Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/
This commit is contained in:
ssantos 2019-11-10 14:22:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6ff8f8f5de
commit 68edc394f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Definições Avançadas"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
msgstr "Nomes da arte do álbum"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
msgstr "Permitir ligações amplas"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
@ -169,12 +169,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
"ficheiros automaticamente."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
"um TiVo que suporta HMO."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
@ -182,6 +186,10 @@ msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
"Defina isto para aderir estritamente aos padrões DLNA. Isto permitirá a "
"redução do lado do servidor das imagens JPEG muito grandes, o que poderá "
"prejudicar o desempenho do servidor JPEG em (pelo menos) produtos DLNA da "
"Sony."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
@ -190,46 +198,55 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
"Defina esta opção para o diretório que pretende digitalizar. Se quiser "
"restringir o diretório a um tipo de conteúdo específico, pode prefixar o "
"tipo ('A' para áudio, 'V' para vídeo, 'P' para imagens), seguido de uma "
"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
"especificados."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
msgstr "Contentor padrão"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"O serviço miniDLNA está ativo, servindo ficheiros de áudio %d, vídeo %d e "
"imagem %d."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
msgstr "O serviço miniDLNA não está a ser executado."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Esta é uma lista de nomes de ficheiros a verificar ao procurar pelas capas "
"dos álbuns."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vídeo"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
msgstr "miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
msgstr "Estado do miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
msgstr "Soquete do miniSSDP"