Synchronize translations

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2015-04-20 10:35:08 +02:00
parent 5fd8761583
commit 6a13d73c29
136 changed files with 21646 additions and 1746 deletions

View file

@ -15,17 +15,155 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada"
msgid "&"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unitat de temps de comprovació"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL d'actualització personalitzada"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinàmic"
@ -37,56 +175,529 @@ msgstr ""
"El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de "
"màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica."
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Força actualització cada"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unitat de temps de forceig"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Service"
msgstr "Servei"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origen de l'adreça IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "custom"
msgstr "personalitzat"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada"
#, fuzzy
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unitat de temps de comprovació"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Habilita"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Força actualització cada"
#, fuzzy
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unitat de temps de forceig"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servei"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Origen de l'adreça IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personalitzat"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interfície"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfície"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "xarxa"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "xarxa"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interfície d'esdeveniment"

View file

@ -15,15 +15,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Zkontrolovat změnu IP každých"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Check-time jednotka"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Vlastní aktualizační-URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamické DNS"
@ -34,54 +173,529 @@ msgstr ""
"Dynamické DNS umožňuje, aby mohl být váš router dostupný pod pevným "
"hostname, zatímco se jeho IP adresa dynamicky mění."
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Vynutit aktualizaci každých"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Force-time jednotka"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Síť"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Zdroj IP adresy"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Zkontrolovat změnu IP každých"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Check-time jednotka"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Povolit"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Vynutit aktualizaci každých"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Force-time jednotka"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Hostname"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Služba"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Zdroj IP adresy"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "vlastní"
# Hours
# Hodin
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "rozhraní"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "rozhraní"
# Minutes (not minimum)
# Minut
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "síť"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "síť"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Έλεγχος για αλλαγή IP κάθε"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Μονάδα χρόνου ελέγχου"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Προσαρμοσμένο URL-ενημέρωσης"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Δυναμικό DNS"
@ -33,57 +172,532 @@ msgstr ""
"ενός σταθερού ονόματος υπολογιστή παρόλο που η διεύθυνση IP του μπορεί να "
"αλλάζει δυναμικά."
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Εξαναγκασμός ενημέρωσης κάθε"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Μονάδα χρόνου εξαναγκαστικής ενημέρωσης"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source of IP address"
msgstr "Πηγή της διεύθυνσης IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "custom"
msgstr "προσαρμοσμένο"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Έλεγχος για αλλαγή IP κάθε"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Μονάδα χρόνου ελέγχου"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Εξαναγκασμός ενημέρωσης κάθε"
#, fuzzy
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Μονάδα χρόνου εξαναγκαστικής ενημέρωσης"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Όνομα υπολογιστή"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Υπηρεσία"
#, fuzzy
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Πηγή της διεύθυνσης IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "προσαρμοσμένο"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ω"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "ω"
msgid "interface"
msgstr "διεπαφή"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "διεπαφή"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "λεπτά"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "λεπτά"
msgid "network"
msgstr "δίκτυο"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "δίκτυο"
#, fuzzy
#~ msgid "ddns_service_updateurl"

View file

@ -12,15 +12,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Check for changed IP every"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Custom update-URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamic DNS"
@ -31,55 +170,530 @@ msgstr ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Force update every"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Force-time unit"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Network"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Source of IP address"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "custom"
msgstr "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Check for changed IP every"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Check-time unit"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Enable"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Force update every"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Force-time unit"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Hostname"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Service"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Source of IP address"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "custom"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interface"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interface"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "network"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "network"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Event interface"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Verificar cambios de IP cada"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unidad de tiempo"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL de actualización personalizada"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinámico"
@ -32,55 +171,530 @@ msgstr ""
"DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto aunque "
"su dirección IP cambie dinámicamente."
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Forzar actualización cada"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unidad de tiempo"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Dirección IP de origen"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Verificar cambios de IP cada"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unidad de tiempo"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activar"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Forzar actualización cada"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unidad de tiempo"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nombre de máquina"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servicio"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Dirección IP de origen"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personalizado"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interfaz"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfaz"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "red"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "red"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interfaz de eventos"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unité de temps pour la vérification"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dynamique"
@ -32,55 +171,530 @@ msgstr ""
"Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien "
"que changeant dynamiquement d'adresse IP."
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Vérification forcée toutes les"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Source de l'adresse IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unité de temps pour la vérification"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activer"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Vérification forcée toutes les"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nom d'hôte"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Service"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Source de l'adresse IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personnalisé"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interface"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interface"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "réseau"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "réseau"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Événement sur l'interface"

View file

@ -15,16 +15,155 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "בצע בדיקה ל- IP שהתחלף כל"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "בדוק-יחידת זמן"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "עדכן URL באופן ידני"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS דינאמי"
@ -35,53 +174,525 @@ msgstr ""
"שירות DDNS מאפשר גישה לנתב שלך ע\"י שם דומיין קבוע, בעוד כתובת ה- IP שלך "
"משתנה באופן דינמי."
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "אלץ עדכון כל"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "יחידת זמן של אילוץ"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "רשת"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
msgid "Service"
msgstr "שירות"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "מקור כתובת IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "custom"
msgstr "מותאם אישית"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "בצע בדיקה ל- IP שהתחלף כל"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "בדוק-יחידת זמן"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "אפשר"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "אלץ עדכון כל"
#, fuzzy
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "יחידת זמן של אילוץ"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "שירות"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "מקור כתובת IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "מותאם אישית"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ש'"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "ש'"
msgid "interface"
msgstr "ממשק"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "ממשק"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "דק'"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "דק'"
msgid "network"
msgstr "רשת"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "רשת"

View file

@ -15,15 +15,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "IP-cím változás ellenőrzése minden"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Időegység"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Egyéni update-URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dinamikus DNS"
@ -34,55 +173,530 @@ msgstr ""
"A dinamikus DNS lehetővé teszi, hogy a routere elérhető legyen egy fix host "
"névvel akkor is ha dinamikusan változó IP címmel rendelkezik."
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Frissítés erőltetése minden"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Időegység"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnév"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Service"
msgstr "Szervíz"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Az IP cím forrása"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "custom"
msgstr "egyéni"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "IP-cím változás ellenőrzése minden"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Időegység"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Engedélyezés"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Frissítés erőltetése minden"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Időegység"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Hostnév"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Szervíz"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Az IP cím forrása"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "egyéni"
# Hours
msgid "h"
msgstr "óra"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "óra"
msgid "interface"
msgstr "interfész"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfész"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "perc"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "perc"
msgid "network"
msgstr "hálózat"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "hálózat"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Esemény interfész"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Controlla se cambia l'IP ogni"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL di aggiornamento personalizzato"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinamico"
@ -32,55 +171,530 @@ msgstr ""
"DNS Dinamico permette al tuo router di essere raggiunto con un indirizzo "
"statico anche nel caso in cui tu disponga di un indirizzo IP dinamico."
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Forza aggiornamento ogni"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unità di tempo per l'aggiornamento"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Rete"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origine dell'indirizzo IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Controlla se cambia l'IP ogni"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Check-time unit"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Abilita"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Forza aggiornamento ogni"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unità di tempo per l'aggiornamento"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nome Host"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servizio"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Origine dell'indirizzo IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personalizzato"
# Hours
msgid "h"
msgstr "o"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "o"
msgid "interface"
msgstr "interfaccia"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfaccia"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "rete"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "rete"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Evento interfaccia"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "IPアドレスが変化したかチェックを行う間隔"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "チェックの時間単位"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "手動アップデート-URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "ダイナミックDNS"
@ -32,58 +171,535 @@ msgstr ""
"ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使っ"
"てルーターにアクセスすることができます。"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "強制的にアップデートを行う間隔"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "アップデートの時間単位"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "送信元IPアドレス"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "custom"
msgstr "手動設定"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "IPアドレスが変化したかチェックを行う間隔"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "チェックの時間単位"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "有効"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "強制的にアップデートを行う間隔"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "アップデートの時間単位"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "ホスト名"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "サービス"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "送信元IPアドレス"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "手動設定"
# Hours
msgid "h"
msgstr "時"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "時"
msgid "interface"
msgstr "インターフェース"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "インターフェース"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "分"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "分"
msgid "network"
msgstr "ネットワーク"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "ネットワーク"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "イベントインターフェース"
#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
#~ msgstr "どのインターフェースが起動した際にddnsスクリプトを開始するか設定してください。"
#~ msgstr ""
#~ "どのインターフェースが起動した際にddnsスクリプトを開始するか設定してくださ"
#~ "い。"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
@ -30,52 +169,486 @@ msgid ""
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
# Hours
msgid "h"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgid "Version Information"
msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""

View file

@ -4,15 +4,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Undersøk om IP er endret hver"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Tidsenhet"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Egendefinert oppdaterings-URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamisk DNS"
@ -23,50 +162,525 @@ msgstr ""
"Dynamisk DNS tillater at enheten kan kontaktes ved hjelp av et fast "
"vertsnavn, uavhengig av om IP adressen endres dynamisk."
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Tving oppdatering hver"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Tidsenhet"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Kilden til IP adresse"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "custom"
msgstr "egendefinert"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "h"
msgstr "timer"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr "grensesnitt"
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "min"
msgstr "minutter"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgstr "nettverk"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Undersøk om IP er endret hver"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Tidsenhet"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Aktiver"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Tving oppdatering hver"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Tidsenhet"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Vertsnavn"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Tjeneste"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Kilden til IP adresse"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "egendefinert"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "timer"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "grensesnitt"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "minutter"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "nettverk"

View file

@ -14,15 +14,154 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Sprawdzaj zmiany adresu IP co"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Jednostka czasu sprawdzania"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Niestandardowy adres aktualizacyjny"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamiczny DNS"
@ -33,55 +172,530 @@ msgstr ""
"Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
"pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Wymuszaj aktualizację co"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Jednostka czasu wymuszania"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Źródło adresu IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "custom"
msgstr "niestandardowe"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Sprawdzaj zmiany adresu IP co"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Jednostka czasu sprawdzania"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Włącz"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Wymuszaj aktualizację co"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Jednostka czasu wymuszania"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nazwa hosta"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Usługa"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Źródło adresu IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "niestandardowe"
# Hours
msgid "h"
msgstr "godz."
#~ msgid "h"
#~ msgstr "godz."
msgid "interface"
msgstr "interfejs"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfejs"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "sieć"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "sieć"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interfejs"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Verifique por alterações no endereço IP a cada"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unidade de tempo para verificação"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL para atualização personalizada"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinâmico"
@ -32,59 +171,535 @@ msgstr ""
"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de "
"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Forçar atualização a cada"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unidade de tempo para atualização forçada"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do computador"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origem do Endereço IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Verifique por alterações no endereço IP a cada"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unidade de tempo para verificação"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Habilitar"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Forçar atualização a cada"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unidade de tempo para atualização forçada"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nome do computador"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serviço"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Origem do Endereço IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personalizado"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interface"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interface"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "rede"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "rede"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interface de eventos"
#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
#~ msgstr ""
#~ "Na subida de qual interface que o processo do script ddns deve ser iniciado"
#~ "Na subida de qual interface que o processo do script ddns deve ser "
#~ "iniciado"

View file

@ -13,17 +13,155 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Intervalo para verificação de alteração do endereço IP"
msgid "&"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unidade de tempo para verificação"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL para actualização personalizada"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinâmico"
@ -35,59 +173,536 @@ msgstr ""
"O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um "
"hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Forçar actualização a cada"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unidade de tempo para actualização forçada"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de Host"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origem do Endereço IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nome de Utilizador"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Intervalo para verificação de alteração do endereço IP"
#, fuzzy
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unidade de tempo para verificação"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Ativar"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Forçar actualização a cada"
#, fuzzy
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unidade de tempo para actualização forçada"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nome de Host"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serviço"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Origem do Endereço IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "personalizado"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
msgid "interface"
msgstr "interface"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interface"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
msgid "network"
msgstr "rede"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "rede"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interface do evento"
#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
#~ msgstr "Em que interface deve ser iniciado o script para o processo de ddns."
#~ msgstr ""
#~ "Em que interface deve ser iniciado o script para o processo de ddns."

View file

@ -16,15 +16,154 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Verifica pentru adresa IP schimbata la fiecare"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unitatea de verificare timp"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinamic"
@ -35,55 +174,530 @@ msgstr ""
"DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat de "
"adresa dinamic IP."
msgid "Enable"
msgstr "Activeaza"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Forteaza actualizarea la fiecare"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unitatea de timp la fortare actualizare"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Retea"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Sursa adresei IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
msgid "custom"
msgstr "particularizat"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Verifica pentru adresa IP schimbata la fiecare"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Unitatea de verificare timp"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activeaza"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Forteaza actualizarea la fiecare"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Unitatea de timp la fortare actualizare"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nume host"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serviciu"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Sursa adresei IP"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "particularizat"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ore"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "ore"
msgid "interface"
msgstr "interfata"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "interfata"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "minut(e)"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "minut(e)"
msgid "network"
msgstr "retea"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "retea"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Interfata eveniment"

View file

@ -15,15 +15,154 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Проверять, изменился ли IP адрес каждые"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Единица измерения проверки"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Пользовательский URL обновления"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS"
@ -34,55 +173,530 @@ msgstr ""
"Динамический DNS позволяет вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное "
"имя при динамическом IP-адресе."
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Принудительно обновлять каждые"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Единица измерения обновления"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Источник IP-адреса"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "custom"
msgstr "пользовательский"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Проверять, изменился ли IP адрес каждые"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Единица измерения проверки"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Включить"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Принудительно обновлять каждые"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Единица измерения обновления"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Имя хоста"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Сервис"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Источник IP-адреса"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "пользовательский"
# Hours
msgid "h"
msgstr "ч"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "ч"
msgid "interface"
msgstr "интерфейс"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "интерфейс"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "мин"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "мин"
msgid "network"
msgstr "сеть"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "сеть"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Интерфейс события"

View file

@ -8,15 +8,154 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
@ -25,50 +164,486 @@ msgid ""
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "h"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "min"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""

View file

@ -9,15 +9,154 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
@ -26,50 +165,486 @@ msgid ""
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "h"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "min"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""

View file

@ -15,15 +15,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
@ -32,53 +171,499 @@ msgid ""
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Service"
msgstr "Servis"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Ip adresi kaynağı"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
# Hours
msgid "h"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servis"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Ip adresi kaynağı"
# "arayüz" olarakta kullanılabilir.
msgid "interface"
msgstr "arabirim"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "arabirim"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr ""
msgid "network"
msgstr "ağ"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "ağ"

View file

@ -16,15 +16,154 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Перевіряти, чи змінилася IP-адреса кожні"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "Одиниця часу перевірки"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Користувацький URL оновлення"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамічний DNS"
@ -35,55 +174,530 @@ msgstr ""
"Динамічний DNS дозволяє вашому маршрутизатору бути доступним за фіксованим "
"доменним ім'ям, маючи динамічну IP-адресу."
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Примусово оновлювати кожні"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "Одиниця часу оновлення"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я вузла"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Service"
msgstr "Сервіс"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "Джерело IP-адреси"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "custom"
msgstr "користувацький"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Перевіряти, чи змінилася IP-адреса кожні"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Одиниця часу перевірки"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Увімкнути"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Примусово оновлювати кожні"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Одиниця часу оновлення"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Ім'я вузла"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Сервіс"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Джерело IP-адреси"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "користувацький"
# Hours
msgid "h"
msgstr "г"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "г"
msgid "interface"
msgstr "інтерфейс"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "інтерфейс"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "хв"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "хв"
msgid "network"
msgstr "мережа"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "мережа"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "Інтерфейс події"

View file

@ -14,17 +14,155 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Kiểm tra mỗi thay đổi IP"
msgid "&"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Check-time unit"
msgstr "Đơn vị kiểm tra thời gian"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Tùy chỉnh cập nhật - URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamic DNS"
@ -36,54 +174,504 @@ msgstr ""
"Dynamic DNS cho phép bộ định tuyến có thể được đạt đến với một hostname cố "
"định, trong khi có một địa chỉ AP thay đổi năng động."
msgid "Enable"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Buộc cập nhật mỗi"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Force-đơn vị thời gian"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Service"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source of IP address"
msgstr "Nguồn của địa chỉ IP"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "custom"
msgid "Verify"
msgstr ""
# Hours
msgid "h"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgid "Version Information"
msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "Kiểm tra mỗi thay đổi IP"
#, fuzzy
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "Đơn vị kiểm tra thời gian"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "Buộc cập nhật mỗi"
#, fuzzy
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "Force-đơn vị thời gian"
#, fuzzy
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "Nguồn của địa chỉ IP"

View file

@ -13,15 +13,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "检查IP变动的时间间隔"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "时间单位"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "更新的URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "动态DNS"
@ -31,55 +170,530 @@ msgid ""
msgstr ""
"动态DNS允许为主机配置一个固定的可访问域名 但该域名对应的IP可以是动态的."
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "强制更新间隔"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "强制更新的时间单位"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "接口"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Service"
msgstr "服务提供商"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "IP地址来源"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "custom"
msgstr "自定义"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "检查IP变动的时间间隔"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "时间单位"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "启用"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "强制更新间隔"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "强制更新的时间单位"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "主机名"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服务提供商"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "IP地址来源"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "自定义"
# Hours
msgid "h"
msgstr "时"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "时"
msgid "interface"
msgstr "接口"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "接口"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "分"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "分"
msgid "network"
msgstr "网络"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "事件触发接口"

View file

@ -11,15 +11,154 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "檢查IP變動的時間間隔"
msgid "&"
msgstr ""
msgid "Check-time unit"
msgstr "時間單位"
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- default --"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
msgid "Bind Network"
msgstr ""
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider."
msgstr ""
msgid ""
"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
"UDP when requesting DNS server"
msgstr ""
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Config error"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
msgid "Current setting"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
msgid "Custom update-URL"
msgstr "自訂更新的URL"
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Details for"
msgstr ""
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "動態DNS"
@ -29,53 +168,528 @@ msgid ""
msgstr ""
"動態DNS允許為主機配置一個固定的網域名稱但該網路名稱卻是對應到動態的IP位置"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "強制更新間隔"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Force-time unit"
msgstr "強制更新的時間單位"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgid "Event Network"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
msgid "Force Interval"
msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr ""
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr ""
msgid "Hostname/Domain"
msgstr ""
msgid "IP address source"
msgstr ""
msgid "IP address version"
msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "界面"
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
msgid "Last Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
msgid "Log directory"
msgstr ""
msgid "Log length"
msgstr ""
msgid "Log to file"
msgstr ""
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
"protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Next Update"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No logging"
msgstr ""
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Service"
msgstr "服務提供者"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Source of IP address"
msgstr "IP位置來源"
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
msgid "Process ID"
msgstr ""
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
msgid "Registered IP"
msgstr ""
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
msgstr ""
msgid "Run once"
msgstr ""
msgid "Script"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
msgid "Status directory"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL to detect"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
msgid "Update error"
msgstr ""
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "custom"
msgstr "自訂"
msgid "Verify"
msgstr ""
msgid "h"
msgstr "小時"
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr "界面"
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgid "min"
msgstr "分鐘"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgid "network"
msgstr "網路"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
msgid "config error"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
msgid "enable here"
msgstr ""
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "installed"
msgstr ""
msgid "invalid - Sample"
msgstr ""
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing / required"
msgstr ""
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "no data"
msgstr ""
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or higher"
msgstr ""
msgid "please disable"
msgstr ""
msgid "please remove entry"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr ""
msgid "unspecific error"
msgstr ""
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
#~ msgid "Check for changed IP every"
#~ msgstr "檢查IP變動的時間間隔"
#~ msgid "Check-time unit"
#~ msgstr "時間單位"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "啟用"
#~ msgid "Force update every"
#~ msgstr "強制更新間隔"
#~ msgid "Force-time unit"
#~ msgstr "強制更新的時間單位"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "主機名稱"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服務提供者"
#~ msgid "Source of IP address"
#~ msgstr "IP位置來源"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "自訂"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "小時"
#~ msgid "interface"
#~ msgstr "界面"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "分鐘"
#~ msgid "network"
#~ msgstr "網路"
#~ msgid "Event interface"
#~ msgstr "事件界面"

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Disc"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Enable debug"
msgstr "Habilita la depuració"
msgid "Idle-time"
msgstr "Temps d'inactivitat"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Habilita la depuració"

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Disk"
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
msgid "Enable debug"
msgstr "Povolit ladění"
msgid "Idle-time"
msgstr "Čas nečinnosti"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minut (ne minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Povolit ladění"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Festplatte"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Enable debug"
msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren"
msgid "Idle-time"
msgstr "Leerlaufzeit"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "Minuten"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Δίσκος"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Enable debug"
msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης"
msgid "Idle-time"
msgstr ""
@ -46,3 +43,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "λεπτά"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης"

View file

@ -17,9 +17,6 @@ msgstr "Disk"
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
msgid "Idle-time"
msgstr "Idle-time"
@ -46,3 +43,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Enable debug"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Disco"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Enable debug"
msgstr "Activar depuración"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tiempo de inactividad"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "minutos"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Activar depuración"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Disque"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Enable debug"
msgstr "Activer le débogage"
msgid "Idle-time"
msgstr "Temps d'inactivité"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Activer le débogage"

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "כונן"
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
msgid "Enable debug"
msgstr "אפשר ניפוי שגיאות"
msgid "Idle-time"
msgstr "זמן חוסר פעילות"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "דק'"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "אפשר ניפוי שגיאות"

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Lemez"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Enable debug"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
msgid "Idle-time"
msgstr "Üresjárati idő"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "perc"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Hibakeresés engedélyezése"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Disco"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Enable debug"
msgstr "Abilita debug"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tempo di inattività"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Abilita debug"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "ディスク"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Enable debug"
msgstr "デバッグを有効にする"
msgid "Idle-time"
msgstr "アイドル時間"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "分"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "デバッグを有効にする"

View file

@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable debug"
msgstr ""
msgid "Idle-time"
msgstr ""

View file

@ -10,9 +10,6 @@ msgstr "Disk"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Enable debug"
msgstr "Aktiver feilsøking"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tid inaktiv"
@ -37,3 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "min"
msgstr "minutter"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Aktiver feilsøking"

View file

@ -20,9 +20,6 @@ msgstr "Dysk"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Enable debug"
msgstr "Włącz tryb debugowania"
msgid "Idle-time"
msgstr "Czas bezczynności"
@ -49,3 +46,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Włącz tryb debugowania"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Disco"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Enable debug"
msgstr "Ativar depuração"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tempo de ociosidade"
@ -48,3 +45,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "minutos"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Ativar depuração"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "Disco"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Enable debug"
msgstr "Ativar debug"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tempo de ociosidade"
@ -42,9 +39,12 @@ msgid ""
"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
"of idle time."
msgstr ""
"hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia\" "
"(spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
"hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Ativar debug"

View file

@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "Disc"
msgid "Enable"
msgstr "Activeaza"
msgid "Enable debug"
msgstr "Activeaza informatii suplimentare de tip \"debug\""
msgid "Idle-time"
msgstr "Timp de inactivitate"
@ -51,3 +48,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "minute"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Activeaza informatii suplimentare de tip \"debug\""

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Диск"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Enable debug"
msgstr "Включить отладку"
msgid "Idle-time"
msgstr "Время бездействия"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "мин"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Включить отладку"

View file

@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable debug"
msgstr ""
msgid "Idle-time"
msgstr ""

View file

@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable debug"
msgstr ""
msgid "Idle-time"
msgstr ""

View file

@ -7,9 +7,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable debug"
msgstr ""
msgid "Idle-time"
msgstr ""

View file

@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Disk"
msgid "Enable"
msgstr "Kullanıma Aç"
msgid "Enable debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
msgid "Idle-time"
msgstr "Bekleme Zamanı"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "d"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Hata Ayıklama"

View file

@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "Диск"
msgid "Enable"
msgstr "Активувати"
msgid "Enable debug"
msgstr "Активувати налагодження"
msgid "Idle-time"
msgstr "Час простою"
@ -50,3 +47,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "хв"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Активувати налагодження"

View file

@ -20,9 +20,6 @@ msgstr "Ổ đĩa"
msgid "Enable"
msgstr "Kích hoạt debug"
msgid "Enable debug"
msgstr "Kích hoạt debug"
#, fuzzy
msgid "Idle-time"
msgstr "Thời gian Idle"
@ -51,3 +48,6 @@ msgstr ""
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr ""
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Kích hoạt debug"

View file

@ -19,9 +19,6 @@ msgstr "硬盘"
msgid "Enable"
msgstr "开启"
msgid "Enable debug"
msgstr "开启调试"
msgid "Idle-time"
msgstr "空闲时间"
@ -46,3 +43,6 @@ msgstr "硬盘休眠是一个让硬盘在空闲一段时间后休眠的工具"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "分钟"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "开启调试"

View file

@ -17,9 +17,6 @@ msgstr "磁碟"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Enable debug"
msgstr "啟用偵錯模式"
msgid "Idle-time"
msgstr "休眠時間"
@ -42,3 +39,6 @@ msgstr "硬碟休眠是控制當硬碟閒置一段時間後進入休眠模式的
msgid "min"
msgstr "分鐘"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "啟用偵錯模式"

View file

@ -109,9 +109,6 @@ msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interval de reintent de connexió"
msgid "Cryptography"
msgstr "Criptografia"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
@ -277,9 +274,6 @@ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades"
@ -406,9 +400,6 @@ msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis."
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr "Estableix el GID al grup"
@ -527,9 +518,6 @@ msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú"
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr "Escriu registre al fitxer"
@ -553,3 +541,6 @@ msgstr "sí (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Canvia a configuració bàsica"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"

View file

@ -104,9 +104,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr "Šifrování"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -272,9 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -521,9 +512,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr ""
@ -547,3 +535,12 @@ msgstr "ano (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Šifrování"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Služba"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
msgid "Cryptography"
msgstr "Kryptographie"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
@ -281,9 +278,6 @@ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
@ -410,9 +404,6 @@ msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
@ -532,9 +523,6 @@ msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "In Protokolldatei schreiben"
@ -558,3 +546,15 @@ msgstr "Gestartet (%s)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Kryptographie"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Netzwerk"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Dienst"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -108,9 +108,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
msgid "Cryptography"
msgstr "Κρυπτογραφία"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -277,9 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -406,9 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -526,9 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr ""
@ -553,6 +541,15 @@ msgstr "ναι (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Κρυπτογραφία"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Υπηρεσία"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

View file

@ -107,9 +107,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Connection retry interval"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize after initialization"
@ -275,9 +272,6 @@ msgstr "Make tun device IPv6 capable"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
@ -404,9 +398,6 @@ msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Send notification to peer on disconnect"
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr "Set GID to group"
@ -524,9 +515,6 @@ msgstr "Use tun/tap device node"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Use username as common name"
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr "Write log to file"

View file

@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reconexión"
msgid "Cryptography"
msgstr "Criptografía"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Demonizar tras inicialización"
@ -280,9 +277,6 @@ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
msgid "Networking"
msgstr "Red"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de propagación"
@ -410,9 +404,6 @@ msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgid "Set GID to group"
msgstr "GID del grupo"
@ -531,9 +522,6 @@ msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Escribir registro a fichero"
@ -557,3 +545,15 @@ msgstr "sí (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Cambiar a configuración básica"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografía"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Red"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servicio"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "Se connecter à un hôte distant via un mandataire HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalle entre 2 tentatives de connexion"
msgid "Cryptography"
msgstr "Cryptage"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Transformer en démon après l'initialisation"
@ -293,9 +290,6 @@ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission"
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués"
@ -425,9 +419,6 @@ msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Utiliser le GID de ce groupe"
@ -546,9 +537,6 @@ msgstr "Utiliser le périphérique tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Utiliser le nom d'utilisateur comme nom « commun » (du certificat)"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Écrire le journal dans le fichier"
@ -573,6 +561,18 @@ msgstr "oui (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Cryptage"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Réseau"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Service"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

View file

@ -102,9 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -270,9 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -399,9 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -519,9 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
msgid "Cryptography"
msgstr "Titkosítás"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
@ -274,9 +271,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
@ -403,9 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -523,9 +514,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Napló írása fájlba"
@ -550,6 +538,18 @@ msgstr "igen (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Váltás alap beállításokra"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Titkosítás"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Hálózatkezelés"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Szolgáltatás"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

View file

@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -276,9 +273,6 @@ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -405,9 +399,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -525,9 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -106,9 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr "再接続間隔"
msgid "Cryptography"
msgstr "暗号設定"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初期化後にデーモン化する"
@ -274,9 +271,6 @@ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -403,9 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -523,9 +514,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr ""
@ -549,3 +537,15 @@ msgstr "はい (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« 基本設定へ移動"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "暗号設定"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "ネットワーク"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "サービス"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -101,9 +101,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -269,9 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -398,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -518,9 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -102,9 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -270,9 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -399,9 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -519,9 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
msgid "Cryptography"
msgstr "Kryptografia"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
@ -281,9 +278,6 @@ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
msgid "Networking"
msgstr "Ustawienia sieciowe"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
@ -412,9 +406,6 @@ msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
msgid "Service"
msgstr "Serwis"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Ustaw GID dla grupy"
@ -538,9 +529,6 @@ msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku"
@ -564,3 +552,15 @@ msgstr "tak (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Kryptografia"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Ustawienia sieciowe"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serwis"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão"
msgid "Cryptography"
msgstr "Criptografia"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
@ -282,10 +279,6 @@ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
# Which context?
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de broadcast alocados"
@ -412,9 +405,6 @@ msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Usar o GID do grupo"
@ -532,9 +522,6 @@ msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo no arquivo"
@ -559,6 +546,19 @@ msgstr "sim (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Mudar para configuração básica"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"
# Which context?
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serviço"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

View file

@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação"
msgid "Cryptography"
msgstr "Criptografia"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
@ -282,9 +279,6 @@ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
@ -411,9 +405,6 @@ msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar remoto ao desligar"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Assumir GID para o grupo"
@ -531,9 +522,6 @@ msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o username como nome comum"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo para o ficheiro"
@ -557,3 +545,15 @@ msgstr "sim (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Mudar para configuração básica"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Criptografia"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Serviço"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -103,9 +103,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -271,9 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -400,9 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -520,9 +511,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Подключиться к удалённому хосту через H
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Интервал между попытками подключения"
msgid "Cryptography"
msgstr "Криптография"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Перейти в режим демона после инициализации"
@ -286,9 +283,6 @@ msgstr "Включить поддержку IPv6 для устройства tun
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Максимальное количество исходящих TCP-пакетов в очереди"
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов"
@ -420,9 +414,6 @@ msgstr "Запускать up/down скрипты для всех перезап
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Послать уведомление пиру при разъединении"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgid "Set GID to group"
msgstr "Установить GID группе"
@ -541,9 +532,6 @@ msgstr "Использовать файл устройства tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Использовать имя пользователя как общее имя"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "Записать журнал в файл"
@ -568,6 +556,18 @@ msgstr "да (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Перейти к основным настройкам"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "Криптография"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Сеть"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Служба"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

View file

@ -101,9 +101,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -269,9 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -398,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -518,9 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -102,9 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -270,9 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -399,9 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -519,9 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -94,9 +94,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -262,9 +259,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -391,9 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -511,9 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -101,9 +101,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -269,9 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -398,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -518,9 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -105,9 +105,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -273,9 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -402,9 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -522,9 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -107,9 +107,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Khoảng thử kết nối"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
@ -275,9 +272,6 @@ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
@ -404,9 +398,6 @@ msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
@ -524,9 +515,6 @@ msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap"
msgid "Use username as common name"
msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr "Viết log lên tập tin"

View file

@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机"
msgid "Connection retry interval"
msgstr "连接重试时间间隔"
msgid "Cryptography"
msgstr "加密"
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化后进入后台运行"
@ -213,7 +210,8 @@ msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "服务器模式下将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
msgstr ""
"服务器模式下将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS验证失败后退出"
@ -274,9 +272,6 @@ msgstr "使 tun 设备兼容IPv6"
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
msgid "Networking"
msgstr "网络"
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
@ -403,9 +398,6 @@ msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
msgid "Service"
msgstr "服务"
msgid "Set GID to group"
msgstr "为群组设置GID值"
@ -523,9 +515,6 @@ msgstr "使用 tun/tap 设备节点"
msgid "Use username as common name"
msgstr "把用户名作为通用名称"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "保存日志至文件"
@ -549,3 +538,15 @@ msgstr "是 (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« 基本配置"
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "加密"
#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服务"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -100,9 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
@ -268,9 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr ""
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
@ -397,9 +391,6 @@ msgstr ""
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
@ -517,9 +508,6 @@ msgstr ""
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
msgid "Write log to file"
msgstr ""

View file

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr ""
"Ein Link zur Dokumentation über die lokale Privoxy Konfiguration und die "
"Sicherheitseinstellungen."
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr ""
msgid "Access Control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
@ -235,6 +238,10 @@ msgstr ""
"Anzahl von Sekunden, nach der eine offene Verbindung nicht mehr "
"wiederverwendet wird."
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"

View file

@ -11,6 +11,9 @@ msgid ""
"policies."
msgstr ""
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr ""
msgid "Access Control"
msgstr ""
@ -189,6 +192,10 @@ msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""

View file

@ -392,6 +392,12 @@ msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
@ -573,6 +579,11 @@ msgstr ""
"incorrectes comportarà un consum molt alt de memòria al directori temporal. "
"Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -597,6 +608,9 @@ msgstr ""
"El connector unixsock crea un socket Unix que es pot fer servir per llegir "
"dades recollides d'una instància collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -628,6 +642,12 @@ msgstr "Sock Unix"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector Unixsock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Fitxer PID usat"

View file

@ -388,6 +388,12 @@ msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
@ -559,6 +565,11 @@ msgstr ""
"spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
"</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -582,6 +593,9 @@ msgstr ""
"Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
"z běžící instance collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -611,6 +625,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
@ -657,8 +677,8 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Síťové pluginy jsou používány pro shromažďování informací o otevřených tcp "
#~ "spojeních, provozu na rozhraní, pravidel iptables atd."
#~ "Síťové pluginy jsou používány pro shromažďování informací o otevřených "
#~ "tcp spojeních, provozu na rozhraní, pravidel iptables atd."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -666,9 +686,10 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Výstupní pluginy poskytují různé možnosti ukládání sesbíraných dat. Plugin "
#~ "je možné v jeden okamžik povolit vícekrát , například pro ukládání dat do "
#~ "rrd databází a předávání dat po síti jiným instancím daemonu collectd."
#~ "Výstupní pluginy poskytují různé možnosti ukládání sesbíraných dat. "
#~ "Plugin je možné v jeden okamžik povolit vícekrát , například pro ukládání "
#~ "dat do rrd databází a předávání dat po síti jiným instancím daemonu "
#~ "collectd."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
@ -681,8 +702,8 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
#~ "Plugin Wireless shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
#~ "signálu."
#~ "Plugin Wireless shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě "
#~ "bezdrátového signálu."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Nastavení pluginu Wireless"

View file

@ -394,6 +394,12 @@ msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
@ -432,8 +438,7 @@ msgstr "Tabelle"
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
"Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie "
"Stromversorgungen"
"Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
@ -579,6 +584,11 @@ msgstr ""
"Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
"machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -602,6 +612,9 @@ msgstr ""
"Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
"aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -633,6 +646,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Pfad zu PID-Datei"
@ -680,7 +699,8 @@ msgstr "Server-Schnittstellen"
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-"
#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu sammeln"
#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu "
#~ "sammeln"
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -688,24 +708,24 @@ msgstr "Server-Schnittstellen"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere Plugins "
#~ "können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-Datenbanken zu "
#~ "speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere Collectd-Instanzen zu "
#~ "versenden."
#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere "
#~ "Plugins können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-"
#~ "Datenbanken zu speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere "
#~ "Collectd-Instanzen zu versenden."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
#~ "on the device.:"
#~ msgstr ""
#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf des "
#~ "Gerätes"
#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf "
#~ "des Gerätes"
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, den "
#~ "Störpegel und die Signalqualität."
#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, "
#~ "den Störpegel und die Signalqualität."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Wireless Plugin Konfiguration"

View file

@ -385,6 +385,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
@ -523,6 +529,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -542,6 +553,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -569,6 +583,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"

View file

@ -390,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -561,6 +567,11 @@ msgstr ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -584,6 +595,9 @@ msgstr ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -614,6 +628,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Used PID file"

View file

@ -389,6 +389,12 @@ msgstr "Especifica qué información recolectar sobre rutas."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
@ -574,6 +580,11 @@ msgstr ""
"incorrectos puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y "
"puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -597,6 +608,9 @@ msgstr ""
"El plugin \"unixsock\" crea un socket UNIX que se puede usar para leer los "
"datos recogidos por una instancia collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -628,6 +642,12 @@ msgstr "Socket UNIX"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Archivo PID utilizado"
@ -674,8 +694,8 @@ msgstr "interfaces servidores"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Los plugins de red se usan para recolectar información sobre conexiones TCP, "
#~ "tráfico en los interfaces, reglas de iptables, etc."
#~ "Los plugins de red se usan para recolectar información sobre conexiones "
#~ "TCP, tráfico en los interfaces, reglas de iptables, etc."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -683,10 +703,10 @@ msgstr "interfaces servidores"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Los plugins de salida ofrecen varias posibilidades para almacenar los datos. "
#~ "Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para almacenar "
#~ "datos recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los datos sobre "
#~ "la red a otras instancias de collectd."
#~ "Los plugins de salida ofrecen varias posibilidades para almacenar los "
#~ "datos. Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para "
#~ "almacenar datos recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los "
#~ "datos sobre la red a otras instancias de collectd."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
@ -699,8 +719,8 @@ msgstr "interfaces servidores"
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
#~ "El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, ruido "
#~ "y calidad."
#~ "El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, "
#~ "ruido y calidad."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Configuración del plugin \"Wireless\""

View file

@ -391,6 +391,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -569,6 +575,11 @@ msgstr ""
"grande consommation mémoire dans le répertoire temporaire, qui peut rendre "
"le matériel inutilisable !</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -591,6 +602,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -622,6 +636,12 @@ msgstr "Socket Unix"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de socket Unix"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Fichier PID utilisé"

View file

@ -380,6 +380,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -518,6 +524,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -534,6 +545,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -561,6 +575,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -396,6 +396,12 @@ msgstr ""
"Azt határozza meg, hogy a globális topológiáról milyen információkat kell "
"gyűjteni."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
@ -561,6 +567,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -585,6 +596,9 @@ msgstr ""
"A unixsock bővítmény létrehoz egy unix socket-et melyen keresztül "
"kiolvashatók az összegyűjtött adatok egy futó collectd-ből. "
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -614,6 +628,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "UnixSock bővítmény beállítása"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Használt PID fájl"
@ -660,8 +680,8 @@ msgstr "kiszolgáló interfész"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, iptables "
#~ "szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók."
#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, "
#~ "iptables szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -669,11 +689,11 @@ msgstr "kiszolgáló interfész"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az összegyűjtött "
#~ "adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény egyidejű "
#~ "engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD adatbázisban történő "
#~ "tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik collectd példányhoz való "
#~ "továbbítására."
#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az "
#~ "összegyűjtött adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény "
#~ "egyidejű engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD "
#~ "adatbázisban történő tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik "
#~ "collectd példányhoz való továbbítására."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "

View file

@ -390,6 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -528,6 +534,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -544,6 +555,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -571,6 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -380,6 +380,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -521,6 +527,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -537,6 +548,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -564,6 +578,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"

View file

@ -377,6 +377,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -515,6 +521,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -531,6 +542,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -558,6 +572,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -379,6 +379,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
@ -549,6 +555,11 @@ msgstr ""
"vil kunne resultere i et svært høyt minneforbruk i den midlertidige "
"katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -572,6 +583,9 @@ msgstr ""
"Unixsock plugin skaper en unix socket som kan brukes til å lese innsamlet "
"data fra collectd prosess."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -603,6 +617,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Brukt PID fil"
@ -649,8 +669,8 @@ msgstr "Server grensesnitt"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Nettverks plugin er brukt til å samle inn informasjon om åpne tcp koblinger, "
#~ "trafikk over grensesnitt, iptables regler osv."
#~ "Nettverks plugin er brukt til å samle inn informasjon om åpne tcp "
#~ "koblinger, trafikk over grensesnitt, iptables regler osv."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -659,20 +679,22 @@ msgstr "Server grensesnitt"
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Utdata plugins gir ulike muligheter til å lagre innsamlede data. Det er "
#~ "mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre innsamlede "
#~ "data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til andre collectd "
#~ "forekomster."
#~ "mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre "
#~ "innsamlede data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til "
#~ "andre collectd forekomster."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
#~ "on the device.:"
#~ msgstr "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
#~ msgstr ""
#~ "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
#~ "Trådløs plugin samler statistikk om trådløs signalstyrke, støy og kvalitet."
#~ "Trådløs plugin samler statistikk om trådløs signalstyrke, støy og "
#~ "kvalitet."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Trådløs plugin konfigurasjon"

View file

@ -393,6 +393,12 @@ msgstr "Określa jakie informacje zbierać o trasach."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
@ -566,8 +572,13 @@ msgstr ""
"Wtyczki rrdtool przechowuje zebrane dane w plikach RRD, które są "
"wykorzystywane do tworzenia diagramów. <br /> <br /> <strong> Ostrzeżenie:. "
"Ustawianie błędnej wartości może spowodować bardzo wysokie zużycie pamięci w "
"katalogu tymczasowym. Może to sprawić, że urządzenie nie będzie nadawało "
"się do użytku! </ Strong>"
"katalogu tymczasowym. Może to sprawić, że urządzenie nie będzie nadawało się "
"do użytku! </ Strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
@ -592,6 +603,9 @@ msgstr ""
"Wtyczka unixsock tworzy socket unix, który może być używany do odczytu "
"danych zebranych z bieżącej instancji collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -621,6 +635,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki UnixSock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Używany plik PID"
@ -667,8 +687,8 @@ msgstr "interfejsy serwera"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Wtyczki sieciowe służą do zbierania informacji o otwartych połączeniach TCP, "
#~ "ruchu sieciowym na danym interfejsie, regułach iptables itp."
#~ "Wtyczki sieciowe służą do zbierania informacji o otwartych połączeniach "
#~ "TCP, ruchu sieciowym na danym interfejsie, regułach iptables itp."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -676,9 +696,10 @@ msgstr "interfejsy serwera"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Pluginy wyjścia dostarczają różnych możliwości przechowywania zgromadzonych "
#~ "danych. Można włączyć wiele pluginów naraz, na przykład przechowywać dane w "
#~ "bazach danych RRD i wysyłać je do innych instancji collectd w sieci."
#~ "Pluginy wyjścia dostarczają różnych możliwości przechowywania "
#~ "zgromadzonych danych. Można włączyć wiele pluginów naraz, na przykład "
#~ "przechowywać dane w bazach danych RRD i wysyłać je do innych instancji "
#~ "collectd w sieci."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
@ -691,7 +712,8 @@ msgstr "interfejsy serwera"
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
#~ "Wtyczka \"wireless\" zbiera dane o sile sygnału, zakłóceniach i jakości WiFi."
#~ "Wtyczka \"wireless\" zbiera dane o sile sygnału, zakłóceniach i jakości "
#~ "WiFi."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "konfiguracja wtyczki WiFi"

View file

@ -146,7 +146,8 @@ msgid "Flush cache after"
msgstr "Limpar cache após"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
msgstr ""
"Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
@ -392,6 +393,12 @@ msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estatística"
@ -573,6 +580,11 @@ msgstr ""
"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -596,6 +608,9 @@ msgstr ""
"O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
"coletados a partir de uma collectd em execução."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -627,6 +642,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
@ -684,8 +705,8 @@ msgstr "interfaces do servidor"
#~ msgstr ""
#~ "Os plugins de saída proveem diferentes possibilidades para armazenar os "
#~ "dados coletados. É possível habilitar diversos plugin para, por exemplo, "
#~ "coletar dados em bancos de dados rrd e transmitir os dados através da rede "
#~ "para outro serviço collectd."
#~ "coletar dados em bancos de dados rrd e transmitir os dados através da "
#~ "rede para outro serviço collectd."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "

View file

@ -392,6 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -567,6 +573,11 @@ msgstr ""
"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -590,6 +601,9 @@ msgstr ""
"O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
"coletados a partir de uma instância do collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -621,6 +635,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"

View file

@ -384,6 +384,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -524,6 +530,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -540,6 +551,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -567,6 +581,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Fisierul pentru PID folosit"

View file

@ -396,6 +396,12 @@ msgstr "Указывает, какую информацию собирать о
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
@ -565,6 +571,11 @@ msgstr ""
"параметров может привезти к высокому потреблению памяти во временной "
"директории. Это, в свою очередь, может привести к отказу устройства!</strong>"
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -588,6 +599,9 @@ msgstr ""
"Модуль UnixSock создает Unix-сокет, который может быть использован для "
"получения статистики от работающего сервиса collectd."
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -620,6 +634,12 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля UnixSock"
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr "Используемый PID-файл"
@ -667,8 +687,8 @@ msgstr "интерфейсы сервера"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
#~ "Сетевые модули используются для сбора информации об открытых "
#~ "TCP-соединениях, трафике, правилах iptables и т.п."
#~ "Сетевые модули используются для сбора информации об открытых TCP-"
#~ "соединениях, трафике, правилах iptables и т.п."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -676,9 +696,10 @@ msgstr "интерфейсы сервера"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Модули вывода обеспечивают различные варианты сохранения собранных данных. "
#~ "Можно включить несколько модулей, например, чтобы сохранить собранные данные "
#~ "в базе данных RRD и передать их по сети другим инстанциям collectd."
#~ "Модули вывода обеспечивают различные варианты сохранения собранных "
#~ "данных. Можно включить несколько модулей, например, чтобы сохранить "
#~ "собранные данные в базе данных RRD и передать их по сети другим "
#~ "инстанциям collectd."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
@ -690,7 +711,8 @@ msgstr "интерфейсы сервера"
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr "Модуль Wireless собирает статистику о силе, шуме и качестве сигнала."
#~ msgstr ""
#~ "Модуль Wireless собирает статистику о силе, шуме и качестве сигнала."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Конфигурация модуля Wireless"

View file

@ -375,6 +375,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -513,6 +519,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -529,6 +540,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -556,6 +570,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -376,6 +376,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -514,6 +520,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -530,6 +541,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -557,6 +571,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -368,6 +368,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -506,6 +512,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -522,6 +533,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -549,6 +563,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

View file

@ -376,6 +376,12 @@ msgstr ""
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -514,6 +520,11 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
@ -530,6 +541,9 @@ msgid ""
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@ -557,6 +571,12 @@ msgstr ""
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Used PID file"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more