Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.3% (1 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 0.5% (1 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 8.5% (18 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 11.3% (5 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 8.4% (5 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 16.6% (4 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 2.9% (5 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 5.5% (11 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/he/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 2.6% (3 of 113 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 18.5% (25 of 135 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 3.2% (6 of 183 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.5% (3 of 193 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 5.0% (14 of 280 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 1.3% (5 of 376 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 9.2% (214 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/he/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 24.5% (29 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 77.2% (34 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 45.8% (78 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 24.8% (31 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.0% (54 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.0% (32 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 48.0% (61 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 37.3% (25 of 67 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 37.0% (33 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 65.0% (13 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 42.6% (78 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 52.1% (12 of 23 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 59.4% (69 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 38.6% (34 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 60.9% (50 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 24.6% (16 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 82.6% (1922 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 1.6% (2 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.4% (2 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 5.4% (4 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 5.0% (2 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.2% (2 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 4.0% (8 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.3% (131 of 163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 52.9% (9 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 43.2% (32 of 74 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 53.4% (31 of 58 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 66.6% (68 of 102 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 29.0% (18 of 62 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 61.9% (70 of 113 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 36.9% (62 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 37.7% (51 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 30.7% (16 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 64.0% (16 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 46.7% (87 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 43.7% (7 of 16 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.5% (47 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 44.6% (88 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 55.5% (111 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 35.3% (29 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.5% (1873 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 38.7% (24 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 66.6% (68 of 102 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 23.2% (29 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 36.9% (62 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 35.9% (32 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 31.8% (21 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 80.5% (1873 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Signed-off-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-01-10 21:57:19 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 9b56e2d440
commit 6a12407540
71 changed files with 833 additions and 682 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/lt/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
msgid "ACME server URL"
msgstr "„ACME“ serverio „URL“"
msgstr "„ACME“ serverio „URL Saitas“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Account email"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pasirinktinis „ACME CA“"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr ""
msgstr "Pasirinktinis „ACME“ serverio katalogo „URL Saitas“."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid "DNS"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:175
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL“"
msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL Saitas“"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
msgid "Do not add IPv6 entries"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "בטעינה"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "תום זמן קצוב"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/lt/>\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
msgstr "„Json-RPC URL“"
msgstr "„Json-RPC URL Saitas““"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ slapyvardis/vartotojo vardas"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip vartotoją"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/he/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "קישור"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:47
msgid "Loading"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 23:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/lt/>\n"
@ -12,29 +12,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
msgstr "Trumpas, tekstinis aprašymas sukonfigūruotos komandos"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:30
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Leisti komandos vykdymą ir atsisiuntimą jo išvesties be duoto autorizavimo"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
msgstr "Leisti vartotojui pateikti papildomas komandinės eilutės argumentus"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:156
msgid "Arguments:"
msgstr ""
msgstr "Argumentai:"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
msgstr "Dvejetainių duomenų nerodoma, vietoj to atsisiųskite jį."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65
msgid "Code:"
@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Komanda"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
msgstr "Komanda įvykdyta sėkmingai."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
msgid "Command exited with status code %d"
msgstr ""
msgstr "Komanda išėjo su būsenos kodu: „%d“"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command failed"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Komanda nesėkminga"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti komandos eilutę"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command successful"
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Pasirinktinės komandos"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
msgstr "Pasirinktiniai argumentai"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "Atsisiųsti"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
msgstr ""
msgstr "Atsisiųsti vykdymo rezultatą"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko vykdyti komandos!"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-commands“"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Nuoroda"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:47
msgid "Loading"
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Kraunama"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Or display result"
msgstr ""
msgstr "Arba rodyti rezultatą"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
msgid "Public access"
@ -143,6 +144,8 @@ msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
"Šis puslapis leidžia Jums konfigūruoti pasirinktinio apvalkalo komandas, "
"kurios gali būti iškviestos iš internetinės sąsajos."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
msgid "This section contains no values yet"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "פעולות"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"
msgstr ""
msgstr "כתובת לכידה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
msgid "Capture links"
msgstr ""
msgstr "קישורי לכידה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
msgid "Capture time"
msgstr ""
msgstr "זמן לכידה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
msgstr ""
msgstr "פינוי רשימה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid "CloudShark"
msgstr ""
msgstr "CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
msgid "CloudShark API token"
msgstr ""
msgstr "אסימון API של CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
msgid "CloudShark URL"
msgstr ""
msgstr "כתובת של CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "מסנן"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-cshark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
@ -60,57 +60,57 @@ msgstr "מנשק"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "בטעינה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "אפשרויות"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
msgid "Start capture"
msgstr ""
msgstr "התחלת לכידה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
msgstr ""
msgstr "התחלת לכידת רשת"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
msgstr ""
msgstr "עצירת הלכידה"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for capture to complete..."
msgstr ""
msgstr "בהמתנה להשלמת לכידה…"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for upload to complete..."
msgstr ""
msgstr "בהמתנה להשלמת העלאה…"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
msgid "any"
msgstr ""
msgstr "כלשהו"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
msgstr ""
msgstr "בתים"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
msgstr ""
msgstr "מנות נתונים"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "שניות"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
msgid "seconds, packets, bytes"
msgstr ""
msgstr "שניות, מנות נתונים, בתים"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
msgid "timeout, bytes, seconds"
msgstr ""
msgstr "זמן קצוב, בתים, שניות"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
msgstr ""
msgstr "ערך עבור [שניות, מנות נתונים, בתים] חייב להיות מספר שלם וחיובי"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/lt/>\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "Veiksmai"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"
msgstr ""
msgstr "Užfiksuoti „URL Saitą“"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
msgid "Capture links"
msgstr ""
msgstr "Užfiksuoti nuorodas"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
msgid "Capture time"
msgstr ""
msgstr "Užfiksuoti laiką"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
msgstr ""
msgstr "Išvalyti sąrašą"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "„CloudShark API“ žetonas"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
msgid "CloudShark URL"
msgstr "„CloudShark URL“"
msgstr "„CloudShark URL Saitas““"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "Parametrai"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
msgid "Start capture"
msgstr ""
msgstr "Pradėti užfiksavimą"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
msgstr ""
msgstr "Pradėti tinklo užfiksavimą"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
msgstr ""
msgstr "Sustabdyti užfiksavimą"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for capture to complete..."
msgstr ""
msgstr "Laukiama, kol užfiksavimas bus užbaigtas..."
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for upload to complete..."
msgstr ""
msgstr "Laukiama, kol įkėlimas bus užbaigtas..."
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
msgid "any"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@ -27,13 +27,15 @@ msgstr "ערוצי נתונים"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
msgstr ""
msgstr "הגדרת ערוצי נתונים שעל גביהם מנות נתונים מסוננות יוצאות תוזרמנה."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
"הגדרת כללי סינון להחלת על מנות נתונים יוצאות. מנות נתונים תואמות תוזרמנה על "
"גבי ערוץ הנתונים."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
@ -124,3 +126,6 @@ msgid ""
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
"עם <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">רשת אלחוטית דו־ערוצית</abbr> "
"אפשר להשתמש בשני חיבורים אלחוטיים להפחתת העומס על תעבורת הרשת והגדלת כמות "
"הנתונים המועברים."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/he/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/lt/>\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr ""
msgstr "„Dnsmasq“ parinktys"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr ""
msgstr "Failo data"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr ""
msgstr "Bendros parinktys"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr ""
msgstr "Vietine talpykla"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr ""
msgstr "Nėra pasiekiamo „SSL“ palaikymo.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
@ -259,6 +259,8 @@ msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
"Vietinis „IPv4“ ar „IPv6“ adresas. Paskesnis turėtų būti pažymėtas su "
"laužtiniais skliaustais, pvz: [::1]."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "אפשרויות"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"

View file

@ -1,20 +1,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
"<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known "
"spammers."
msgstr ""
"<a %s>Список блокировки DNS (DNSBL)</a> используется для блокировки "
"соединений от известных спамеров."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139
msgid ""
"<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
"lose mail in reboot."
msgstr ""
"<b>Примечание:</b> <code>/var/</code> - это небольшая встроенная папка в "
"памяти, и при перезагрузке вы потеряете почту."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsexample/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:38
msgid "A boolean option"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "Pasirenkamas pasirinkimas"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:56
msgid "Cats"
msgstr ""
msgstr "Katės"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:73
msgid "Description for this table section"
msgstr ""
msgstr "Aprašymas šiai lentelės skyriui"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:73
msgid "Description for this typed section"
msgstr ""
msgstr "Aprašymas šiam įrašytam skyriui"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:57
msgid "Dogs"
msgstr ""
msgstr "Šunys"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:55
msgid "Dynamic list option"
msgstr ""
msgstr "Dinamiškas sąrašo pasirinkimas"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:3
msgid "Example"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Formos/Darbaknygės peržiūra"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app example"
msgstr ""
msgstr "Suteikti „UCI“ ir „RPC“ prieigą „LuCI-app-example“"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
msgid "HTML Page"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "„HTML“ puslapis"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:53
msgid "Input for a password (storage on disk is not encrypted)"
msgstr ""
msgstr "Įvestis slaptažodžiai (vietovė/talpa diske nėra užšifruota)"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:32
msgid "Input for the first option"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Įvestis pirmam pasirinkimui"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:60
msgid "Is this real?"
msgstr ""
msgstr "Ar šitas yra tikras (Egzistencinis klausimas)?"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:130
msgid "JSON converted to table via array building and loop"
@ -104,33 +104,33 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:60
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:87
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Nerastas"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:74
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:74
msgid "Option name"
msgstr ""
msgstr "Parinkties pavadinimas"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:75
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:75
msgid "Option value"
msgstr ""
msgstr "Parinkties reikšmė"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:58
msgid "Parakeets"
msgstr ""
msgstr "„Parakeets“"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:52
msgid "Password Option"
msgstr ""
msgstr "Slaptažodžio parinktis"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:32
msgid "RPC Array Example"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ masyvo pavyzdys"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:41
msgid "RPC JSONMap Table Example"
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Pasirinkti pasirinkimą"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:59
msgid "Should be \"Not found\""
msgstr ""
msgstr "Turėtų būti „Nerasta“"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:60
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Taip"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:28
msgid "first section"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "antras pasirinkimas"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:50
msgid "third section"
msgstr ""
msgstr "trečias pasirinkimas"
#~ msgid "Grant UCI access to LuCI app example"
#~ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „LuCI programos pavyzdžio“"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsexample/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Булевая опция"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:43
msgid "A select option"
msgstr ""
msgstr "Выбор параметра"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:56
msgid "Cats"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/he/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
msgid "Destination address"
msgstr "כתובת היעד"
msgstr "כתובת יעד"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plėtinys"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
msgid "Plugin Settings"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip grupę"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip vartotoją"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
msgid "SOCKS5 password"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip grupę"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip vartotoją"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/he/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "הפעלה"
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-hd-idle"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/>\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Apsaugos filtras"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/lt/>\n"
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Paskyra"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Renkama informacija (data)..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontaktas/Adresatas"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Kontaktai/Adresatai"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
msgstr ""
msgstr "Prievadas1"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
msgstr ""
msgstr "Prievadas2"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
@ -95,4 +95,4 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
msgstr ""
msgstr "„VoIP“"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "בטעינה"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "אפשרויות"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/lt/>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Galimi konteineriai"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "Konteinerių „URL“"
msgstr "Konteinerių „URL Saitas“"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/lt/>\n"
@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
msgstr "Leisti „ringbuffer“ peržengti limitą, šia suma"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr ""
msgstr "Prašyti vartotojo vardo ir slaptažodžio prisijungiant"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
msgid "Authentication required"
msgstr ""
msgstr "Reikalingas autentifikavimas"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
msgid "Auto"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Automatiškai"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr ""
msgstr "Automatinis išjungimas „MJPEG“ režimo"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
msgid "Blink"
@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Įrenginys"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr ""
msgstr "Neinicializuoti „Linux-UVC“ tvarkyklės „dynctrls“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr ""
msgstr "Neinicializuoti „dynctrls“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
msgid "Drop frames smaller than this limit"
msgstr ""
msgstr "Išmesti kadrus, kurie mažesni negu šis limitas/ribojimas"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr ""
msgstr "Įjungti/Įgalinti „MJPG-transliuotoją“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
msgid "Enable YUYV format"
@ -72,17 +72,19 @@ msgstr "Įjungta/-as"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
msgid "Exceed"
msgstr ""
msgstr "Viršyti"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
"Vykdyti komandą po išsaugojant nuotrauką/vaizdą. „Mjpg-steamer“ parsiduoda "
"failo pavadinimą kaip pirmą parametrą Jūsų skriptui."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
msgid "File output"
msgstr ""
msgstr "Failo išvestis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
msgid "Folder"
@ -106,39 +108,41 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-mjpg-streamer“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
msgid "HTTP output"
msgstr ""
msgstr "„HTTP“ išvestis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
msgid "Input plugin"
msgstr ""
msgstr "Įvesties plėtinys"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr ""
msgstr "Intervalas tarp išsaugojant nuotraukas/vaizdus/paveikslus"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
msgid "JPEG compression quality"
msgstr ""
msgstr "„JPEG“ suglaudinimo kokybė"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
msgid "Led control"
msgstr ""
msgstr "„LED“ (Lemputės) valdymas"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr ""
msgstr "Sujungti naujausią nuotrauką/vaizdą į fiksuotą failo pavadinimą"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
"Sujungti paskiausią nuotrauką/vaizdą randama „ringbugger“ į pateiktą "
"fiksuotą failo pavadinimą."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
msgstr ""
msgstr "„MJPG-transliuotojas“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus nuotraukų/vaizdų skaičius, kuriuos reikėtų laikyti"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
msgid "Off"
@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "Įjungta"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgstr "Išvesties plėtinys"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
msgid "Password"
@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "Slaptažodis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
msgid "Plugin settings"
msgstr ""
msgstr "Plėtinio nustatymai"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
msgid "Port"
@ -170,39 +174,43 @@ msgstr "Rezoliucija"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
msgid "Ring buffer size"
msgstr ""
msgstr "„Žiedo buferio“ dydis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr ""
msgstr "Nustatyti aplankalą į kurį išsaugoti nuotraukas/vaizdus"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr ""
msgstr "Nustatyti intervalą milisekundėmis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
"Nustatyti minimalų dydį, jeigu vaizdo kamera sukuria mažo dydžio netinkamus "
"(šūdinus) kadrus. Gali nutikti mažo apšvietimo sąlygomis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
"Nustatyti kokybę procentais. Šis nustato ir aktyvuoją „YUYV“ formatą, "
"išjungia „MJPEG“"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
msgid "Stream unavailable"
msgstr ""
msgstr "Transliavimas nepasiekiamas"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr ""
msgstr "„TCP“ prievadas šiam „HTTP“ serveriui"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
msgid "UVC input"
msgstr ""
msgstr "„UVC“ įvestis"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
msgid "Username"
@ -216,3 +224,5 @@ msgstr "„WWW“ aplankas"
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
"„mjpg-streamer“ yra transliavimo programėlė skirta „Linux-UVC“ palaikomoms "
"vaizdo kameroms"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow anonymous connections"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Leisti anoniminius prisijungimus"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow to connect without providing a username and password"
msgstr ""
msgstr "Leisti prisijungti nepakeitus vartotojo vardą ir slaptažodžio"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:163
msgid ""
@ -30,39 +30,43 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:177
msgid "Automatic, but no restarts"
msgstr ""
msgstr "Automatinis, bet be paleidimų iš naujo"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:176
msgid "Automatic, but stopped when not used"
msgstr ""
msgstr "Automatinis, bet sustabdytas (kai nebenaudojamas)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:175
msgid "Automatic, includes restarts"
msgstr ""
msgstr "Automatinis, įskaito paleidimus iš naujo"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82
msgid "Autosave interval"
msgstr ""
msgstr "Automatinio išsaugojimo intervalas"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time"
msgstr ""
"Automatinio išsaugojimo intervalas pritaikomas pakeisti skaičiavimą vietoj "
"laiko"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
msgid "Autosave on changes"
msgstr ""
msgstr "Automatiškai išsaugoti po pakeitimų"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
msgid "Bridge PSK"
msgstr ""
msgstr "„Tinklo Tilto“ Jungimo „PSK“"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165
msgid "Bridge connection states should only be published locally"
msgstr ""
"„Tinklo Tilto“ Jungimo prisijungimai teigimai turėtų būti paskelbti tik "
"vietiškai"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:132
msgid "Bridges"
msgstr ""
msgstr "„Tinklo Tiltai“ Jungimai"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:104
msgid "CA file path"
@ -98,15 +102,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:137
msgid "Connection name"
msgstr ""
msgstr "Prisijungimo pavadinimas"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:118
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
msgstr ""
msgstr "Priklauso nuo jūsų „openssl“ versijos, tuščias nurodo palaikymą viskam"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:222
msgid "Directory to search for CA files"
msgstr ""
msgstr "Katalogas ieškoti „CA“ failus"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:52
msgid "Disallow remote access to this broker"
@ -149,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
msgid "Key for TLS-PSK"
msgstr ""
msgstr "„TLS-PSK“ raktas"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:62
msgid "Limit for message allowed inflight"
@ -169,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:44
msgid "Log destination"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo paskirties vieta"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:99
msgid "MQTT"
@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:145
msgid "Please enter a valid port after the :"
msgstr ""
msgstr "Prašome įvesti tinkamą prievadą po:"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:95
msgid "Port"
@ -289,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:57
msgid "Set to zero to disable"
msgstr ""
msgstr "Nustatykite į nulį, norint išjungti"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76
msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
@ -379,8 +383,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:158
msgid "topic"
msgstr ""
msgstr "tema"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:138
msgid "unique name for this bridge configuration"
msgstr ""
msgstr "unikalus pavadinimas šiam „tinklo tiltui“ jungimo konfigūracijai"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Разрешить анонимные соединения"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow to connect without providing a username and password"
msgstr ""
msgstr "Разрешить подключение без указания имени пользователя и пароля"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:163
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
@ -72,32 +72,37 @@ msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
"%s: Šio fizinio įrenginio pavadinimas, kurio sąsają ir/arba sietuvas pakilo "
"arba nusileido (pvz: „eth0“ arba „wwan0“)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr ""
msgstr "%s: Šio veiksmo pavadinimas, dėl kurio įvyko šis įvykis"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
"%s: Šio/-s sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimas, kuris pakilo arba nusileido "
"(pvz: „wan“ arba „wwan“)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr ""
msgstr "* %s: Yra pavadintas pagal „netifd“ ir „mwan3track“"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr ""
msgstr "* %s: Yra pavadintas tik pagal „mwan3track“, jeigu sekimas nepavyko"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr ""
"* %s: Yra pavadintas tik pagal „mwan3track“, jeigu sekimas buvo sėkmingas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- Sąsają ir/arba Sietuvo pasirinkimas --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "-- Please choose --"
@ -111,11 +116,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
msgstr "Tinkamos reikšmės: 1-1000. Numatomas į 1, jeigu nenustatytas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
msgstr "Tinkamos reikšmės: 1-256. Numatomas į 1, jeigu nenustatytas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
@ -127,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr ""
msgstr "Patikrinti „IP“ taisykles"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
msgid "Check link quality"
msgstr ""
msgstr "Patikrinti sujungimo kokybę"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:253
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:264
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "יחידה"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/he/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
# התאמת שעון?
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "כללי"
#: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-ntpc"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
@ -45,9 +45,8 @@ msgid "Hostname"
msgstr "שם מארח"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
#, fuzzy
msgid "Offset frequency"
msgstr "תדירות סטייה"
msgstr "תדירות היסט"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/he/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -19,41 +19,41 @@ msgstr "זמן כיבוי נוסף"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr ""
msgstr "כתובות להאזנה דרכן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
msgid "Allowed actions"
msgstr ""
msgstr "פעולות מורשות"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
msgid "As configured by NUT"
msgstr ""
msgstr "כפי שמוגדר על ידי NUT"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr ""
msgstr "בתים לקריאה מצינור הפרעה"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
msgid "CA Certificate path"
msgstr ""
msgstr "נתיב אישור רשות אישורים"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr ""
msgstr "קובץ אישור (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
msgid "Communications lost message"
msgstr ""
msgstr "הודעת אובדן תקשורת"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
msgid "Communications restored message"
msgstr ""
msgstr "הודעת שחזור תקשורת"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
msgstr "שליטה באל־פסק דרך CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime"
@ -61,27 +61,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr ""
msgstr "ברירת מחדל למאגרי אל־פסק בלי השדה הזה."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Delay for kill power command"
msgstr ""
msgstr "השהיה לפקודת הפסקת חשמל"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr ""
msgstr "השהיה להפעלת אל־פסק אם החשמל חוזר לאחר קטיעת החשמל"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
msgid "Description (Display)"
msgstr ""
msgstr "תיאור (תצוגה)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "שם תצוגה"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "Don't lock port when starting driver"
msgstr ""
msgstr "לא לנעול את הפתחה בעת הפעלת מנהל ההתקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
@ -89,28 +89,28 @@ msgstr "מנהל התקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgstr ""
msgstr "הגדרות מנהל התקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
msgid "Driver Global Settings"
msgstr ""
msgstr "הגדרות כלליות למנהל התקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Driver Path"
msgstr ""
msgstr "נתיב מנהל התקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr ""
msgstr "סדר כיבוי מנהל התקן"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr ""
msgstr "מנהל ההתקן ממתין לצריכת הנתונים על ידי upsd בטרם פרסום עוד."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr ""
msgstr "השמטת הרשאות למשתמש הזה"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ignoruoti"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr ""
msgstr "Ignoruoti mažos baterijos/akumuliatoriaus būseną"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid "Instant commands"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr "Valdytojas"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
msgid "Maximum connections"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay"
msgstr ""
msgstr "Atkartojimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/he/>\n"
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת קריאה ל־luci-app-olsr-viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"
msgstr ""
msgstr "המחשת OLSR (ניתוב מצב קישור מיטבי)"
#~ msgid "OLSR-Viz"
#~ msgstr "OLSR-Viz"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/he/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/lt/>\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
msgstr "Įjungti/Įgalinti šią sąsają ir/arba sietuvą."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
msgid "admin-local"
msgstr ""
msgstr "„admin-local“"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
msgid "default"
@ -64,21 +64,21 @@ msgstr "numatytas"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
msgid "global"
msgstr ""
msgstr "išorinis/visuotinis"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "omcproxy"
msgstr ""
msgstr "„omcproxy“"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local"
msgstr ""
msgstr "„organization-local“"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
msgid "realm"
msgstr ""
msgstr "„realm“"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local"
msgstr ""
msgstr "„site-local“"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/he/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"

View file

@ -1,13 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
@ -55,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
msgid "General Settings"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/lt/>\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Paketo pavadinimas"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1149
msgid "Package name or URL…"
msgstr "Paketo pavadinimas arba „URL“…"
msgstr "Paketo pavadinimas arba „URL Saitas“…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1217
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1235

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr ""
msgstr "Dvejetainis „%s“ negali būti rastas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@ -30,11 +30,13 @@ msgid ""
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
"%sĮSPĖJIMAS:%s Prašome patikrinti %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, prieš keičiant "
"bet ką šioje srityje! Pakeiskite šiuos nustatymus su ypatingu atidumu!%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr ""
msgstr "„AdGuardHome ipset“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
@ -102,11 +104,11 @@ msgstr "„DSCP“ žyma"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
msgid "DSCP Tagging"
msgstr ""
msgstr "„DSCP“ žymėjimas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr ""
msgstr "Numatyta „ICMP“ sąsają"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
@ -129,12 +131,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr ""
msgstr "„Dnsmasq ipset“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr ""
msgstr "„Dnsmasq nft set“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Failed to set up any gateway"
@ -199,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Įterpkite"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr ""
msgstr "Vietiniai adresai / įrenginiai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Local ports"
@ -265,6 +267,7 @@ msgstr "Kelias"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr ""
"Prašome patikrinti %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, prieš keičiant šią parinktį."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
@ -368,19 +371,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
msgstr ""
msgstr "Veikia (versija: %s, naudojant „iptables“)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
msgstr ""
msgstr "Veikia (versija: %s, naudojant „nft“)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
msgstr "Veikia (versija: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
@ -469,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Supported Protocols"
msgstr ""
msgstr "Palaikomi protokolai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Suppress/No output"
@ -487,37 +490,37 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr ""
msgstr "„%s“ yra nepalaikomas šioje sistemoje."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr ""
msgstr "„%s“ tarnybai nepavyko atrasti „WAN“ tinklo tarpuvartę"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr ""
msgstr "„%s“ tarnyba šiuo laiku yra išjungta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
msgstr ""
msgstr "„%s“ palaikymas yra nežinomas."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
msgstr ""
msgstr "„WebUI“ programėlė yra pasenusi (versija %s), prašome atnaujinti jį"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr ""
msgstr "„ipset“ pavadinimas „%s“ yra ilgesnis negu leidžiami 31-eri simboliai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr ""
msgstr "„nft“ pavadinimas „%s“ yra ilgesnis negu leidžiami 31-eri simboliai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr ""
msgstr "Netikėtas išėjimas arba tarnybos sustabdymas: „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/lt/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
msgstr "Leidžiami klientai"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-polipo“"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
msgstr "Kiek atminties „Polipo“ tūrėtų naudoti savo talpyklai."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
msgstr "Atminties talpyklos dydis (baitais)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Žurnalo failo vietovė"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
msgstr "Žurnalinimas ir atmintis"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
@ -114,42 +114,44 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
msgstr "Ant-Disko talpykla"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
msgstr "„PMM“ segmentų dydis (baitais)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
msgstr "Teikiamojo įgaliotas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
msgstr "Teikiamojo įgaliotojo adresas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
"Teikiamojo įgaliotojo adresas („host:port“ formatu), į kurį „Polipo“ persiųs "
"prašymus."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
msgstr "Teikiamojo įgaliotojo autentifikavimas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
msgid "Polipo"
msgstr ""
msgstr "„Polipo“"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
msgstr "„Polipo“ būsena"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
msgstr "„Polipo“ yra mažai apkraunanti ir greitas tinklo talpyklos įgaliotojas."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
@ -169,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
msgstr "Įgaliotas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
@ -207,13 +209,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
msgstr "Bendrinama talpykla"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
"Pirmo „PMM“ segmento dydis. Jeigu nenustatytas, numatytai nusistato į "
"dvigubą „PMM“ segmento dydį."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
@ -235,15 +239,17 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
msgstr "Laikas, po kurio talpinti failai bus pašalinti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
msgstr "Laikas, po kurio talpinti failai bus nupjauti/patrumpinti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"Kad įjungtumėte „PMM“; „PMM“ segmento dydis turi būti nustatytas į teigiamą "
"reikšmę."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
@ -258,6 +264,8 @@ msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
"Išorinės talpos/vietovės naudojimas yra rekomenduojamas, nes žurnalo failas "
"yra įrašomas dažnai ir gali išaugti pakankamai daug."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/lt/>\n"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Pašaliniai"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
msgstr "Taikomosios programos paketas „%s“ yra neįdiegtas."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
msgstr "Taikomosios programos paketas „%s“ yra pasenęs."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/lt/>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr ""
msgstr "Konsolės žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr ""
msgstr "Šifravimo metodas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
@ -190,15 +190,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr ""
msgstr "Pilna prieiga tik savininkui"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr ""
msgstr "Pilna prieiga tik autentifikuotams vartotojams"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr ""
msgstr "Pilna prieiga visiems (įskaitant anonimiškus)"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
@ -228,19 +228,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo atsarginės kopijų skaičius"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo failo žiūrovas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo failo katalogas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo failo dydis"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Žurnalininimas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr ""
msgstr "Prisijungimo žinutė/pranešimas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr ""
msgstr "Kelias/Failas reikalingas!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr ""
msgstr "Prašome atnaujinti į dabartinę versiją!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr ""
msgstr "Tik skaitymui!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr ""
msgstr "„RegExp“ failas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr ""
msgstr "Teisės"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
@ -379,15 +379,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
msgstr "Taikomosios programos paketas „%s“ yra neįdiegtas."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
msgstr "Taikomosios programos paketas „%s“ yra pasenęs."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr ""
msgstr "Taikomosios programos atnaujinimas reikalingas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Pradėti / Stabdyti"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr ""
msgstr "Pradėti / Stabdyti „Radicale“ serverį"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr ""
msgstr "„Syslog“ žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr ""
msgstr "Norint redaguoti šį failą, sekite šią nuorodą!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr ""
msgstr "Norint peržiūrėti paskiausią žurnalo failą, sekite šią nuorodą!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
@ -496,12 +496,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr ""
msgstr "„crypt“"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr ""
msgstr "„htpasswd“ failas"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Oren Bahar <shavitbit@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "תום זמן קצוב"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/lt/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
msgstr ""
msgstr "Lengvai veikiantis „CalDAV/CardDAV“ serveris"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgstr ""
msgstr "Leidžiami šifrai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
msgid "Authentication"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Autentifikavimas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
msgid "Authentication / Users"
msgstr ""
msgstr "Autentifikavimas / Vartotojai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Autentifikavimo tipas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
msgstr ""
msgstr "Paremti pagal nustatymus „Teisių failas“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
msgstr ""
msgstr "„CORS“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Sertifikatas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
msgstr ""
msgstr "Kliento sertifikato autoritetas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
msgstr ""
msgstr "Uždaryti užrakto failą"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
msgstr ""
msgstr "Numatytas/-a („htpasswd“ failas iš vartotojų apačioje)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
msgstr ""
msgstr "Numatytas/-a (daugumos failų sistemų)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
msgstr ""
msgstr "Numatytas/-a (tik savininkas)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections"
msgstr ""
msgstr "Įgalinti „SSL“ prisijungimus"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
msgstr "Užšifruotas slaptažodis"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Encryption"
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
msgstr ""
msgstr "Eiti į „Radicale 2.x Web UI“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
msgstr ""
msgstr "Eiti į „Radicale v2 Web UI“"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Žurnalininimas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
msgstr ""
msgstr "Žurnalinimo failas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
@ -240,15 +240,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Max Connections"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus prisijungimų kiekis"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Max Content Length"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus turinio ilgis"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Max Sync Token Age"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus sinchronizavimo žetono amžius"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
@ -264,24 +264,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication"
msgstr ""
msgstr "Be autentifikavimo"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
msgid "Password and confirmation do not match"
msgstr ""
msgstr "Slaptažodis ir patvirtinimas nesutampa"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Password encryption method"
msgstr ""
msgstr "Slaptažodžio šifravimo metodas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
msgid "Plaintext"
msgstr ""
msgstr "Atviro teksto"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "Atviro teksto slaptažodis"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid ""
@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Privatus raktas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
msgstr ""
msgstr "NUOTOLINIS_VARTOTOJAS iš tinklo serverio"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All"
msgstr ""
msgstr "„RO“: Visi, „RW“: Visi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "„RO“: Autentifikuoti vartotojai, „RW“: Savininkas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
msgstr ""
msgstr "„RO“: Joks/-ie, „RW“: Autentifikuoti vartotojai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
msgid "RO: None, RW: Owner"
msgstr ""
msgstr "„RO“: Joks/-ie, „RW“: Savininkas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
msgid "Radicale 2.x"
msgstr ""
msgstr "„Radicale 2.x“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
msgid "Radicale v2 Web UI"
msgstr ""
msgstr "„Radicale v2 Web UI“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Prašymas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
@ -354,43 +354,47 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay"
msgstr ""
msgstr "Atkartojimo atidėjimas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "Rights"
msgstr ""
msgstr "Teisės"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File"
msgstr ""
msgstr "Teisių failas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
msgid "Rights Type"
msgstr ""
msgstr "Teisių tipai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1"
msgstr ""
msgstr "„SHA1“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA"
msgstr ""
msgstr "„SSHA“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "„SSL“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
msgstr ""
msgstr "„SSL“ yra nepasiekiamas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
msgstr ""
"Peržiūrėkite „python3-openssl“ dokumentaciją, norint sužinoti apie galimus "
"šifrus"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
msgstr ""
"Peržiūrėkite „python3-openssl“ dokumentaciją, norint sužinoti apie galimus "
"protokolus"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
@ -417,19 +421,23 @@ msgstr "Vietovė/Talpa"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type"
msgstr ""
msgstr "Vietovės/Talpos tipas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
msgid "This permanently deletes configuration for logging"
msgstr ""
msgstr "Tai visam laikui pašalins konfigūracija žurnalinimui"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
"Tai visam laikui pašalins sertifikatą, raktą ir konfigūracija, norint "
"naudoti tokį pat."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgstr ""
"Tai visam laikui pašalins teisių failą ir konfigūracija, norint naudoti tokį "
"pat."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
@ -441,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "Use Protocol"
msgstr ""
msgstr "Naudoti protokolą"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "User"
@ -449,7 +457,7 @@ msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "User-based ACL Settings"
msgstr ""
msgstr "Vartotojo apimti „ACL“ nustatymai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
msgid "Username"
@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords"
msgstr ""
msgstr "Vartotojai ir slaptažodžiai"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
msgid "Web UI"
@ -473,20 +481,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt"
msgstr ""
msgstr "„bcrypt“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt"
msgstr ""
msgstr "„crypt“"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)"
msgstr ""
msgstr "„htpasswd“ failas (rankiniu būdu užpildomas)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename"
msgstr ""
msgstr "„htpasswd“ formatuotas failas (failo) pavadinimas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
msgstr ""
msgstr "„md5“"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/he/>\n"
@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
msgstr ""
msgstr "שם מרכז גישה"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
msgid "First remote IP"
msgstr ""
msgstr "IP מרוחק ראשון"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-rp-pppoe-server"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
msgid "IP of listening side"
msgstr ""
msgstr "IP של הצד המאזין"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
msgid ""
"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
msgstr ""
msgstr "במקום להתחיל בהתחלה ולהתקדם לסוף, לבחור מספר הפעלה באופן אקראי"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface"
@ -40,68 +40,68 @@ msgstr "מנשק"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface on which to listen."
msgstr ""
msgstr "מנשק להאזנה."
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
msgid "MSS"
msgstr ""
msgstr "MSS (גודל מקטע מרבי)"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
msgid "Maximum sessions"
msgstr ""
msgstr "כמות הפעלות מרבית"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
msgid "Maximum sessions per peer"
msgstr ""
msgstr "כמות הפעלות מרבית לעמית"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "היסט"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
msgid "Options file"
msgstr ""
msgstr "קובץ אפשרויות"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
msgid "PPP offset"
msgstr ""
msgstr "היסט PPP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "PPP unit number"
msgstr ""
msgstr "מספר יחידת PPP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
msgid "PPPoE Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "הגדרת שרת PPPoE"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "RP PPPoE Server"
msgstr ""
msgstr "שרת RP PPPoE"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
msgid "Random session selection"
msgstr ""
msgstr "בחירת הפעלה אקראית"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
msgstr ""
msgstr "שרת Roaring Penguin PPPoE"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "הגדרת שרת"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
msgid "Service Name"
msgstr ""
msgstr "שם השירות"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "סנכרון"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "תום זמן קצוב"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "יחידה"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "PPP unit number"
msgstr ""
msgstr "„PPP“ vieneto skaičius"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
msgid "PPPoE Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "„PPPoE“ serverio konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "RP PPPoE Server"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Serverio konfigūracija"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
msgid "Service Name"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/he/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "תום זמן קצוב"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/lt/>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Papildomos parinktys"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
msgid "Global switch"
msgstr ""
msgstr "Išorinis/Visuotinis komutatorius/jungiklis"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-ser2net“"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Ignore modem control signals"
msgstr ""
msgstr "Ignoruoti modemo valdymo signalus"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
msgid "LED redirect"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Rawlp"
msgstr ""
msgstr "„RAWLP“"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
msgid "Service port"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Būklė"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
msgid "Stop bits"
msgstr ""
msgstr "Stabdyti bitus"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "TX LED configuration"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr ""
msgstr "Įrenginio prievado greitis, pagal kurį jis turėtų operuoti/veikti."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/>\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
msgid "<hidden>"
msgstr ""
msgstr "<paslėptas/-a>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
msgid "ACL file"
msgstr ""
msgstr "„ACL“ failas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
msgstr "Apeiti „ss-redir“ paketams su „dst“ adresais sąraše"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
msgstr "Apeiti „ss-redir“ paketams su „src“ adresais sąraše"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
msgid "Cancel"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Destination Settings"
msgstr ""
msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo nustatymai"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
@ -86,39 +86,39 @@ msgstr "Išjungtas/-i"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
msgid "Dst default"
msgstr ""
msgstr "„Dst“ numatytas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr ""
msgstr "„Dst ip/net“ apėjimas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr ""
msgstr "„Dst ip/net“ apėjimo failas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
msgid "Dst ip/net forward"
msgstr ""
msgstr "„Dst ip/net“ persiuntimas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr ""
msgstr "„Dst ip/net“ persiuntimo failas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr ""
msgstr "Įjungti „SO_REUSEPORT“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr ""
msgstr "Įsijungti „TCP greitą atidarymą“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr ""
msgstr "Įjungti „TCP_NODELAY“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
msgstr "Įjungti/Išjungti"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
msgid "Enabled"
@ -173,21 +173,21 @@ msgstr "Bendri nustatymai"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
msgstr ""
msgstr "Suteikti tarnybos sąrašo prieigą „LuCI-app-shadowsocks-libev“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "IPv6 First"
msgstr ""
msgstr "„IPv6“ pirmumas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importuoti"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
msgid "Import Links"
msgstr ""
msgstr "Importuoti nuorodas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
msgid "Ingress interfaces"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
msgid "Install package"
msgstr ""
msgstr "Įdiegti prog. įrang. paketą"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
msgid "Key (base64)"
msgstr ""
msgstr "Raktas („base64“)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
msgid "Local IPv4 address"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
msgid "Local address"
msgstr ""
msgstr "Vietinis adresas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
msgid "Local port"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "„MTU“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metodas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Mode of operation"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Apžiūra"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
msgstr ""
msgstr "Prog. įrang. paketas yra neįdiegtas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password"
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plėtinys"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Plugin Options"
msgstr ""
msgstr "Plėtinio parinktys"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
msgid "Run as"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti kaip"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
msgid "Running"
@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "Serverio prievadas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev"
msgstr ""
msgstr "„Shadowsocks-libev“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
msgid "Source Settings"
msgstr ""
msgstr "Šaltinio nustatymai"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
msgid "Src default"
msgstr ""
msgstr "Numatytas/-a „Src“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
msgid "Src ip/net bypass"
msgstr ""
msgstr "„Src ip/net“ apėjimas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
msgid "Src ip/net checkdst"
msgstr ""
msgstr "„Src ip/net checkdst“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
msgid "Src ip/net forward"
msgstr ""
msgstr "„Src ip/net“ persiuntimas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
msgid "Tunnel address"
msgstr ""
msgstr "Tunelio adresas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
msgid "Verbose"
@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
msgid "ss-redir for TCP"
msgstr ""
msgstr "„ss-redir“ skirta „TCP“"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
msgid "ss-redir for UDP"
msgstr ""
msgstr "„ss-redir“ skirta „UDP“"

View file

@ -1,13 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@ -152,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:560
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "תיאור"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/lt/>\n"
@ -525,13 +525,15 @@ msgstr "Įgalioto serverio nustatymai"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
msgid "Proxy Server URL, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
msgstr "Įgalioto serverio „URL“, formatas: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
msgstr ""
"Įgalioto serverio „URL Saitas“, formatas: "
"[socks5|http]://user:pass@ip:port."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:575
msgid ""
"Proxy server URL format error, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
msgstr ""
"Įgalioto serverio „URL“ formato klaida, formatas: "
"Įgalioto serverio „URL Saito“ formato klaida, formatas: "
"[socks5|http]://user:pass@ip:port."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "„URL“ Saitas"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
msgid "URL format error, format: http:// or https://"
msgstr ""
msgstr "„URL Saito“ formato klaida, formatas: „http://“ arba „https://“"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:523
msgid "Update"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -22,6 +22,8 @@ msgstr "Дополнительные параметры для восходящ
msgid ""
"Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information."
msgstr ""
"Дополнительные флаги для правил, читайте справку по domain-rule для "
"получения дополнительной информации."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/he/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "הגדרות כלליות"
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "פתחה"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Squid"
msgstr ""
msgstr "Squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname"
msgstr ""
msgstr "שם מארח גלוי"

View file

@ -1,13 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
@ -70,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/he/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
msgstr "Leidžiami klientai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
msgstr "Leidžiami prijungti prievadai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
@ -79,39 +79,39 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
msgstr "Numatytas atmetimas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
msgstr "Įjungti „Tinyproxy“ serverį"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
msgstr "Klaidos puslapis"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko gauti statistikos iš „URL Saito“:"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
msgstr "Filtruoti pagal „RegExp“"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
msgstr "Filtruoti pagal „URLs Saitus“"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
msgstr "Filtruoti didžiąsias ir mažąsias raides"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
msgstr "Filtruoti failą"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
msgstr "Filtravimas ir „ACLs“"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus klientų skaičius"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Politika"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
msgstr "Privatumo nustatymai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
msgstr "Neleisti prieigos"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Serverio nustatymai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
msgstr "Serverio limitai"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
msgstr "Statistikos puslapis"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status"
@ -294,15 +294,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
msgstr "„Tinyproxy“"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
msgstr "„Tinyproxy“ būsena"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
msgstr "„Tinyproxy“ yra nedidelė ir greita netalpojantis „HTTP/-S“-įgaliotojas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
msgstr "Naudoti „syslog“"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
msgstr "Per įgaliotąjį"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"

View file

@ -1,92 +1,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
msgstr "צמד של <code>פתחה_מקומית;פתחה_ציבורית</code> למשל <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
msgstr ""
"צמד של <code>unix:שקע‎;פתחה_מקומית</code> למשל <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
"<code>80</code>."
msgstr ""
"<code>פתחה</code> בודדת כאשר הפתחה הציבורית דומה למקומית למשל "
"<code>80</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "תיאור"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
msgstr ""
msgstr "כתובת יעד"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
msgstr ""
msgstr "למידע נוסף יש <a %s>לעיין בתיעוד</a>"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישת UCI ל־luci-app-tor"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
msgid "Hook Script"
msgstr ""
msgstr "סקריפט קרס"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "קישור"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
msgid "Onion domain"
msgstr ""
msgstr "שם תחום Onion"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
msgstr ""
msgstr "נתיב לסקריפט שמופעל לאחר הפעלת Tor."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
msgid "Public ports to local"
msgstr ""
msgstr "פתחות ציבוריות למקומיות"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
msgid ""
"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
"onion HOSTNAME</code>."
msgstr ""
"שם תחום .onion מועבר לסקריפט דרך המשתנה <code>--update-onion "
"HOSTNAME</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
msgid ""
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
"other services."
msgstr ""
"שירותי Tor Onion (מוסתרים) הם תעלות תיווך לאתר המקומי, ה־SSH ושירותים נוספים "
"שלך."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
msgid "Tor Onion Services"
msgstr ""
msgstr "שירותי Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Tor onion router"
msgstr ""
msgstr "נתב Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
msgstr ""
msgstr "תעבורה תועבר לשם המארח המיועד"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/lt/>\n"
@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvus atsisiuntimo greitis"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvus greitis įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvaus laiko greičio pradžia"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvaus laiko greičio diena"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvaus laiko greičio pabaiga"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvaus greičio taktavimas įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
msgstr "Alternatyvus įkėlimo greitis"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
msgstr "Automatiškai pradėti pridėtas sroves „torrentai“"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
msgid "Bandwidth settings"
@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
msgstr "Pririšamas adresas „IPv4“"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
msgstr "Pririšamas adresas „IPv6“"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
msgstr "Blokavimo sąrašas įjungtas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
msgstr "Blokavimo sąrašo „URL Saitas“"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
msgid "Blocklists"
msgstr ""
msgstr "Blokavimo sąrašai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
msgstr "Talpyklos talpa megabaitais (MB)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Config file directory"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
msgstr "„DHT“ įjungtas/įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
msgid "Debug"
@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "Klaida"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "Greitas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
msgstr "Failai ir vietovė"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Pilnas/-a"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
msgstr "Pasaulinių lygiarangių limitas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
msgid "Global settings"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Info"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
msgstr "„LPD“ įjungtas/įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
msgid "Lazy bitfield enabled"
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
msgid "Message level"
msgstr ""
msgstr "Žinutės lygis"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Pašaliniai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "None"
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
msgstr "„PEX“ įjungtas/įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio prievado nustatymai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
msgid "Peer congestion algorithm"
@ -215,23 +215,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
msgid "Peer port"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio prievadas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio prievadas atsitiktinis; aukštas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio prievadas atsitiktinis; žemas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio prievadas tampa atsitiktinis paleidus"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
msgid "Peer settings"
msgstr ""
msgstr "Lygiarangio nustatymai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
msgstr "Įjungti prievadų persiuntimai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
msgid "Preallocation"
@ -271,27 +271,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgstr "„RPC URL“ Saitas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
msgstr "Reikalingas „RPC“ autentifikavimas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ pririštas adresas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ Įjungtas/Įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
msgstr ""
msgstr "Leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/p.k vedėjas sąrašas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
msgid "RPC host whitelist enabled"
msgstr ""
msgstr "Įjungtas leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/p.k vedėjas sąrašas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
msgid "RPC password"
@ -303,27 +303,27 @@ msgstr "„RPC“ prievadas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ nustatymai"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "„RPC“ slapyvardis/vartotojo vardas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
msgstr "Leidžiamasis „RPC“ sąrašas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
msgstr "Įjungtas leidžiamasis „RPC“ sąrašas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
msgstr "Santykio limitas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
msgstr "Santykio limitas įgalintas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "Recycle peer id after"
@ -331,19 +331,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
msgstr "Pervadinti dalinus failus"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
msgid "Require encrypted"
msgstr ""
msgstr "Reikalauti šifravimo"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip grupę"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip vartotoją"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling"
@ -371,19 +371,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
msgstr "Greičio limitas žemyn"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
msgstr "Greičio limitas žemyn įjungtas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
msgstr "Greičio limitas aukštyn"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
msgstr "Greičio limitas aukštyn įjungtas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
msgid ""
@ -391,16 +391,21 @@ msgid ""
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\">tcp-congestion-control</a>."
msgstr ""
"Apie šį dokumentuota: <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\""
">„tcp-congestion-control“</a>."
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
msgstr "Perdavimas"
msgstr "„Transmission“ Perdavimas"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"„Transmission daemon“ yra paprastas „bittorrent“ klientas, štai čia Jūs "
"galite konfigūruoti nustatymus."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"
@ -425,8 +430,8 @@ msgstr "valandos"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
msgstr "minutėse nuo vidurnakčio"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
msgstr "„uTP“ įjungtas/įgalintas"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/lt/>\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Tik skaitymui"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "„SSL“"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/lt/>\n"
@ -230,6 +230,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
"Tai visam laikui pašalins sertifikatą, raktą ir konfigūracija, norint "
"naudoti tokį pat."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/lt/>\n"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Zone Download URL"
msgstr "Zonos atsisiuntimo „URL“"
msgstr "Zonos atsisiuntimo „URL Saitas“"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
msgid "Zone Names"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/es/>\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "Todos los mensajes de depuración"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el propositos de conduccion"
msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el proposito de conducción"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr ""
"Permitir rechazar peticiones de asociación con propositos de conducción"
"Permitir rechazar peticiones de asociación con el proposito de conducción"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:218
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
msgid "Assoc steering"
msgstr "Conducción de la asociación"
msgstr "Conducción en la asociación"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
msgid ""
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"of 0 disables band-steering."
msgstr ""
"Intentar conducir clientes a una banda de frecuencia más alta cada n ms. Un "
"valor de 0 desactivar el conduccionamiento entre bandas."
"valor de 0 desactiva la conducción entre bandas."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:176
msgid "BSSID"
@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
"the bi-directional link quality."
msgstr ""
"Intervalo (ms) en el que dispositivo envia peticiones de medición de enlace "
"para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
"Intervalo (ms) en el que se envía al dispositivo una petición de medición de "
"enlace para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:522
msgid "Link measurement interval"
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Tiempo límite para estación local"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
msgid "Local sta update"
msgstr "Tiempo actualización estación local"
msgstr "Tiempo para actualización estación local"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
msgid "Local station information update interval (ms)"
msgstr "Intervalo (ms) para actualización de información de una estación local"
msgstr "Intervalo (ms) para actualizar la información de una estación local"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:341
msgid "Log messages to syslog"
@ -329,8 +329,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:477
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
msgstr ""
"Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción de "
"AP se active"
"Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción "
"entre APs se active"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
msgid ""
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "Ruido"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
"Número de intervalos de actualización del remoto después del cual el nodo "
"remoto es borrado"
"Número de intervalos de actualización del remoto después de los cuales el "
"nodo remoto es eliminado"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
msgid "Probe steering"
msgstr "Conducción de sondeo"
msgstr "Conducción en el sondeo"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:506
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Intervalo de actualización del remoto"
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
"Reintentar escanear cuando se exceda roam_scan_tries después de este tiempo "
"límite (en ms)."
"Reintentar escanear cuando se exceda \"Intentos de escaneo de itinerancia\" "
"después de este tiempo límite (en ms)."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:472
msgid "Roam kick delay"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Lista de SSID"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:530
msgid "Script to run after bringing up a node"
msgstr "Script para ejecutar después de levantar un nodo"
msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
msgid "See <a %s>documentation</a>"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ver <a %s>documentación</a>"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
msgid "Seen policy timeout"
msgstr "Tiempo vista para política"
msgstr "Tiempo de espera para política"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "Las primeras cuatro opciones son obligatorias."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:339
msgid "The network interface for inter-AP communication"
msgstr "La interfaz de red para comunicación inter-AP"
msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:472
msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
msgstr ""
"Tiempo límite (en intervalos de baliza de 100 ms) para solicitudes de "
"Tiempo límite (en intervalos de baliza de 100 ms) para peticiones de "
"itinerancia de clientes"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
@ -555,11 +555,12 @@ msgid ""
"seen as a roam"
msgstr ""
"Tiempo límite (en ms) después del cual una asociación después de una "
"disociación no se considera itinerancia"
"desociación no se considera itinerancia"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr "Tiempo después del cual una estación con SNR < min_SNR será expulsada"
msgstr ""
"Tiempo después del cual una estación con SNR < \"SNR mínimo\" será expulsada"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:311
msgid "To start it running try %s"
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Usteer"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:310
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr ""
"Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que esté instalado y en ejecución."
"Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que está instalado y en ejecución."
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:351
msgid "Verbose"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/lt/>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Klientų sąrašas"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Prijungtas/-a"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:348
msgid "Debug level"

View file

@ -1,16 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:354
msgid "All debug messages"
msgstr ""
msgstr "Все отладочные сообщения"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr ""
msgstr "Разрешить игнорирование запросов на зондирование для целей управления"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 00:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/lt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
msgid "Configuration"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Konfigūravimas"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
msgstr "Kasdieninis srautas"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "Grafikai"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
msgstr "Kas valandinis srautas"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
msgstr "Stebėti pasirinktas/-us sąsajos ir/arba sietuvus"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
msgstr "Kas mėnesinis srautas"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Оповещение"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
msgid "By default, this value is \"\"."
msgstr ""
msgstr "По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."

View file

@ -1,13 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
msgid "Access Control"
@ -58,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:56
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:79
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "פעילה"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215
msgid "Expected '[Number] [Number]'"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Контроль доступа"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:218
msgid "Access times"
msgstr ""
msgstr "Время доступа"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:29
msgid "Add new service entry"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/he/>"
"\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "!known (not known)"
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgstr "אפשר"
msgstr "פעילה"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@ -1232,6 +1232,8 @@ msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
"Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu "
"pagrįstą maršruto parinkimo politika."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@ -1371,6 +1373,10 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
"Toliau pateikiamas nustatytas failų atsargines kopijas, kurios reikia "
"sukurti, sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti „opkg„"
", esminiai baziniai failai ir naudotojo nustatyti atsarginių kopijų kūrimo "
"šablonai."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
@ -1641,6 +1647,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
"Sertifikato apribojimų poaibis pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. „`"
"logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
@ -1916,6 +1924,8 @@ msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“ "
"tarnybos veikimo režimą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
@ -1987,10 +1997,14 @@ msgstr "„Conntrack“ būklė"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai visi „ARP“ IP paskirtys yra pasiekiami ("
"visi, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai bet kokie „ARP“ IP paskirtys yra "
"pasiekiami (visi, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
@ -2013,7 +2027,7 @@ msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
msgstr ""
msgstr "Tęsti iškvietimo grandinę"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
@ -2087,6 +2101,8 @@ msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Sistemoje gali likti pasirinktiniai failai (sertifikatai, skriptai). Kad "
"taip nenutiktų, pirmiausia atlikite gamyklinį iš naujo nustatymą."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@ -2097,6 +2113,8 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>“ "
"jei įmanoma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "DAD transmits"
@ -2269,18 +2287,24 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktys, pavyzdžiui, „<code>6,192.168.2.1,192."
"168.2.2</code>“, kuriomis klientams reklamuojami skirtingi „DNS“ serveriai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės "
"prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
"Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų "
"prioritetą įeinančiuose kadruose"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
msgid "Defines a specific MTU for this route"
@ -2320,7 +2344,7 @@ msgstr "Ištrinti šį tinklą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
@ -2517,10 +2541,12 @@ msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
"Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
"privatūs „IPv4“ priskirti „{rfc_4291_link} IPv6“ adresai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr ""
msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
@ -2623,14 +2649,16 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
"Neįgalioti jokius „<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>“ "
"paketus."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
msgstr ""
msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr ""
msgstr "Nęsiųsti vedėjo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
@ -2694,7 +2722,7 @@ msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid ""
@ -2726,23 +2754,27 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
msgstr ""
msgstr "Šalinti nepagrįstą „ARP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
"„IPv4“ vienadresinio transliavimo paketai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
"„IPv6“ vienadresinio transliavimo paketai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
msgstr ""
msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
msgstr ""
msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
@ -2756,7 +2788,7 @@ msgstr "Mesti nesutampamus paketus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid "Drop unsolicited NA"
msgstr ""
msgstr "Šalinti neprašytus „NA“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
@ -2771,27 +2803,28 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr ""
msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dinaminis „<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr ""
msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr ""
msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr ""
msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
@ -2802,6 +2835,8 @@ msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
"aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@ -2835,7 +2870,7 @@ msgstr "Redaguoti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
msgid "Edit IP set"
msgstr ""
msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
@ -2850,6 +2885,9 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"Redaguoti nurodytus neapdorotus konfigūracijos duomenis, kad ištaisytumėte "
"bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte "
"puslapį."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Edit this network"
@ -2862,16 +2900,16 @@ msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
msgstr ""
msgstr "Efektyvus maršruto „MTU“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
msgstr ""
msgstr "Išeinančios „QoS“ atvaizdavimas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
msgstr ""
msgstr "Išeinančio įrenginio ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
@ -2941,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
msgstr "Įgalinti „IPv6“ derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
@ -4696,25 +4734,27 @@ msgstr "Egzempliorius"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr ""
msgstr "Egzempliorius „%h“"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
msgstr ""
msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
"Vietoj prisijungti prie bet kurio tinklo su atitinkančiu „SSID“, prisijungti "
"tik prie „BSSID <code>%h</code>“."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr ""
msgstr "Nepakanka teisių skaityti „UCI“ konfigūraciją."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr ""
msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@ -4729,7 +4769,7 @@ msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindi
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Interface Configuration"
@ -4791,15 +4831,15 @@ msgstr "Vidinis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
msgstr ""
msgstr "Tarptautinis mobiliųjų stočių įrangos tapatumas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
msgstr ""
msgstr "Tarptautinė mobilaus abonento tapatybė"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr ""
msgstr "Apmokymo paketų siuntimo intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid ""
@ -4837,12 +4877,12 @@ msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
msgstr "Netinkama „TOS“ reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
msgstr "Netinkama srauto klasės reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@ -4861,6 +4901,8 @@ msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
"Neteisingas nešiklio sąrašas. Galbūt sukurta per daug nešiklių. Šis "
"protokolas palaiko vieną ir tik vieną nešiklį."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
@ -4888,7 +4930,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
msgstr "Negalimas serverio „URL“"
msgstr "Negalimas serverio „URL Saitas“"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@ -4899,11 +4941,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
msgstr ""
msgstr "Invertuoti mirksėjimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
msgstr ""
msgstr "Invertuoti atitikmenį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
@ -4912,7 +4954,7 @@ msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
msgstr "Izoliuoti klientus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
@ -4977,7 +5019,7 @@ msgstr "Raktas #%d"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
msgstr ""
msgstr "Įeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@ -4985,7 +5027,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr ""
msgstr "Išeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
@ -5074,7 +5116,7 @@ msgstr "Paskutinio nario intervalas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
msgid "Latest Handshake"
msgstr ""
msgstr "Naujausias išankstinis suderinimas"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@ -5090,19 +5132,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Lease file"
msgstr ""
msgstr "Nuomos failas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Lease time"
msgstr ""
msgstr "Nuomos laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
msgid "Lease time remaining"
msgstr ""
msgstr "Likęs nuomos laikas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@ -5126,7 +5168,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
msgstr ""
msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Legend:"
@ -5141,6 +5183,8 @@ msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
"Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
"sąsajos potinklį."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@ -5156,20 +5200,20 @@ msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr ""
msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo agregavimas (kanalų telkimasis)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
msgstr ""
msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo stebėjimas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
msgstr ""
msgstr "Kanalas/Ryšio sujungimas įjungtas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr ""
msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
@ -5177,6 +5221,8 @@ msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
"„IP“ rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos "
"rezultatų „IP“ adresais, taip pat nurodytais čia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
msgid ""
@ -5198,11 +5244,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr ""
msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@ -5335,6 +5381,8 @@ msgstr "Vietinis domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir skleidė"
"jo/p.k vedėjo failo įrašų/įvesčių."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Local service only"
@ -5346,11 +5394,11 @@ msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "Localise queries"
msgstr ""
msgstr "Lokalizuoti užklausas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
msgstr ""
msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
msgid "Lock to BSSID"
@ -5377,11 +5425,11 @@ msgstr "Atsijungti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Log output level"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Log queries"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo užklausos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging"
@ -5402,10 +5450,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr ""
"Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas tunelis (tiltas) (pasirenkamas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
msgstr ""
msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@ -5413,7 +5462,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr ""
msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@ -5538,7 +5587,7 @@ msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
msgid "Match Tag"
msgstr ""
msgstr "Atitikties žyma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@ -5554,7 +5603,7 @@ msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr ""
msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
@ -5566,25 +5615,25 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr ""
msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr ""
msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr ""
msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
@ -5597,6 +5646,8 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
"Maksimalus laikas nuo nepageidaujamo siuntimo „<abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
@ -5685,7 +5736,7 @@ msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr ""
msgstr "Minimalus nuorodų skaičius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""