Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Added translation using Weblate (Portuguese) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
This commit is contained in:
parent
a1741bd13b
commit
6923bf7eb3
5 changed files with 155 additions and 36 deletions
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fandangor <pina.aj@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
|
||||
msgid "-- Set Selection --"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lista automática dos permitidos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
|
||||
msgid "Auto Block Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
|
||||
msgid "Auto Blocklist"
|
||||
|
@ -162,6 +162,8 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
|
||||
"RDAP request with the suspicious IP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
|
||||
"com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -267,6 +269,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
|
||||
"blocklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
|
||||
"bloqueio."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
|
||||
msgid "Deduplicate IPs"
|
||||
|
@ -825,6 +829,8 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
|
||||
msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
|
||||
"economizar RAM."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
|
||||
msgid "Startup Trigger Interface"
|
||||
|
@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "Parar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
|
||||
msgid "Subnet (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede (padrão)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
|
||||
msgid "Survey"
|
||||
|
@ -904,6 +910,10 @@ msgid ""
|
|||
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
||||
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
|
||||
"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
|
||||
"adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
|
||||
"Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -912,6 +922,10 @@ msgid ""
|
|||
"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
|
||||
"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
|
||||
"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
|
||||
"adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
|
||||
"São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -951,11 +965,11 @@ msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
|
||||
msgid "URLv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
|
||||
msgid "URLv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
|
||||
|
@ -964,13 +978,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
|
||||
msgid "Upload Custom Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar os feeds personalizados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
|
||||
msgid "Upload of the custom feed file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
|
@ -1007,6 +1021,12 @@ msgid ""
|
|||
"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
|
||||
"it!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
|
||||
"ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
|
||||
"ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
|
||||
"editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
|
||||
"local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
|
||||
"personalizado vazio (mas não o exclua!)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
|
||||
msgid "alert"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfrps/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Endereço de ligação"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr "Porta de ligação"
|
||||
msgstr "Porta do bind"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
92
applications/luci-app-natmap/po/pt/natmap.po
Normal file
92
applications/luci-app-natmap/po/pt/natmap.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnatmap/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr "Porta do bind"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr "IP externo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr "Porta externa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
|
||||
msgid "For TCP mode"
|
||||
msgstr "Para o modo TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
|
||||
msgid "Forward mode"
|
||||
msgstr "Modo de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
|
||||
msgid "Forward target"
|
||||
msgstr "Alvo de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
|
||||
msgid "Forward target port"
|
||||
msgstr "Porta de destino do encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
|
||||
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
|
||||
msgstr "Conceda acesso LuCi à app natmap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
|
||||
msgid "HTTP server"
|
||||
msgstr "Servidor HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
|
||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||
msgstr "IPv4 e IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
|
||||
msgid "IPv4 only"
|
||||
msgstr "Apenas IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
|
||||
msgid "IPv6 only"
|
||||
msgstr "Apenas IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
|
||||
msgid "Keep-alive interval"
|
||||
msgstr "Intervalo do keep-alive interno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
|
||||
msgid "NATMap"
|
||||
msgstr "NATMap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
|
||||
msgid "Notify script"
|
||||
msgstr "Script de notificação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
|
||||
msgid "Restrict to address family"
|
||||
msgstr "Restringe à uma família de endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
|
||||
msgid "STUN server"
|
||||
msgstr "Servidor STUN"
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
|
|||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
|
||||
msgid "%s binary cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O binário %s não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Saída condensada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
|
||||
msgid "Config (%s) validation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
|
||||
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
||||
|
@ -101,6 +101,7 @@ msgstr "Ficheiros Personalizados do Utilizador Incluem"
|
|||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
|
||||
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ficheiro personalizado do utilizador '%s' não foi encontrado ou está vazio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
|
||||
msgid "DSCP Tag"
|
||||
|
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Ativando o serviço %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
|
||||
msgid "Error running custom user file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve um erro ao executar o ficheiro personalizado do utilizador '%s'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
|
||||
msgid "Failed to reload '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao recarregar '%s'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
|
||||
msgid "Failed to resolve %s"
|
||||
|
@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Falha ao resolver %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
|
||||
msgid "Failed to set up '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao configurar '%s'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
|
||||
msgid "Failed to set up any gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao configurar qualquer gateway"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
|
||||
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Interface"
|
|||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
|
||||
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração OpenVPN inválida para a interface %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
|
||||
msgid "Local addresses / devices"
|
||||
|
@ -303,15 +304,15 @@ msgstr "Políticas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
|
||||
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A política '%s' tem uma interface desconhecida"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
|
||||
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A política '%s' não tem interface atribuída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
|
||||
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A política '%s' não tem parâmetros de origem/destino"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
|
||||
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
|
||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Resolvedor %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
|
||||
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é compatível com este sistema"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
|
||||
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
|
||||
|
@ -358,11 +359,15 @@ msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é suportado neste sistema."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O suporte ao conjunto do resolvedor (%s) requer ipset, mas o binário do "
|
||||
"ipset não encontra-se"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O suporte ao conjunto de resolvedores (%s) requer nftables, mas o binário "
|
||||
"nft não encontra-se"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Suprimir/Nenhuma saída"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
|
||||
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de sintaxe no ficheiro personalizado do utilizador '%s'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
|
||||
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
||||
|
@ -516,11 +521,11 @@ msgstr "Não há suporte para %s neste sistema."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
|
||||
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
|
||||
msgid "The %s service is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço %s está desativado no momento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
|
||||
|
@ -530,19 +535,19 @@ msgstr "O suporte de %s é desconhecido."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
|
||||
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A aplicação WebUI está desatualizado (versão %s), atualize-o"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
|
||||
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome ipset '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
|
||||
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome do conjunto nft '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
|
||||
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída inesperada ou houve um encerramento do serviço: '%s'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
|
||||
msgid "Unknown Error!"
|
||||
|
@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Erro desconhecido!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
|
||||
msgid "Unknown Warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso desconhecido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
|
||||
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
|
||||
|
@ -565,6 +570,8 @@ msgid ""
|
|||
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O uso do 'curl' foi detectado no ficheiro personalizado do utilizador '%s', "
|
||||
"mas, o 'curl' não está instalado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
|
||||
msgid "Use resolver set support for domains"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ativar o modo seguro"
|
|||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
|
||||
msgid "External Port"
|
||||
msgstr "Porta Externa"
|
||||
msgstr "Porta externa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
|
||||
msgid "External ports"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue