luci-app-adblock: update Japanese translation
Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
7d23262912
commit
69932a9348
1 changed files with 12 additions and 35 deletions
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-------"
|
msgid "-------"
|
||||||
msgstr "(利用不可)"
|
msgstr "(利用不可)"
|
||||||
|
@ -51,6 +51,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
|
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
|
||||||
"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
|
"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ホワイトリストに存在しない全ドメインへのアクセスをブロックするために、追加で "
|
||||||
|
"'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。<br />"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
|
"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
|
||||||
|
@ -178,6 +180,8 @@ msgid ""
|
||||||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||||
"'16' should be safe."
|
"'16' should be safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
|
||||||
|
"げることができます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force Local DNS"
|
msgid "Force Local DNS"
|
||||||
msgstr "ローカル DNS の強制"
|
msgstr "ローカル DNS の強制"
|
||||||
|
@ -225,7 +229,7 @@ msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "読込中"
|
msgstr "読込中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max. Download Queue"
|
msgid "Max. Download Queue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ダウンロード キューの上限"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
msgstr "いいえ"
|
||||||
|
@ -254,6 +258,7 @@ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集し
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup."
|
"Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"注意: これには、追加で 'mstmp' のインストールとセットアップが必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
|
msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -299,6 +304,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||||
"(default '4').<br />"
|
"(default '4').<br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
|
||||||
|
"です(既定値: '4')。<br />"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Startup Trigger"
|
msgid "Startup Trigger"
|
||||||
msgstr "スタートアップ トリガ"
|
msgstr "スタートアップ トリガ"
|
||||||
|
@ -391,6 +398,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
|
"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
|
||||||
"kidsafe configurations."
|
"kidsafe configurations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
|
||||||
|
"動で利用することができます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "無効"
|
msgstr "無効"
|
||||||
|
@ -415,35 +424,3 @@ msgstr "一時停止"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "running"
|
msgid "running"
|
||||||
msgstr "実行中"
|
msgstr "実行中"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Block access to all domains except those explicitly listed in the "
|
|
||||||
#~ "whitelist file."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "ホワイトリストに列記されていない全ドメインへのアクセスをブロックします。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
|
|
||||||
#~ "readme)."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "注意: これには、追加で 'mstmp' のインストールとセットアップが必要です"
|
|
||||||
#~ "(readme を参照)。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Whitelist Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "ホワイトリスト モード"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
|
||||||
#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要で"
|
|
||||||
#~ "す。例: 'libustream-ssl' または wget 'built-in'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
|
|
||||||
#~ "64 MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be "
|
|
||||||
#~ "sufficient!"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスでは、 "
|
|
||||||
#~ "OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために、多くのリストを選択しないようにしてくだ"
|
|
||||||
#~ "さい。5 - 6個のリストで十分です。"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue