
"Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de " "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
@ -1676,6 +1778,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Débit maximum" msgstr "Débit maximum"
@ -1883,12 +1988,15 @@ msgstr "Aucune zone attribuée"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Bruit" msgstr "Bruit"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Bruit :" msgstr "Bruit :"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Vide" msgstr "Vide"
@ -2059,6 +2167,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
@ -2155,6 +2266,12 @@ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Statut du port :" msgstr "Statut du port :"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2174,6 +2291,9 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processus" msgstr "Processus"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2527,6 +2647,9 @@ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurer le serveur DHCP" msgstr "Configurer le serveur DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2542,6 +2665,9 @@ msgstr "Arrêter ce réseau"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Signal" msgstr "Signal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Signal :" msgstr "Signal :"
@ -3001,6 +3127,9 @@ msgstr ""
"Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une " "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
"archive de sauvegarde construite précédemment." "archive de sauvegarde construite précédemment."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible" msgstr "Total disponible"
@ -3076,6 +3205,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Impossible d'envoyer" msgstr "Impossible d'envoyer"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -3188,6 +3320,9 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interface du VLAN" msgstr "Interface du VLAN"

View file

@ -113,13 +113,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -132,6 +138,9 @@ msgstr "תמיכת AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "סף נסיונות של ARP" msgstr "סף נסיונות של ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "גשרי ATM" msgstr "גשרי ATM"
@ -153,6 +162,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "מס' התקן של ATM" msgstr "מס' התקן של ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,6 +233,9 @@ msgstr "מנהלה"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות" msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "אזעקה" msgstr "אזעקה"
@ -264,6 +279,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "חבילות זמינות"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "ממוצע:" msgstr "ממוצע:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,9 +723,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,6 +747,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -909,6 +990,9 @@ msgstr "מוחק..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,6 +1065,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1026,6 +1113,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1107,6 +1197,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1438,6 +1531,9 @@ msgstr ""
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1468,15 +1564,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,6 +1663,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,6 +1701,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1804,12 +1909,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1974,6 +2082,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2070,6 +2181,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2087,6 +2204,9 @@ msgstr ""
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2424,6 +2544,9 @@ msgstr "סנכרון זמן"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,6 +2562,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2833,6 +2959,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן." "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "סה\"כ פנוי" msgstr "סה\"כ פנוי"
@ -2908,6 +3037,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,6 +3144,9 @@ msgstr "שם משתמש"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -120,13 +120,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -138,6 +144,9 @@ msgstr "AR Támogatás"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Hidak" msgstr "ATM Hidak"
@ -159,6 +168,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM eszközszám" msgstr "ATM eszközszám"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Adminisztráció"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások" msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Riasztás" msgstr "Riasztás"
@ -269,6 +284,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -367,6 +427,12 @@ msgstr "Elérhető csomagok"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Átlag:" msgstr "Átlag:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,9 +740,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés" msgstr "Hibakeresés"
@ -686,6 +764,9 @@ msgstr "Alapértelmezés %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró" msgstr "Alapértelmezett átjáró"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -941,6 +1022,9 @@ msgstr "Törlés..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet adapter" msgstr "Ethernet adapter"
@ -1014,6 +1098,9 @@ msgstr "Tűzfal Beállítások"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Tűzfal Állapot" msgstr "Tűzfal Állapot"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Tűzfal verzió" msgstr "Tűzfal verzió"
@ -1061,6 +1148,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP forgalom továbbítás" msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Kezelő"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Befejezés" msgstr "Befejezés"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Nyelv és megjelenés" msgstr "Nyelv és megjelenés"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Jelmagyarázat:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Korlát" msgstr "Korlát"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Kapcsolat létrehozva" msgstr "Kapcsolat létrehozva"
@ -1630,6 +1729,9 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
@ -1665,6 +1767,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Maximális sebesség" msgstr "Maximális sebesség"
@ -1872,12 +1977,15 @@ msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Zaj" msgstr "Zaj"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Zaj:" msgstr "Zaj:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
@ -2049,6 +2157,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!" msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
@ -2145,6 +2256,12 @@ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port állapot:" msgstr "Port állapot:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2164,6 +2281,9 @@ msgstr "Folytatás"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok" msgstr "Folyamatok"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2518,6 +2638,9 @@ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2533,6 +2656,9 @@ msgstr "Hálózat leállítása"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Jel" msgstr "Jel"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Jel:" msgstr "Jel:"
@ -2989,6 +3115,9 @@ msgstr ""
"Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a " "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
"konfigurációs fájlok visszaállításához." "konfigurációs fájlok visszaállításához."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Összes elérhető" msgstr "Összes elérhető"
@ -3064,6 +3193,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nem indiítható" msgstr "Nem indiítható"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN interfész" msgstr "VLAN interfész"

View file

@ -125,13 +125,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Supporto AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "riprova soglia ARP" msgstr "riprova soglia ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponti ATM" msgstr "Ponti ATM"
@ -164,6 +173,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Numero dispositivo ATM " msgstr "Numero dispositivo ATM "
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,6 +244,9 @@ msgstr "Amministrazione"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate" msgstr "Opzioni Avanzate"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Avviso" msgstr "Avviso"
@ -276,6 +291,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta." msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -374,6 +434,12 @@ msgstr "Pacchetti disponibili"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Media:" msgstr "Media:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,9 +743,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
@ -689,6 +767,9 @@ msgstr "Predefinito %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinito" msgstr "Gateway predefinito"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -942,6 +1023,9 @@ msgstr "Cancellazione..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Scheda di Rete" msgstr "Scheda di Rete"
@ -1016,6 +1100,9 @@ msgstr "Impostazioni Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stato del Firewall" msgstr "Stato del Firewall"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versione del Firmware" msgstr "Versione del Firmware"
@ -1061,6 +1148,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Inoltra il traffico DHCP" msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Inoltra il traffico broadcast" msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
@ -1144,6 +1234,9 @@ msgstr "Gestore"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Hangup" msgstr "Hangup"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1494,6 +1587,9 @@ msgstr "Lingua"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Lingua e Stile" msgstr "Lingua e Stile"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1524,15 +1620,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limite" msgstr "Limite"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Collegamento on" msgstr "Collegamento on"
@ -1628,6 +1727,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1663,6 +1765,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Velocità massima" msgstr "Velocità massima"
@ -1870,12 +1975,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Rumore" msgstr "Rumore"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
@ -2045,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!" msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!"
@ -2141,6 +2252,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2158,6 +2275,9 @@ msgstr "Continuare"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processi" msgstr "Processi"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2498,6 +2618,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2513,6 +2636,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Segnale" msgstr "Segnale"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2940,6 +3066,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Totale" msgstr "Totale"
@ -3015,6 +3144,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -3127,6 +3259,9 @@ msgstr "Nome Utente"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfaccia VLAN" msgstr "Interfaccia VLAN"

View file

@ -122,13 +122,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "ARサポート"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP再試行しきい値" msgstr "ARP再試行しきい値"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATMブリッジ" msgstr "ATMブリッジ"
@ -158,6 +167,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATMデバイス番号" msgstr "ATMデバイス番号"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,6 +235,9 @@ msgstr "管理画面"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定" msgstr "詳細設定"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "警告" msgstr "警告"
@ -263,6 +278,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。" msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -361,6 +421,12 @@ msgstr "インストール可能なパッケージ"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "平均値:" msgstr "平均値:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -665,9 +731,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "デバッグ" msgstr "デバッグ"
@ -677,6 +755,9 @@ msgstr "標準設定 %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "デフォルトゲートウェイ" msgstr "デフォルトゲートウェイ"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -930,6 +1011,9 @@ msgstr "消去中..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "イーサネットアダプタ" msgstr "イーサネットアダプタ"
@ -1005,6 +1089,9 @@ msgstr "ファイアウォール設定"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "ファイアウォール・ステータス" msgstr "ファイアウォール・ステータス"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "ファームウェア・バージョン" msgstr "ファームウェア・バージョン"
@ -1051,6 +1138,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCPトラフィックを転送する" msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "ブロードキャスト・トラフィックを転送する" msgstr "ブロードキャスト・トラフィックを転送する"
@ -1132,6 +1222,9 @@ msgstr "ハンドラ"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "再起動" msgstr "再起動"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1475,6 +1568,9 @@ msgstr "言語"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "言語とスタイル" msgstr "言語とスタイル"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,15 +1601,18 @@ msgstr "凡例:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "割り当て数" msgstr "割り当て数"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "リンクオン" msgstr "リンクオン"
@ -1605,6 +1704,9 @@ msgstr "ログイン"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
@ -1641,6 +1743,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "最大レート" msgstr "最大レート"
@ -1848,12 +1953,15 @@ msgstr "ゾーンが設定されていません"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "ノイズ" msgstr "ノイズ"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "ノイズ:" msgstr "ノイズ:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
@ -2026,6 +2134,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!" msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!"
@ -2122,6 +2233,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "ポート ステータス:" msgstr "ポート ステータス:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2141,6 +2258,9 @@ msgstr "続行"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "プロセス" msgstr "プロセス"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "プロトコル" msgstr "プロトコル"
@ -2496,6 +2616,9 @@ msgstr "時刻設定"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCPサーバーを設定" msgstr "DHCPサーバーを設定"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,6 +2634,9 @@ msgstr "ネットワークを終了"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "信号強度" msgstr "信号強度"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "信号:" msgstr "信号:"
@ -2952,6 +3078,9 @@ msgstr ""
"設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてく" "設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてく"
"ださい。" "ださい。"
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "合計" msgstr "合計"
@ -3027,6 +3156,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
@ -3139,6 +3271,9 @@ msgstr "ユーザー名"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLANインターフェース" msgstr "VLANインターフェース"

View file

@ -115,13 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -133,6 +139,9 @@ msgstr "AR-Penyokong"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "" msgstr ""
@ -151,6 +160,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -214,6 +226,9 @@ msgstr "Pentadbiran"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan" msgstr "Tetapan Lanjutan"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,6 +268,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -351,6 +411,12 @@ msgstr ""
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,9 +705,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,6 +729,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -893,6 +974,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet Adapter"
@ -965,6 +1049,9 @@ msgstr "Tetapan Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status Firewall" msgstr "Status Firewall"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +1097,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,6 +1181,9 @@ msgstr "Kawalan"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Menutup" msgstr "Menutup"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1433,6 +1526,9 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1463,15 +1559,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Batas" msgstr "Batas"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Link Pada" msgstr "Link Pada"
@ -1559,6 +1658,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,6 +1696,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Rate Maksimum" msgstr "Rate Maksimum"
@ -1803,12 +1908,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Kebisingan" msgstr "Kebisingan"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,6 +2086,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2074,6 +2185,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2091,6 +2208,9 @@ msgstr "Teruskan"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Proses" msgstr "Proses"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2427,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,6 +2565,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Isyarat" msgstr "Isyarat"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2849,6 +2975,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2924,6 +3053,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -3028,6 +3160,9 @@ msgstr "Username"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -117,13 +117,19 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -135,6 +141,9 @@ msgstr "AR Støtte"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "APR terskel for nytt forsøk" msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Broer" msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Broer"
@ -160,6 +169,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer" msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,6 +235,9 @@ msgstr "Administrasjon"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger" msgstr "Avanserte Innstillinger"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Varsle" msgstr "Varsle"
@ -262,6 +277,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -360,6 +420,12 @@ msgstr "Tilgjengelige pakker"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Gjennomsnitt:" msgstr "Gjennomsnitt:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Feilsøking" msgstr "Feilsøking"
@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Standard %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Standard gateway" msgstr "Standard gateway"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -928,6 +1009,9 @@ msgstr "Sletter..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Tilslutning" msgstr "Ethernet Tilslutning"
@ -1001,6 +1085,9 @@ msgstr "Brannmur Innstillinger"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Brannmur Status" msgstr "Brannmur Status"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Versjon" msgstr "Firmware Versjon"
@ -1047,6 +1134,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Videresend DHCP trafikk" msgstr "Videresend DHCP trafikk"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Videresend kringkastingstrafikk" msgstr "Videresend kringkastingstrafikk"
@ -1128,6 +1218,9 @@ msgstr "Behandler"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Slå av" msgstr "Slå av"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,6 +1563,9 @@ msgstr "Språk"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Språk og Utseende" msgstr "Språk og Utseende"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1500,15 +1596,18 @@ msgstr "Forklaring:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Grense" msgstr "Grense"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Forbindelse" msgstr "Forbindelse"
@ -1604,6 +1703,9 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen." msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
@ -1639,6 +1741,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Maksimal hastighet" msgstr "Maksimal hastighet"
@ -1846,12 +1951,15 @@ msgstr "Ingen sone tilknyttet"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Støy" msgstr "Støy"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Støy:" msgstr "Støy:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -2024,6 +2132,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!" msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!"
@ -2120,6 +2231,12 @@ msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port status:" msgstr "Port status:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2139,6 +2256,9 @@ msgstr "Fortsett"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Prosesser" msgstr "Prosesser"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2491,6 +2611,9 @@ msgstr "Oppsett tidssynkronisering"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Oppsett DHCP server" msgstr "Oppsett DHCP server"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2506,6 +2629,9 @@ msgstr "Slå av dette nettverket"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Signal" msgstr "Signal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Signal:" msgstr "Signal:"
@ -2955,6 +3081,9 @@ msgstr ""
"For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv " "For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv "
"som ble opprettet tidligere." "som ble opprettet tidligere."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Totalt Tilgjengelig" msgstr "Totalt Tilgjengelig"
@ -3030,6 +3159,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kan ikke sende" msgstr "Kan ikke sende"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
@ -3141,6 +3273,9 @@ msgstr "Brukernavn"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN grensesnitt" msgstr "VLAN grensesnitt"

View file

@ -122,13 +122,19 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -141,6 +147,9 @@ msgstr "Wsparcie dla ARP"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Próg powtórzeń ARP" msgstr "Próg powtórzeń ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Mostki ATM" msgstr "Mostki ATM"
@ -165,6 +174,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM" msgstr "Numer urządzenia ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,6 +246,9 @@ msgstr "Zarządzanie"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alarm" msgstr "Alarm"
@ -278,6 +293,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
"Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną." "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -377,6 +437,12 @@ msgstr "Dostępne pakiety"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Średnia:" msgstr "Średnia:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,9 +751,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debug" msgstr "Debug"
@ -697,6 +775,9 @@ msgstr "Domyślne %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Brama domyślna" msgstr "Brama domyślna"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,6 +1040,9 @@ msgstr "Usuwanie..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Karta Ethernet" msgstr "Karta Ethernet"
@ -1034,6 +1118,9 @@ msgstr "Ustawienia firewalla"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stan firewalla" msgstr "Stan firewalla"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware" msgstr "Wersja firmware"
@ -1080,6 +1167,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Przekazuj ruch DHCP" msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Przekazuj broadcast`y" msgstr "Przekazuj broadcast`y"
@ -1163,6 +1253,9 @@ msgstr "Uchwyt"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Rozłącz" msgstr "Rozłącz"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1516,6 +1609,9 @@ msgstr "Język"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Wygląd i język" msgstr "Wygląd i język"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1546,15 +1642,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limit" msgstr "Limit"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Połączenie aktywne" msgstr "Połączenie aktywne"
@ -1651,6 +1750,9 @@ msgstr "Zaloguj"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci." msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
@ -1686,6 +1788,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Maksymalna Szybkość" msgstr "Maksymalna Szybkość"
@ -1893,12 +1998,15 @@ msgstr "Brak przypisanej strefy"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Szum" msgstr "Szum"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Szum:" msgstr "Szum:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@ -2070,6 +2178,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!" msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
@ -2168,6 +2279,12 @@ msgstr "Port %d jest nietagowany w wielu VLAN`ach!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Status portu:" msgstr "Status portu:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2187,6 +2304,9 @@ msgstr "Wykonaj"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procesy" msgstr "Procesy"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2543,6 +2663,9 @@ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ustawienia serwera DHCP" msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2558,6 +2681,9 @@ msgstr "Wyłącz tą sieć"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Sygnał" msgstr "Sygnał"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Sygnał:" msgstr "Sygnał:"
@ -3019,6 +3145,9 @@ msgstr ""
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, można tutaj wczytać wcześniej utworzone " "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, można tutaj wczytać wcześniej utworzone "
"archiwum kopii zapasowej." "archiwum kopii zapasowej."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Całkowicie dostępna" msgstr "Całkowicie dostępna"
@ -3094,6 +3223,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nie można wysłać" msgstr "Nie można wysłać"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -3206,6 +3338,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfejs VLAN" msgstr "Interfejs VLAN"

View file

@ -127,13 +127,19 @@ msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -147,6 +153,9 @@ msgstr ""
"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
"abbr>" "abbr>"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponte ATM" msgstr "Ponte ATM"
@ -168,6 +177,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM" msgstr "Número do dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,6 +245,9 @@ msgstr "Administração"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas" msgstr "Opções Avançadas"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -277,6 +292,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado." msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -375,6 +435,12 @@ msgstr "Pacotes disponíveis"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Média:" msgstr "Média:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,9 +745,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Depurar" msgstr "Depurar"
@ -691,6 +769,9 @@ msgstr "Padrão %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Roteador Padrão" msgstr "Roteador Padrão"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -951,6 +1032,9 @@ msgstr "Apagando..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet" msgstr "Adaptador Ethernet"
@ -1026,6 +1110,9 @@ msgstr "Configurações do Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado do Firewall" msgstr "Estado do Firewall"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware" msgstr "Versão do Firmware"
@ -1071,6 +1158,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
@ -1153,6 +1243,9 @@ msgstr "Responsável"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1511,6 +1604,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma e Estilo" msgstr "Idioma e Estilo"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1541,15 +1637,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limite" msgstr "Limite"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Enlace Ativo" msgstr "Enlace Ativo"
@ -1652,6 +1751,9 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
@ -1689,6 +1791,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Taxa Máxima" msgstr "Taxa Máxima"
@ -1897,12 +2002,15 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Ruído" msgstr "Ruído"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:" msgstr "Ruído:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -2077,6 +2185,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
@ -2173,6 +2284,12 @@ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta" msgstr "Status da porta"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2192,6 +2309,9 @@ msgstr "Proceder"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processos" msgstr "Processos"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
@ -2547,6 +2667,9 @@ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP" msgstr "Configurar Servidor DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2562,6 +2685,9 @@ msgstr "Desligar esta rede"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Sinal" msgstr "Sinal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:" msgstr "Sinal:"
@ -3021,6 +3147,9 @@ msgstr ""
"Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia " "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
"de segurança anterior." "de segurança anterior."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível" msgstr "Total Disponível"
@ -3096,6 +3225,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Não é possível a expedição" msgstr "Não é possível a expedição"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -3208,6 +3340,9 @@ msgstr "Usuário"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interface VLAN" msgstr "Interface VLAN"

View file

@ -127,13 +127,19 @@ msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -145,6 +151,9 @@ msgstr "Suporte AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limiar de tentativas ARP" msgstr "Limiar de tentativas ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Bridges ATM" msgstr "Bridges ATM"
@ -166,6 +175,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Número de Dispositivo ATM" msgstr "Número de Dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,6 +245,9 @@ msgstr "Administração"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas" msgstr "Definições Avançadas"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -275,6 +290,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -373,6 +433,12 @@ msgstr "Pacotes disponíveis"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Média:" msgstr "Média:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,9 +742,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Depurar" msgstr "Depurar"
@ -688,6 +766,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinido" msgstr "Gateway predefinido"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,6 +1025,9 @@ msgstr "A apagar..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet" msgstr "Adaptador Ethernet"
@ -1019,6 +1103,9 @@ msgstr "Definições da Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado da Firewall" msgstr "Estado da Firewall"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware" msgstr "Versão do Firmware"
@ -1064,6 +1151,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
@ -1146,6 +1236,9 @@ msgstr "Handler"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1494,6 +1587,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Língua e Tema" msgstr "Língua e Tema"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1524,15 +1620,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limite" msgstr "Limite"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Link Ativo" msgstr "Link Ativo"
@ -1628,6 +1727,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1663,6 +1765,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Taxa Máxima" msgstr "Taxa Máxima"
@ -1870,12 +1975,15 @@ msgstr "Sem zona atribuída"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Ruído" msgstr "Ruído"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:" msgstr "Ruído:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estado da porta:" msgstr "Estado da porta:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2159,6 +2276,9 @@ msgstr "Proceder"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processos" msgstr "Processos"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
@ -2509,6 +2629,9 @@ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP" msgstr "Configurar Servidor DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2524,6 +2647,9 @@ msgstr "Desligar esta rede"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Sinal" msgstr "Sinal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:" msgstr "Sinal:"
@ -2955,6 +3081,9 @@ msgstr ""
"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro " "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
"de backup gerado anteriormente." "de backup gerado anteriormente."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível" msgstr "Total Disponível"
@ -3030,6 +3159,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -3134,6 +3266,9 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interface VLAN" msgstr "Interface VLAN"

View file

@ -118,13 +118,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "Suport AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP prag reincercare" msgstr "ARP prag reincercare"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Punti ATM" msgstr "Punti ATM"
@ -157,6 +166,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM numar echipament" msgstr "ATM numar echipament"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,6 +232,9 @@ msgstr "Administrare"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setari avansate" msgstr "Setari avansate"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
@ -262,6 +277,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
"Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala" "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -360,6 +420,12 @@ msgstr "Pachete disponibile"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Medie:" msgstr "Medie:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -650,9 +716,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,6 +740,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,6 +981,9 @@ msgstr "Stergere..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptor de retea ethernet" msgstr "Adaptor de retea ethernet"
@ -972,6 +1056,9 @@ msgstr "Setarile firewall-ului"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status la firewall" msgstr "Status la firewall"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Versiunea de firmware" msgstr "Versiunea de firmware"
@ -1018,6 +1105,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1099,6 +1189,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1435,6 +1528,9 @@ msgstr "Limba"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Limba si stilul interfetei" msgstr "Limba si stilul interfetei"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1465,15 +1561,18 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Limita" msgstr "Limita"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1561,6 +1660,9 @@ msgstr "Autentificare"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Iesire" msgstr "Iesire"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,6 +1698,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Rata maxima" msgstr "Rata maxima"
@ -1801,12 +1906,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Zgomot" msgstr "Zgomot"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Zgomot:" msgstr "Zgomot:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1971,6 +2079,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !" msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
@ -2067,6 +2178,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Stare port:" msgstr "Stare port:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2084,6 +2201,9 @@ msgstr "Continua"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procese" msgstr "Procese"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,6 +2540,9 @@ msgstr "Configurare sincronizare timp"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Seteaza serverul DHCP" msgstr "Seteaza serverul DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,6 +2558,9 @@ msgstr "Opreste aceasta retea"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Semnal" msgstr "Semnal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Semnal:" msgstr "Semnal:"
@ -2823,6 +2949,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Total disponibil" msgstr "Total disponibil"
@ -2898,6 +3027,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
@ -3002,6 +3134,9 @@ msgstr "Utilizator"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Interfata VLAN" msgstr "Interfata VLAN"

View file

@ -125,13 +125,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Поддержка AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP" msgstr "Порог повтора ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "Мосты ATM" msgstr "Мосты ATM"
@ -164,6 +173,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Номер устройства ATM" msgstr "Номер устройства ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Управление"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки" msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Тревожная ситуация" msgstr "Тревожная ситуация"
@ -274,6 +289,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -372,6 +432,12 @@ msgstr "Доступные пакеты"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Средняя:" msgstr "Средняя:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -675,9 +741,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Отладка" msgstr "Отладка"
@ -687,6 +765,9 @@ msgstr "По умолчанию %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Шлюз по умолчанию" msgstr "Шлюз по умолчанию"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +1026,9 @@ msgstr "Стирание..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер" msgstr "Ethernet-адаптер"
@ -1020,6 +1104,9 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Статус межсетевого экрана" msgstr "Статус межсетевого экрана"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Версия прошивки" msgstr "Версия прошивки"
@ -1066,6 +1153,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
@ -1148,6 +1238,9 @@ msgstr "Обработчик"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Перезапустить" msgstr "Перезапустить"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1591,9 @@ msgstr "Язык"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Язык и тема" msgstr "Язык и тема"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,15 +1624,18 @@ msgstr "Легенда:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Предел" msgstr "Предел"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Подключение" msgstr "Подключение"
@ -1633,6 +1732,9 @@ msgstr "Войти"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды." msgstr "Минимальный адрес аренды."
@ -1668,6 +1770,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Максимальная скорость" msgstr "Максимальная скорость"
@ -1876,12 +1981,15 @@ msgstr "Зона не присвоена"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Шум" msgstr "Шум"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Шум:" msgstr "Шум:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -2054,6 +2162,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
@ -2150,6 +2261,12 @@ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:" msgstr "Состояние порта:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2169,6 +2286,9 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Процессы" msgstr "Процессы"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Прот." msgstr "Прот."
@ -2521,6 +2641,9 @@ msgstr "Настроить синхронизацию времени"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настроить сервер DHCP" msgstr "Настроить сервер DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2536,6 +2659,9 @@ msgstr "Выключить эту сеть"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Сигнал" msgstr "Сигнал"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:" msgstr "Сигнал:"
@ -2990,6 +3116,9 @@ msgstr ""
"Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный " "Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный "
"архив здесь." "архив здесь."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Всего доступно" msgstr "Всего доступно"
@ -3065,6 +3194,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Невозможно обработать запрос для" msgstr "Невозможно обработать запрос для"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "Интерфейс VLAN" msgstr "Интерфейс VLAN"

View file

@ -109,13 +109,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -127,6 +133,9 @@ msgstr ""
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,6 +154,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,6 +220,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,6 +262,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -345,6 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,9 +698,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -644,6 +722,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -880,6 +961,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "" msgstr ""
@ -952,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -997,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1078,6 +1168,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1409,6 +1502,9 @@ msgstr ""
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1439,15 +1535,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1535,6 +1634,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,6 +1672,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1775,12 +1880,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1945,6 +2053,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2041,6 +2152,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2058,6 +2175,9 @@ msgstr ""
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2391,6 +2511,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2406,6 +2529,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2792,6 +2918,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2867,6 +2996,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -2971,6 +3103,9 @@ msgstr ""
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -115,13 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -133,6 +139,9 @@ msgstr ""
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "" msgstr ""
@ -151,6 +160,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -214,6 +226,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,6 +268,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -351,6 +411,12 @@ msgstr ""
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,9 +704,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -650,6 +728,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,6 +967,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "" msgstr ""
@ -958,6 +1042,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1003,6 +1090,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1084,6 +1174,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1415,6 +1508,9 @@ msgstr ""
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1445,15 +1541,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1541,6 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1576,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1781,12 +1886,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1951,6 +2059,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2047,6 +2158,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2064,6 +2181,9 @@ msgstr ""
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2397,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,6 +2535,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2798,6 +2924,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,6 +3002,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -2977,6 +3109,9 @@ msgstr ""
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -102,13 +102,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -120,6 +126,9 @@ msgstr ""
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "" msgstr ""
@ -138,6 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,6 +213,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,6 +255,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -338,6 +398,12 @@ msgstr ""
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -625,9 +691,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -637,6 +715,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -873,6 +954,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +1029,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1077,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1161,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1402,6 +1495,9 @@ msgstr ""
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1432,15 +1528,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,6 +1627,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1563,6 +1665,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,12 +1873,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1938,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2145,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2051,6 +2168,9 @@ msgstr ""
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2384,6 +2504,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2399,6 +2522,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,6 +2911,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2860,6 +2989,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -2964,6 +3096,9 @@ msgstr ""
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,13 +118,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "AR Desteği"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP yenileme aralığı" msgstr "ARP yenileme aralığı"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Köprüleri" msgstr "ATM Köprüleri"
@ -154,6 +163,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,6 +231,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar" msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Uyarı" msgstr "Uyarı"
@ -260,6 +275,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -358,6 +418,12 @@ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Ortalama:" msgstr "Ortalama:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,9 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,6 +735,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -893,6 +974,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "" msgstr ""
@ -965,6 +1049,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +1097,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,6 +1181,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1422,6 +1515,9 @@ msgstr ""
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1452,15 +1548,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,6 +1647,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,6 +1685,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,12 +1893,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1958,6 +2066,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2054,6 +2165,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2071,6 +2188,9 @@ msgstr ""
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "" msgstr ""
@ -2404,6 +2524,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2419,6 +2542,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,6 +2931,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2880,6 +3009,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -2984,6 +3116,9 @@ msgstr ""
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -133,13 +133,19 @@ msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних зап
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -152,6 +158,9 @@ msgstr "Підтримка AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Поріг повтору ARP" msgstr "Поріг повтору ARP"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-мости" msgstr "ATM-мости"
@ -177,6 +186,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "Номер ATM-пристрою" msgstr "Номер ATM-пристрою"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,6 +252,9 @@ msgstr "Адміністрування"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри" msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Тривога" msgstr "Тривога"
@ -284,6 +299,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа." msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -382,6 +442,12 @@ msgstr "Доступні пакети"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "Середнє значення:" msgstr "Середнє значення:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,9 +751,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUID" msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування" msgstr "Зневаджування"
@ -697,6 +775,9 @@ msgstr "Типово %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "Типовий шлюз" msgstr "Типовий шлюз"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -955,6 +1036,9 @@ msgstr "Видалення..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Адаптер Ethernet" msgstr "Адаптер Ethernet"
@ -1028,6 +1112,9 @@ msgstr "Настройки брандмауера"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Статус брандмауера" msgstr "Статус брандмауера"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія прошивки" msgstr "Версія прошивки"
@ -1073,6 +1160,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Спрямовувати DHCP-трафік" msgstr "Спрямовувати DHCP-трафік"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік" msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік"
@ -1154,6 +1244,9 @@ msgstr "Обробник"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Призупинити" msgstr "Призупинити"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,6 +1598,9 @@ msgstr "Мова"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "Мова та стиль" msgstr "Мова та стиль"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1535,15 +1631,18 @@ msgstr "Легенда:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Межа" msgstr "Межа"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Зв'язок встановлено" msgstr "Зв'язок встановлено"
@ -1642,6 +1741,9 @@ msgstr "Увійти"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Найнижча орендована адреса" msgstr "Найнижча орендована адреса"
@ -1677,6 +1779,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Максимальна швидкість" msgstr "Максимальна швидкість"
@ -1884,12 +1989,15 @@ msgstr "Зона не призначена"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "Шум" msgstr "Шум"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "Шум:" msgstr "Шум:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Жоден" msgstr "Жоден"
@ -2065,6 +2173,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!" msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
@ -2161,6 +2272,12 @@ msgstr "Порт %d нетегований у кількох VLAN-ах!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Статус порту:" msgstr "Статус порту:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2180,6 +2297,9 @@ msgstr "Продовжити"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Процеси" msgstr "Процеси"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Прот." msgstr "Прот."
@ -2534,6 +2654,9 @@ msgstr "Настройки синхронізації часу"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настройки DHCP-сервера" msgstr "Настройки DHCP-сервера"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2549,6 +2672,9 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "Сигнал" msgstr "Сигнал"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:" msgstr "Сигнал:"
@ -3006,6 +3132,9 @@ msgstr ""
"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений " "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
"архів резервної копії." "архів резервної копії."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Усього доступно" msgstr "Усього доступно"
@ -3081,6 +3210,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Не вдалося опрацювати запит" msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
@ -3192,6 +3324,9 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN-інтерфейс" msgstr "VLAN-інтерфейс"

View file

@ -116,13 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -134,6 +140,9 @@ msgstr "Hỗ trợ AR"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,6 +161,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,6 +227,9 @@ msgstr "Quản trị"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
@ -254,6 +269,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -352,6 +412,12 @@ msgstr ""
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,9 +707,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,6 +731,9 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -898,6 +979,9 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Bộ tương hợp ethernet" msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
@ -970,6 +1054,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,6 +1102,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,6 +1186,9 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "Hang Up" msgstr "Hang Up"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1437,6 +1530,9 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1467,15 +1563,18 @@ msgstr ""
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn " msgstr "Giới hạn "
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "Link On" msgstr "Link On"
@ -1563,6 +1662,9 @@ msgstr "Đăng nhập "
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Thoát ra" msgstr "Thoát ra"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,6 +1700,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "Mức cao nhất" msgstr "Mức cao nhất"
@ -1805,12 +1910,15 @@ msgstr ""
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1981,6 +2089,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2077,6 +2188,12 @@ msgstr ""
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2094,6 +2211,9 @@ msgstr "Proceed"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Processes" msgstr "Processes"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "Prot." msgstr "Prot."
@ -2431,6 +2551,9 @@ msgstr ""
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2446,6 +2569,9 @@ msgstr ""
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2847,6 +2973,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "" msgstr ""
@ -2922,6 +3051,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,6 +3158,9 @@ msgstr "Tên người dùng "
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "" msgstr ""
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -118,15 +118,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "ADSL" msgstr "ADSL"
msgid "ADSL Status"
msgstr "ADSL状态"
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "AR支持"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP重试阈值" msgstr "ARP重试阈值"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM桥接" msgstr "ATM桥接"
@ -156,6 +165,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM设备号码" msgstr "ATM设备号码"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,6 +231,9 @@ msgstr "管理权"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置" msgstr "高级设置"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "警戒" msgstr "警戒"
@ -260,6 +275,51 @@ msgstr "总是广播默认路由"
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由" msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由"
@ -358,6 +418,12 @@ msgstr "可用软件包"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "平均:" msgstr "平均:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -648,9 +714,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DUIDDHCP唯一标识符" msgstr "DUIDDHCP唯一标识符"
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "调试" msgstr "调试"
@ -660,6 +738,9 @@ msgstr "默认%d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "默认网关" msgstr "默认网关"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "默认路由" msgstr "默认路由"
@ -901,6 +982,9 @@ msgstr "擦除中..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "以太网适配器" msgstr "以太网适配器"
@ -976,6 +1060,9 @@ msgstr "防火墙设置"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "防火墙状态" msgstr "防火墙状态"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本" msgstr "固件版本"
@ -1021,6 +1108,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发DHCP数据包" msgstr "转发DHCP数据包"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "转发广播数据包" msgstr "转发广播数据包"
@ -1102,6 +1192,9 @@ msgstr "处理程序"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "挂起" msgstr "挂起"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "心跳" msgstr "心跳"
@ -1434,6 +1527,9 @@ msgstr "语言"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界面" msgstr "语言和界面"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "叶子" msgstr "叶子"
@ -1464,15 +1560,18 @@ msgstr "图例:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "客户数" msgstr "客户数"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "线路速率" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "线路状态" msgstr "线路状态"
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "活动链接" msgstr "活动链接"
@ -1561,6 +1660,9 @@ msgstr "登录"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "退出" msgstr "退出"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "网络地址的起始分配基址。" msgstr "网络地址的起始分配基址。"
@ -1596,6 +1698,9 @@ msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "最高速率" msgstr "最高速率"
@ -1801,12 +1906,15 @@ msgstr "未指定区域"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "噪声" msgstr "噪声"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "噪声容限" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "噪声:" msgstr "噪声:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
@ -1971,6 +2079,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "需要libiwinfo软件包" msgstr "需要libiwinfo软件包"
@ -2067,6 +2178,12 @@ msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:" msgstr "端口状态:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2084,6 +2201,9 @@ msgstr "执行"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "系统进程" msgstr "系统进程"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "协议" msgstr "协议"
@ -2429,6 +2549,9 @@ msgstr "设置时间同步"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "配置DHCP服务器" msgstr "配置DHCP服务器"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2444,6 +2567,9 @@ msgstr "关闭此网络"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "信号" msgstr "信号"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "信号:" msgstr "信号:"
@ -2856,6 +2982,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "上传备份存档以恢复配置。" msgstr "上传备份存档以恢复配置。"
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "可用数" msgstr "可用数"
@ -2931,6 +3060,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "无法调度" msgstr "无法调度"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -3037,6 +3169,9 @@ msgstr "用户名"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux" msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN接口" msgstr "VLAN接口"
@ -3353,6 +3488,15 @@ msgstr "是"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« 后退" msgstr "« 后退"
#~ msgid "ADSL Status"
#~ msgstr "ADSL状态"
#~ msgid "Line Speed"
#~ msgstr "线路速率"
#~ msgid "Noise Margin"
#~ msgstr "噪声容限"
#~ msgid "Delete this interface" #~ msgid "Delete this interface"
#~ msgstr "删除此接口" #~ msgstr "删除此接口"

View file

@ -117,13 +117,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL" msgid "ADSL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ADSL Status" msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)" msgid "ANSI T1.413"
msgstr "" msgstr ""
msgid "APN" msgid "APN"
@ -135,6 +141,9 @@ msgstr "AR支援"
msgid "ARP retry threshold" msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP重試門檻" msgstr "ARP重試門檻"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges" msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM橋接" msgstr "ATM橋接"
@ -155,6 +164,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number" msgid "ATM device number"
msgstr "ATM裝置號碼" msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA" msgid "AYIYA"
msgstr "" msgstr ""
@ -218,6 +230,9 @@ msgstr "管理"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定" msgstr "進階設定"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "警示" msgstr "警示"
@ -257,6 +272,51 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
@ -355,6 +415,12 @@ msgstr "可用軟體包"
msgid "Average:" msgid "Average:"
msgstr "平均:" msgstr "平均:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR" msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,9 +718,21 @@ msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address" msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID" msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID " msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "除錯" msgstr "除錯"
@ -664,6 +742,9 @@ msgstr "預設 %d"
msgid "Default gateway" msgid "Default gateway"
msgstr "預設匝道器" msgstr "預設匝道器"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route" msgid "Default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,6 +991,9 @@ msgstr "刪除中..."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter" msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "乙太網路卡" msgstr "乙太網路卡"
@ -983,6 +1067,9 @@ msgstr "防火牆設定"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "防火牆狀況" msgstr "防火牆狀況"
msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version" msgid "Firmware Version"
msgstr "防火牆版本" msgstr "防火牆版本"
@ -1028,6 +1115,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "轉發DHCP流量" msgstr "轉發DHCP流量"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "轉發廣播流量" msgstr "轉發廣播流量"
@ -1109,6 +1199,9 @@ msgstr "多執行緒"
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
msgstr "斷線" msgstr "斷線"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1445,6 +1538,9 @@ msgstr "語言"
msgid "Language and Style" msgid "Language and Style"
msgstr "語言和風格" msgstr "語言和風格"
msgid "Latency"
msgstr ""
msgid "Leaf" msgid "Leaf"
msgstr "" msgstr ""
@ -1475,15 +1571,18 @@ msgstr "圖例:"
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "限制" msgstr "限制"
msgid "Line Attenuation" msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Speed" msgid "Line Mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line State" msgid "Line State"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgid "Link On" msgid "Link On"
msgstr "鏈接" msgstr "鏈接"
@ -1572,6 +1671,9 @@ msgstr "登入"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算" msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
@ -1607,6 +1709,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate" msgid "Maximum Rate"
msgstr "最快速度" msgstr "最快速度"
@ -1812,12 +1917,15 @@ msgstr "尚未指定區碼"
msgid "Noise" msgid "Noise"
msgstr "噪音比" msgstr "噪音比"
msgid "Noise Margin" msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Noise:" msgid "Noise:"
msgstr "噪音比:" msgstr "噪音比:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "無" msgstr "無"
@ -1986,6 +2094,9 @@ msgstr ""
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!" msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "軟體包必需有libiwinfo!" msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
@ -2082,6 +2193,12 @@ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "埠狀態:" msgstr "埠狀態:"
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures" "ignore failures"
@ -2099,6 +2216,9 @@ msgstr "前進"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "執行緒" msgstr "執行緒"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Prot." msgid "Prot."
msgstr "協定." msgstr "協定."
@ -2444,6 +2564,9 @@ msgstr "安裝校時同步"
msgid "Setup DHCP Server" msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "安裝DHCP伺服器" msgstr "安裝DHCP伺服器"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "" msgstr ""
@ -2459,6 +2582,9 @@ msgstr "關閉這個網路"
msgid "Signal" msgid "Signal"
msgstr "信號" msgstr "信號"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "信號:" msgstr "信號:"
@ -2880,6 +3006,9 @@ msgid ""
"archive here." "archive here."
msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這." msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這."
msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "全部可用" msgstr "全部可用"
@ -2955,6 +3084,9 @@ msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
msgid "Unable to dispatch" msgid "Unable to dispatch"
msgstr "無法發送" msgstr "無法發送"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -3064,6 +3196,9 @@ msgstr "用戶名稱"
msgid "VC-Mux" msgid "VC-Mux"
msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
msgid "VLAN Interface" msgid "VLAN Interface"
msgstr "VLAN介面" msgstr "VLAN介面"