Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/da/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 66.6% (32 of 48 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 37.4% (79 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.0% (4 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 40.0% (10 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.4% (2 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 12.7% (12 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.5% (5 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 1.6% (3 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.9% (13 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 13.8% (15 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.0% (3 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 12.5% (10 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 14.5% (9 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.4% (16 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 20.8% (5 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 29.5% (58 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.0% (6 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 7.8% (3 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 14.4% (26 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.2% (2 of 32 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.9% (3 of 61 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.0% (3 of 74 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 5.8% (20 of 343 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.2% (16 of 37 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 5.3% (6 of 113 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.8% (4 of 58 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.6% (7 of 191 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 10.7% (21 of 195 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.5% (6 of 133 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 13.0% (6 of 46 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2029 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 32.5% (661 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 89.2% (174 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 25.1% (47 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/da/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 59.1% (29 of 49 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 36.0% (76 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.5% (3 of 84 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.5% (9 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.6% (4 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 16.6% (3 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 15.3% (8 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.8% (9 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 10.0% (8 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.8% (8 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 22.4% (26 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.2% (4 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.3% (2 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 8.0% (5 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 8.1% (10 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.6% (4 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 8.8% (15 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 12.9% (4 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.6% (3 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 43.0% (28 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 23.0% (6 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 2.0% (4 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 77.4% (48 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 13.8% (25 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ko/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 5.8% (6 of 102 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.3% (15 of 343 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 6.0% (5 of 82 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.4% (5 of 113 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 2.6% (5 of 191 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.2% (18 of 195 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 3.0% (4 of 133 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 14.2% (2 of 14 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 25.9% (55 of 212 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 68.2% (56 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2033 of 2033 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 38.4% (75 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.0% (23 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/cs/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.5% (101 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 33.8% (21 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 61.7% (105 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 64.5% (20 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 38.4% (75 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 10.2% (20 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 48.8% (88 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 71.4% (245 of 343 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 68.2% (56 of 82 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 60.9% (50 of 82 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.1% (33 of 37 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2033 of 2033 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 69.2% (1406 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 61.1% (104 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.7% (2007 of 2033 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2029 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.4% (195 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.4% (1957 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 66.0% (33 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 7.1% (14 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2029 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 29.1% (592 of 2029 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Co-authored-by: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>
Co-authored-by: SangHoon Kim <hts.sanghoon.kim@outlook.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: somni <me@somni.one>
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Signed-off-by: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>
Signed-off-by: SangHoon Kim <hts.sanghoon.kim@outlook.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: somni <me@somni.one>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ko/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-08-01 07:56:30 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 45c2f33104
commit 67cf91b4ae
98 changed files with 1473 additions and 1201 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:32+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 17:05+0000\n"
"Last-Translator: SangHoon Kim <hts.sanghoon.kim@outlook.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Domain Alias"
msgstr "도메인 별칭"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
#, fuzzy
msgid "Domain names"
msgstr "도메인 이름"
msgstr "도메인 네임"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
msgid ""
@ -84,6 +85,9 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"인증서에 포함하는 도메인 네임입니다. 첫 번째 도메인이 주 도메인이 되고, 후속 "
"도메인이 부 도메인이 됩니다. 주의할 점은 모든 도메인 네임들이 반드시 글로벌 "
"DNS의 라우터를 가리키도록 하셔야 합니다."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "ECC 256 bits"
@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
msgid "Standalone"
msgstr ""
msgstr "독립형"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
msgid ""
@ -152,6 +156,10 @@ msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"인증서를 발행하기 위해 독립형 모드에서는 내부에 설치된 acme.sh의 웹서버를 "
"사용하게 됩니다. 웹루트(Webroot) 모드에서는 인증서 발행에 기존의 웹서버를 "
"사용합니다. DNS 모드는 인증서 발행에 DNS 를 제공하는 업체의 DNS API를 "
"사용하게 됩니다."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Bloqueur de publicité"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Action Adblock"
msgstr "Action du bloqueur de publicités"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant qu'AdBlock démarre."
"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
"publicités ne démarre."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Paramètres DNS avancés"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
msgstr "Paramètres avancés du courrier électronique"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
@ -99,8 +100,8 @@ msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Répertoire de base Temp pour toutes les traitements temporaires d'AdBlock, "
"ex: téléchargement, tri, collage, etc."
"Répertoire de base temporaire pour toutes les traitements temporaires du "
"bloqueur de publicités, ex : téléchargement, tri, collage, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications dans la Liste noire ont été enregistrées. Rafraichir vos "
"Les modifications dans la Liste noire ont été enregistrées. Actualisez vos "
"listes Adblock pour que ces changements soient effectifs."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notification par e-mail"
msgstr "Notification par courriel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "E-Mail Notification Count"
@ -298,19 +299,19 @@ msgstr "Nombre de notifications par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-mail du profil"
msgstr "Courriel du profil"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
msgstr "Adresse courriel du destinataire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
msgstr "Adresse courriel de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Objet de l'e-mail"
msgstr "Objet du courriel"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Activer le service AdBlock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
"Activer la journalisation détaillée du débogage en cas d'erreurs de "
"traitement."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Vue du journal"
msgstr "Affichage du journal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Low Priority Service"
@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Pas de résultats de recherche !"
msgstr "Aucun résultat de recherche !"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Actualiser"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Rafraîchir le rapport DNS"
msgstr "Actualiser le rapport DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Minuteur d'actualisation..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Actualiser..."
msgstr "Actualisation..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Recharger"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Supprimer un travail existant"
msgstr "Supprimer une tâche existante"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report Chunk Count"
@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Outils de travail"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance"
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.jail\".
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
msgstr "Le minuteur dactualisation na pas pu être mis à jour."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Délai de déclenchement"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Sauvegarde impossible: %s"
msgstr "Impossible de sauvegarder les modifications : %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Variantes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logs en mode verbeux"
msgstr "Journalisation détaillée du débogage"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
@ -868,8 +869,9 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications apportées à la liste blanche sauvegardées. Rafraîchissez "
"adblock pour prise d'effet."
"Les modifications apportées à la liste blanche ont été sauvegardées. "
"Actualisez votre liste de blocage des publicités pour que les modifications "
"prennent effet."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "클라이언트"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "정보"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."

View file

@ -1,34 +1,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
msgstr ""
msgstr "10% 빌드 요청 받음"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "20% Downloading ImageBuilder archive"
msgstr ""
msgstr "20% ImageBuilder 아카이브 다운로드 중"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
msgid "40% Setup ImageBuilder"
msgstr ""
msgstr "40% ImageBuilder 설정"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
msgid "60% Validate package selection"
msgstr ""
msgstr "60% 패키지 선택 유효성 검증"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "80% Generating firmware image"
msgstr ""
msgstr "80% 펌웨어 이미지 생성 중"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Address"
@ -36,66 +36,66 @@ msgstr "주소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address of the sysupgrade server"
msgstr ""
msgstr "Sysupgrade 서버 주소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26
msgid "Advanced Mode"
msgstr ""
msgstr "고급 모드"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:437
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "유인 업그레이드"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgstr ""
msgstr "유인 업그레이드(Attended Sysupgrade) 설정입니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:374
msgid "Board Name / Profile"
msgstr ""
msgstr "보드 이름 / 프로파일"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
msgid "Build Date"
msgstr ""
msgstr "빌드 일자"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
msgid "Building Firmware..."
msgstr ""
msgstr "펌웨어 빌드 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:142
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:384
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:18
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "클라이언트"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:267
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:309
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:403
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
msgstr ""
msgstr "\"%s\"의 API에 도달할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
msgid "Currently running: %s - %s"
msgstr ""
msgstr "현재 실행 중인 펌웨어: %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:123
msgid "Download firmware image"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 이미지 다운로드"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:236
msgid "Downloading firmware from server to browser"
@ -103,27 +103,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:235
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgstr "다운로드 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
msgid "Error building the firmware image"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 이미지 빌드 실패"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:305
msgid "Error connecting to upgrade server"
msgstr ""
msgstr "업그레이드 서버 연결 실패"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:266
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 다운로드 실패. 나중에 다시 시도해주세요."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "파일명"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
msgstr ""
msgstr "파일 시스템"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
@ -131,35 +131,35 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
msgid "Install firmware image"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 이미지 설치"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:271
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgstr ""
msgstr "Sysupgrade 이미지를 설치합니다. 기기의 전원을 끄지 마세요!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:270
msgid "Installing..."
msgstr ""
msgstr "설치 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr ""
msgstr "현재 설정을 유지"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:380
msgid "New firmware upgrade available"
msgstr ""
msgstr "새로운 펌웨어 업그레이드를 사용할 수 있습니다"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400
msgid "No upgrade available"
msgstr ""
msgstr "새로운 업그레이드가 없습니다"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:375
msgid "Packages"
msgstr ""
msgstr "패키지"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
msgid "Please report the error message and request"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "프로파일"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
msgid "Progress: %s"
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
msgid "Search for firmware upgrade"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 업그레이드 검색"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:299
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
msgstr ""
msgstr "%s - %s 로부터 사용 가능한 Sysupgrade를 검색하는 중입니다..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgstr "검색 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Server"
@ -219,19 +219,19 @@ msgstr "서버"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
msgid "Server response: %s"
msgstr ""
msgstr "서버 응답: %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Show advanced options like packge list modification"
msgstr ""
msgstr "패키지 목록 수정과 같은 고급 옵션을 표시합니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
msgid "Successfully created firmware image"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 이미지 생성 성공"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "대상"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:438
msgid ""
@ -254,16 +254,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:252
msgid "Uploading..."
msgstr ""
msgstr "업로드 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:109
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "버전"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:265
msgid "Wrong checksum"
msgstr ""
msgstr "체크섬이 일치하지 않음"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
msgid "[installed] %s"
msgstr ""
msgstr "[설치됨] %s"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
msgstr "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
@ -176,17 +176,19 @@ msgstr "Midlertidig basismappe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
msgstr "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Timeout for sortliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
"ændringerne træder i kraft."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
@ -205,48 +207,54 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via IPSet. "
"Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
msgstr ""
msgstr "Tæl ACC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
msgstr ""
msgstr "Tæl CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
msgstr ""
msgstr "Tæl IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
msgstr ""
msgstr "Tæl MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
msgstr ""
msgstr "Tæl SUM"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries"
msgstr ""
msgstr "Lande"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "DST IPSet Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options"
msgstr ""
msgstr "DST Log indstillinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target"
msgstr ""
msgstr "DST Mål"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr ""
"Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
"protokoller."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@ -270,7 +278,7 @@ msgstr "Download hjælpeprogram"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions"
msgstr ""
msgstr "E-mail handlinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "Rediger sortliste"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
msgstr ""
msgstr "Rediger Macliste"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
@ -309,15 +317,15 @@ msgstr "Rediger hvidliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
msgstr ""
msgstr "Aktiver DST-logning"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
msgstr ""
msgstr "Aktiver SRC-logning"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
msgstr ""
msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@ -329,15 +337,15 @@ msgstr "Aktiveret"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr ""
msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr ""
msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
msgstr ""
msgstr "Detaljer om adgang"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "Eksisterende job(s)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources"
msgstr ""
msgstr "Ekstra Kilder"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
@ -353,44 +361,44 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "Global IPSet-type"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr ""
msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
msgstr ""
msgstr "Høj prioritet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
msgstr ""
msgstr "Højeste prioritet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
msgstr ""
msgstr "IPSet oplysninger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
msgstr ""
msgstr "IPSet forespørgsel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
msgstr ""
msgstr "IPSet forespørgsel..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
msgstr ""
msgstr "IPSet rapport"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
msgstr ""
msgstr "IPSet detaljer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
msgstr ""
msgstr "IPv4-understøttelse"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
@ -403,12 +411,12 @@ msgstr "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward"
msgstr ""
msgstr "LAN Videresend"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input"
msgstr ""
msgstr "LAN Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
@ -416,23 +424,23 @@ msgstr "Sidste kørsel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
msgstr ""
msgstr "Mindste prioritet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
msgstr ""
msgstr "Mindre prioritet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr ""
msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr ""
msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr ""
msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
@ -440,7 +448,7 @@ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
msgstr "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@ -448,19 +456,19 @@ msgstr "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøje
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources"
msgstr ""
msgstr "Lokale Kilder"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit"
msgstr ""
msgstr "Loggrænse"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
msgstr ""
msgstr "Log Monitor"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms"
msgstr ""
msgstr "Log Vilkår"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
@ -469,27 +477,32 @@ msgstr "Logvisning"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr ""
msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
"Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
"pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
"systemressourcer."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count"
msgstr ""
msgstr "LuCI-logtælling"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Maclist Timeout"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
"ændringerne træder i kraft."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid ""
@ -501,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count"
msgstr ""
msgstr "NGINX logtælling"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
@ -509,7 +522,7 @@ msgstr "Navn"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Netværks Interfaces"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
@ -517,52 +530,56 @@ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr ""
msgstr "Normal prioritet (standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
msgstr ""
msgstr "Antal CIDR-poster"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
msgstr ""
msgstr "Antal IP-poster"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
msgstr ""
msgstr "Antal MAC-poster"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
msgstr ""
msgstr "Antal af de tilgåede poster"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
msgstr ""
msgstr "Antal af alle IPSets"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
msgstr ""
msgstr "Antal af alle poster"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
"Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
"Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
"Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
"forbuddet."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@ -572,10 +589,11 @@ msgstr "Oversigt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige hændelser."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
@ -583,7 +601,7 @@ msgstr "Forespørgsel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr ""
msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@ -615,6 +633,8 @@ msgid ""
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
"Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
"blokér adgangen fra/til resten af internettet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
@ -626,27 +646,27 @@ msgstr "Kør flag"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Kør oplysninger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "SRC IPSet Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options"
msgstr ""
msgstr "SRC Log indstillinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target"
msgstr ""
msgstr "SRC Mål"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "SRC+DST IPSet Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count"
msgstr ""
msgstr "Antal SSH-logfiler"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
@ -658,71 +678,83 @@ msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
"Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
"MAC-adresse."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr ""
msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
"Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation og "
"opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
msgstr ""
msgstr "Serviceprioritet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr ""
msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
"Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
"Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående pakker."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
"Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
"udgående pakker."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr ""
msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr ""
msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr ""
msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr ""
"Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående (SRC) "
"og/eller udgående (DST) pakker."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr ""
msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
@ -734,17 +766,19 @@ msgstr "Indstillinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)"
msgstr ""
msgstr "Kilder (Info)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr ""
"Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige SSH/"
"LuCI-loginforsøg."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
@ -760,11 +794,11 @@ msgstr "Suspendere"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr ""
msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr ""
msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
@ -793,10 +827,12 @@ msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. Denne "
"ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få virkning."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
msgstr "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
@ -805,6 +841,10 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
"adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, IPv6-"
"adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med \"#\", er "
"tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@ -812,6 +852,10 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-adresser. "
"<br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. linje. "
"Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards og regex er "
"det ikke."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
@ -820,26 +864,34 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
"adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
"adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes "
"med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr ""
"Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
"\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Tidsstempel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et automatisk "
"opdateringsjob for disse lister."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
@ -862,24 +914,24 @@ msgstr "Verbose Debug Logning"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward"
msgstr ""
msgstr "WAN Videresend"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input"
msgstr ""
msgstr "WAN input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr ""
msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
msgstr ""
msgstr "Kun hvidliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Timeout for hvidliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
@ -887,6 +939,8 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så ændringerne "
"træder i kraft."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
@ -895,8 +949,8 @@ msgstr "Hvidliste..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr ""
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
msgstr ""
msgstr "banIP handling"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "6 heures"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
msgstr "Les ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Interfaces actives"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms"
msgstr ""
msgstr "Activer Logterms"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
@ -77,10 +77,12 @@ msgstr "Sous-réseaux actifs"
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
"Ajouter des IPSets supplémentaires, non liés à l'interdiction IP, par "
"exemple pour les rapports et les requêtes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr ""
msgstr "Ajoutez cette IP/CIDR à votre liste blanche locale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
@ -94,15 +96,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres avancés de la chaîne"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
msgstr "Paramètres avancés du courrier électronique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres avancés du journal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
@ -110,6 +112,8 @@ msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
msgstr ""
"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'forwarding_lan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@ -117,6 +121,8 @@ msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
msgstr ""
"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'forwarding_wan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
@ -124,6 +130,8 @@ msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_lan_rule'."
msgstr ""
"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'input_lan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
@ -131,10 +139,12 @@ msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_wan_rule'."
msgstr ""
"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'input_wan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Liste noire automatique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection"
@ -142,18 +152,22 @@ msgstr "Détection automatique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist"
msgstr ""
msgstr "Liste blanche automatique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
msgstr ""
"Transfert automatique des IP suspectes du journal vers la liste noire banIP "
"pendant l'exécution."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
"Transfère automatiquement les IP de la liaison montante vers la liste "
"blanche de banIP pendant l'exécution."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
@ -166,16 +180,20 @@ msgstr "Répertoire Temporaire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
"Répertoire temporaire de base utilisé pour toutes les opérations dexécution "
"liées à banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Délai dexpiration de la liste noire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications de la liste noire ont été enregistrées. Rafraîchissez vos "
"listes de bannissement pour que les changements prennent effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
@ -194,26 +212,30 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux via "
"IPSet. Pour plus d'informations <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >consultez la documentation en ligne</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
msgstr ""
msgstr "Compte ACC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
msgstr ""
msgstr "Compte CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
msgstr ""
msgstr "Compte IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
msgstr ""
msgstr "Compte MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
msgstr ""
msgstr "Compte SOMME"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries"
@ -221,21 +243,23 @@ msgstr "Pays"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "Type dIPSet DST"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options"
msgstr ""
msgstr "Options du journal de lheure dété"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target"
msgstr ""
msgstr "Cible de lheure dété"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr ""
"Détectez automatiquement les interfaces réseau, les appareils, les sous-"
"réseaux et les protocoles pertinents."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@ -260,27 +284,27 @@ msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions de courriel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notification par e-mail"
msgstr "Notification par courriel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-mail du profil"
msgstr "Courriel du profil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
msgstr "Adresse courriel du destinataire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
msgstr "Adresse courriel de l'expéditeur"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Objet de l'e-mail"
msgstr "Objet du courriel"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@ -290,7 +314,7 @@ msgstr "Modifier la liste noire"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
msgstr ""
msgstr "Modifier la liste Mac"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
@ -299,20 +323,20 @@ msgstr "Modifier la liste blanche"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
msgstr ""
msgstr "Activer la journalisation de lheure dété"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
msgstr ""
msgstr "Activer la journalisation SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
msgstr ""
msgstr "Activer le service banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
"Activer la journalisation détaillée du débogage en cas d'erreurs de "
"traitement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
@ -321,15 +345,15 @@ msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr ""
msgstr "Active le support IPv4 dans le bannissement des IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr ""
msgstr "Active le support IPv6 dans le bannissement des IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
msgstr ""
msgstr "Détails de l'entrée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
@ -337,7 +361,7 @@ msgstr "Travaux en cours"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources"
msgstr ""
msgstr "Sources supplémentaires"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
@ -345,48 +369,48 @@ msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'IPSet global"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr ""
msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité élevée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité la plus élevée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
msgstr "Informations IPSet"
msgstr "Informations sur l'IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
msgstr ""
msgstr "Requête IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
msgstr ""
msgstr "Requête IPSet..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
msgstr ""
msgstr "Rapport IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
msgstr ""
msgstr "Détails de l'IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
msgstr ""
msgstr "Prise en charge dIPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
msgstr ""
msgstr "Prise en charge dIPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
@ -395,12 +419,12 @@ msgstr "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward"
msgstr ""
msgstr "Transfert LAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input"
msgstr ""
msgstr "Entrée réseau local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
@ -408,23 +432,23 @@ msgstr "Dernière exécution"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité minimale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
msgstr ""
msgstr "Moins prioritaire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr ""
msgstr "Limiter le déclenchement du courriel à certaines actions de banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr ""
msgstr "Limiter le moniteur de journal à certaines conditions."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr ""
msgstr "Limiter la sélection à certaines sources locales."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
@ -433,6 +457,8 @@ msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
"Liste des interfaces réseau disponibles pour déclencher le démarrage du "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@ -442,48 +468,53 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources"
msgstr ""
msgstr "Sources locales"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de journalisation"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
msgstr ""
msgstr "Moniteur de journal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms"
msgstr ""
msgstr "Conditions de journalisation"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Vue du journal"
msgstr "Affichage du journal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr ""
msgstr "Consigner les paquets entrants suspects - généralement abandonnés."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
"Consigner les paquets sortants suspects - généralement rejetés. La "
"journalisation de ces paquets peut entraîner une augmentation de la latence "
"car elle nécessite des ressources système supplémentaires."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de journaux LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Délai d'expiration de la liste Mac"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Les modifications de la liste Mac ont été enregistrées. Actualisez vos "
"listes banIP pour que les modifications prennent effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid ""
@ -495,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de journaux NGINX"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
@ -503,60 +534,66 @@ msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfaces réseau"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
msgstr "Pas de résultats de recherche !"
msgstr "Aucun résultat de recherche !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Aucun journal lié au bannissement P pour le moment !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr ""
msgstr "Priorité normale (par défaut)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'entrées du CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'entrées IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
msgstr ""
msgstr "Nombre dentrées MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'entrées consultées"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
msgstr ""
msgstr "Nombre de tous les IPSets"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
msgstr ""
msgstr "Nombre de toutes les entrées"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
"Nombre de répétitions de connexion LuCI échouées pour la même ip dans le "
"journal avant le bannissement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
"Nombre de requêtes nginx de la même IP ayant échoué dans le journal avant le "
"bannissement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
"Nombre de répétitions de connexion ssh échouées pour la même IP dans le "
"journal avant le bannissement."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@ -566,10 +603,14 @@ msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Analyser uniquement le dernier nombre indiqué d'entrées de journal pour les "
"événements suspects."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profil utilisé par 'msmtp' pour les courriel de notification de bannissement "
"IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
@ -578,6 +619,7 @@ msgstr "Requête"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr ""
"Adresse du destinataire des courriels de notification de bannssement IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@ -594,7 +636,7 @@ msgstr "Minuteur d'actualisation..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Supprimer un travail existant"
msgstr "Supprimer une tâche existante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
@ -609,6 +651,8 @@ msgid ""
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
"Restreindre l'accès à l'internet depuis/vers un petit nombre de sites web/IP "
"sécurisés et bloquer l'accès depuis/vers le reste de l'internet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
@ -620,107 +664,123 @@ msgstr "Drapeaux d'exécution"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
msgstr ""
msgstr "Informations sur lexécution"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'ensemble IP SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options"
msgstr ""
msgstr "Options du journal SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target"
msgstr ""
msgstr "Cible SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'ensemble IP SRC+DST"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de journaux SSH"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
"Recherchez une adresse IP, un CIDR ou une adresse MAC spécifique dans les "
"IPSets liés au banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr ""
msgstr "Sélectionner manuellement les interfaces réseau pertinentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
"Envoyer des courriels de notification relatifs à la banIP. Cela nécessite "
"l'installation et la configuration du paquetage supplémentaire 'msmtp'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Adresse de l'expéditeur des courriels de notification de bannissement IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité de service"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr ""
msgstr "Définir une nouvelle tâche de bannisement IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
"Définir le type de DST individuel par IPset pour bloquer uniquement les "
"paquets sortants."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
"Définir le type de SRC individuel par IPset pour bloquer uniquement les "
"paquets entrants."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
"Définir le type de SRC+DST individuel par IPset pour bloquer les paquets "
"entrants et sortants."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Définir les options spéciales du journal DST, par ex. fixer un taux limite."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Définir les options spéciales du journal SRC, par exemple pour fixer un taux "
"limite."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr ""
msgstr "Définit le délai d'expiration de la liste noire IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr ""
msgstr "Définir la cible du pare-feu pour toutes les règles liées à la DST."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr ""
msgstr "Définir la cible du pare-feu pour toutes les règles liées au SRC."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr ""
"Définir le type d'IPset global par défaut, pour bloquer les paquets entrants "
"(SRC) et/ou sortants (DST)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr ""
msgstr "Définissez le délai dexpiration de maclist IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr ""
msgstr "Définit le délai d'attente de la liste blanche IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
@ -729,16 +789,20 @@ msgstr "Paramètres"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
"Taille de la file d'attente de téléchargement pour le traitement des "
"téléchargements en parallèle."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)"
msgstr ""
msgstr "Sources (Infos)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr ""
"Démarre un petit moniteur de journalisation en arrière-plan pour bloquer les "
"tentatives de connexion SSH/LuCI suspectes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
@ -754,16 +818,17 @@ msgstr "Mettre en pause"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr ""
msgstr "Répertoire cible pour les fichiers de rapport relatifs à IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr ""
"Répertoire cible pour les sauvegardes compressées de la liste des sources."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
msgstr "Le minuteur dactualisation na pas pu être mis à jour."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
@ -788,6 +853,9 @@ msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"La priorité sélectionnée sera utilisée pour le traitement en arrière-plan de "
"banIP. Ce changement nécessite un redémarrage complet du service banIP pour "
"prendre effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@ -801,6 +869,11 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Il s'agit de la liste noire locale de banIP pour toujours refuser certaines "
"adresses IP/CIDR.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> n'ajouter qu'une "
"seule adresse IPv4, adresse IPv6 ou nom de domaine par ligne. Les "
"commentaires introduits par '#' sont autorisés - les caractères de "
"remplacement et les regex ne le sont pas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@ -808,6 +881,11 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Il s'agit de la maclist locale de banIP pour toujours autoriser certaines "
"adresses MAC.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> n'ajouter qu'une seule "
"adresse MAC par ligne. Les commentaires introduits par '#' sont autorisés - "
"les domaines, les caractères génériques et les expressions rationnelles ne "
"le sont pas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
@ -816,26 +894,35 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Il s'agit de la liste blanche locale de banIP pour toujours autoriser "
"certaines adresses IP/CIDR.<br /> <em><b>Remarque :</b></em> n'ajouter "
"qu'une seule adresse IPv4, adresse IPv6 ou nom de domaine par ligne. Les "
"commentaires introduits par '#' sont autorisés - les caractères génériques "
"et les regex ne le sont pas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr ""
"Cet onglet montre le dernier rapport IPSet généré, appuyez sur le bouton "
"'Rafraichir' pour obtenir un rapport actuel."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Horodatage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Pour que vos listes de banIP restent à jour, vous devez configurer une tâche "
"de mise à jour automatique de ces listes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgstr "Rubrique pour les courriels de notification banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
@ -849,33 +936,33 @@ msgstr "Type"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Sauvegarde impossible: %s"
msgstr "Impossible de sauvegarder les modifications : %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logs en mode verbeux"
msgstr "Journalisation détaillée du débogage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward"
msgstr ""
msgstr "Transfert WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input"
msgstr ""
msgstr "Entrée WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr ""
msgstr "Liste blanche IP/CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
msgstr ""
msgstr "Liste blanche uniquement"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr ""
msgstr "Délai dexpiration de la liste blanche"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
@ -883,6 +970,9 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Les modifications apportées à la liste blanche ont été enregistrées. "
"Actualisez vos listes de bannisement IP pour que les modifications prennent "
"effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
@ -891,11 +981,11 @@ msgstr "Liste Blanche..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
msgstr "bannissement IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
msgstr ""
msgstr "Action banIP"
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
#~ msgstr ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
msgid ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "정보"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Type"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
msgstr "Temps de service"
msgstr "Durée de fonctionnement"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
"Last-Translator: orangepizza <abnoeh@mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "대시보드"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "설명"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "다운로드"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
msgstr ""
msgstr "브리지"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
msgid "SSID"
msgstr ""
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -759,8 +759,10 @@ msgid "There is no service configured."
msgstr "No hay servicio configurado."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
#, fuzzy
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Este es el contenido actual del archivo de registro en %h para este servicio."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Annuler"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "Check Interval"
msgstr "Vérifier l'intervale"
msgstr "Intervalle de contrôle"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Paramètre actuel :"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou "
"lors des événements d'interface."
"Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas lancées au démarrage ou lors "
"des événements d'interface."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detección y actualizaciones."
msgstr "FACULTATIF : Serveur proxy pour la détection et les mises à jour."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"FACULTATIF: Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
"FACULTATIF : Utiliser un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
"détecter 'IP enregistrée'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
msgid "Really switch service?"
msgstr "Vraiment changer de service?"
msgstr "Vraiment changer de service ?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun service configuré"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
msgstr "Il sagit du contenu actuel du fichier journal en %h pour ce service."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275

View file

@ -1,23 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
msgstr "\"../\"는 보안상의 이유로 경로에 사용될 수 없습니다."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
msgid "Add new services..."
msgstr ""
msgstr "새로운 서비스 추가..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
msgid "Advanced Settings"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
msgstr "비공인 IP 사용"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
msgid "Basic Settings"
@ -59,13 +59,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path"
msgstr ""
msgstr "CA 인증서 경로"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
msgstr "서비스 데이터를 다운로드할 때 사용될 CA 인증서의 경로입니다. IGNORE로 "
"설정하면 인증서 유효성 검증을 생략합니다."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Cancel"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "취소"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgstr "확인 간격"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
@ -91,15 +92,15 @@ msgstr "설정"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
msgstr "설정 오류"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
msgid "Create service"
msgstr ""
msgstr "서비스 생성"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
msgid "Current setting:"
msgstr ""
msgstr "현재 설정:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
@ -121,37 +122,37 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
msgstr "DDNS 자동 실행 비활성화됨"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr ""
msgstr "DDNS 자동 실행 활성화됨"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
msgstr "DDNS 서비스 제공자"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
msgid "DDns"
msgstr ""
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "DDns Service"
msgstr ""
msgstr "DDNS 서비스"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
msgstr "TCP를 통한 DNS 요청이 지원되지 않음"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
msgstr "DNS 서버"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
msgid "Date format"
msgstr ""
msgstr "날짜 형식"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
@ -197,15 +198,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
msgstr "동적 DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr ""
msgstr "동적 DNS 버전"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "수정"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@ -222,11 +223,11 @@ msgstr "에러"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
msgstr "오류 재시도 횟수"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
msgstr "오류 재시도 간격"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
@ -235,15 +236,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4 예시"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6 예시"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "파일"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgstr "IPv4 주소"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "정보"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "정보"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
@ -373,10 +374,12 @@ msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"'ca-certificates' 패키지를 설치하거나, /etc/ssl/certs 기본 디렉터리에 필요한 "
"인증서를 직접 설치해주세요."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service"
msgstr ""
msgstr "서비스 설치"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@ -428,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
msgid ""
@ -554,11 +557,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgstr "CA 인증서 경로"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid ""
@ -604,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "Restart DDns"
msgstr ""
msgstr "DDNS 재시작"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
@ -617,12 +620,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "실행 중"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
msgid "Script"
msgstr ""
msgstr "스크립트"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
@ -642,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "서비스"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
msgid "Services URL Download"
@ -658,15 +661,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Start DDNS"
msgstr ""
msgstr "DDNS 실행"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
msgid "Status directory"
@ -678,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Stop DDNS"
msgstr ""
msgstr "DDNS 중지"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Stop this service"
@ -686,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "중지됨"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
msgid "Switch service"
@ -726,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
msgid "URL to detect"
@ -754,11 +757,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
msgstr "HTTPS 사용"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgstr "cURL 사용"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
@ -766,11 +769,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
msgstr "특정 DNS 서버 사용이 지원되지 않습니다."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
@ -832,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgstr "cURL이 설치되었지만, libcurl이 프록시 지원 없이 컴파일되었습니다."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
msgid "cURL without Proxy Support"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "DockerMan은 LuCI의 간단한 도커 관리 클라이언트입니다"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "다운로드"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "치명적"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "파일"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
msgid "Parent Interface"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "업로드"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Activer ce wVIF si son état est:"
msgstr "Activer ce wVIF si l'état est :"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr ""
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -68,14 +68,14 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Suivre</var> vers %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Suivre</var> vers %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Laisser</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
"<var data-tooltip=\"DROP\">Ignorer</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Ne pas suivre</var> %{src?%{dest?forward:"
"input}:output}"
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Ne pas pister</var> "
"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Mardi"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "암호화"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Environment variable"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: orangepizza <abnoeh@mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "중지됨"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
msgid "Switch DNS - CH"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Povolení hosté"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci"
msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:17+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: TheNoFace <fprhqkrtk303@naver.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "시작"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid "Strict to DLNA standard"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Choisir --"
msgstr "-- Veuillez choisir --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
@ -763,14 +763,14 @@ msgstr "Dépannage"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Durée de fonctionnement"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "IPv4 전용"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
msgid "Bytes Total"
msgstr "Total octets"
msgstr "Nombre total doctets"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
@ -26,73 +26,73 @@ msgstr "Commentaire"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default Download Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement par défaut"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default Download Unit"
msgstr ""
msgstr "Unité de téléchargement par défaut"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Default Network Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface réseau par défaut"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default Upload Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement par défaut"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default Upload Unit"
msgstr ""
msgstr "Unité de téléchargement par défaut"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default unit for download rate"
msgstr ""
msgstr "Unité par défaut pour la vitesse de téléchargement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default unit for upload rate"
msgstr ""
msgstr "Unité par défaut pour la vitesse de téléversement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Default value for download bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut pour la bande passante de téléchargement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default value for download rate"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut du débit de téléchargement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut pour la bande passante de téléversement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default value for upload rate"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut pour le taux de téléversement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
msgstr ""
msgstr "Bande passante de téléchargement (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
msgid "Download Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
msgid "Enable Limit Rate Feature"
msgstr ""
msgstr "Activer la fonction de limitation du débit"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable Traffic Priority"
msgstr ""
msgstr "Activer la priorité du trafic"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable this feature"
msgstr ""
msgstr "Activer cette fonctionnalité"
#: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
msgstr ""
msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-nft-qos"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
@ -108,37 +108,37 @@ msgstr "Adresse IP"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
msgid "IP Address (v4 / v6)"
msgstr ""
msgstr "Adresse IP (v4 / v6)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
msgid "IP Address (v4 Only)"
msgstr ""
msgstr "Adresse IP (v4 uniquement)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
msgid "Limit Enable"
msgstr ""
msgstr "Limitation activée"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
msgid "Limit Rate by IP Address"
msgstr ""
msgstr "Taux limite par adresse IP"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
msgid "Limit Rate by Mac Address"
msgstr ""
msgstr "Taux limite par adresse Mac"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
msgstr ""
msgstr "Limiter le débit du trafic par adresse Mac"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Limit Type"
msgstr ""
msgstr "Type de limite"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:177
msgid "MAC (optional)"
msgstr ""
msgstr "MAC (facultatif)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
msgid "MAC Address"
@ -146,32 +146,34 @@ msgstr "Adresse MAC"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
msgid "MB"
msgstr ""
msgstr "MB"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
msgid "NFT-QoS Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres NFT-QoS"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
msgstr ""
"Interface réseau pour la mise en forme du trafic, par exemple br-lan, "
"eth0.1, eth0, etc."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
msgstr ""
msgstr "Réseau à appliquer, par exemple 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
msgstr ""
msgstr "Réseau à appliquer, par exemple AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
msgstr "Information indisponible"
msgstr "Aucune information disponible"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
msgid "Packets Total"
msgstr ""
msgstr "Nombre total de paquets"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:212
msgid "Priority"
@ -184,25 +186,25 @@ msgstr "Protocole"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
msgid "QoS over Nftables"
msgstr ""
msgstr "QoS au-dessus des Nftables"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement en temps réel"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux en temps réel"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement en temps réel"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
msgid "Service"
@ -210,60 +212,61 @@ msgstr "Service"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
msgid "Static QoS-Download Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléchargement QoS statique"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
msgid "Static QoS-Upload Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléversement QoS statique"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
msgstr ""
msgstr "Réseau cible (IPv4/MASK)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
msgstr ""
msgstr "Réseau cible6 (IPv6/MASQUE)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
msgstr ""
"Cette page donne un aperçu du taux de téléchargement / téléversement actuel."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
msgid "Traffic Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorité de trafic"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
msgid "Traffic Priority Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres de priorité du trafic"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Type of Limit Rate"
msgstr ""
msgstr "Type de taux limite"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:149
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:186
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268
msgid "Unit"
msgstr "unité"
msgstr "Unité"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
msgstr ""
msgstr "Bande passante de téléversement (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de téléversement"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
msgid "White List for Limit Rate"
msgstr ""
msgstr "Liste blanche pour le taux limite"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
msgstr ""
msgstr "par exemple https, 23, (le séparateur est une virgule)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
msgid "kB"
msgstr ""
msgstr "kB"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:204
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
msgid "Display"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
msgid "Interval"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
msgid "Protocol Mapping"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
msgid "Vendor (regex)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
"<abbr title=\"Routage Inter-Domain sans classe\">CIDR</abbr>-Notation: "
"address/prefix"
"Notation : adresse/préfixe <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\""
">CIDR</abbr>-"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
msgid "Active OpenConnect Users"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:17+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Youngbin Han <sukso96100@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:70
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:64
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "서비스"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:71
msgid "Source"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/fr/>\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Bonjour"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Bonjour intervalle"
msgstr "Intervalle de contact (Hello)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "버전"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "아니오"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "admin-local"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
msgstr "par défaut"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
msgid "global"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "포트"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "업로드"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "아니오"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
msgid "tun/tap device"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
msgid "Actions"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Page suivante"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:345
msgid "No information available"
msgstr "Information indisponible"
msgstr "Aucune information disponible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:333
msgid "No packages"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:812
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:802
msgid "Saving configuration data…"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
msgid "Actions"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332
msgid "Displaying %d-%d of %d"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "시스템"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "버전"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Commentaire"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Hôte destinataire"
msgstr "Hôte de destination"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-qos"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Demi-duplex"
msgstr "Semi-duplex"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Protocole"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
msgstr "Qualité de Service (QoS)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
"Avec la <abbr title=\"Quality de Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
"services concernés."
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tous"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
msgstr "par défaut"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "포트"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
msgid "QoS"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "대상"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/fr/>\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "시스템"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "버전"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "암호화"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "파일명"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "사용자명"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
@ -105,4 +105,4 @@ msgstr "Épuisement de délai"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit"
msgstr "unité"
msgstr "Unité"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Povolení hosté"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci"
msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:17+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "실행 중"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Server"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
@ -115,9 +115,8 @@ msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "Configuration DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
#, fuzzy
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
msgstr "Ensemble dadresses IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -379,7 +378,6 @@ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
#, fuzzy
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Liste Adblock non liée"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "중지됨"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Store compressed cache"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr "%s s operátorem tohoto přístupového bodu"
msgstr "%s s operátorem tohoto přístupového bodu."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -78,13 +78,12 @@ msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
#, fuzzy
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
"En acceptant ces règles, vous pouvez utiliser ce réseau pendant %s heure(s). "
"Après cette période, vous devez accepter à nouveau ces règles."
"Après cette période, vous devrez accepter à nouveau ces règles."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
@ -274,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Liste blanche"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit."
msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
msgstr ""
msgstr "Activer l'indicateur de la qualité des signaux (SQM)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Limite des files d'attente entrée ; laisser vide par défaut."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP on ingress:"
msgstr "Ignoré DSCP à l'entrée:"
msgstr "Ignorer DSCP à l'entrée :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
@ -108,38 +108,38 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid "Link Layer Adaptation"
msgstr "Adaptation de liaison"
msgstr "Adaptation de la couche de liaison"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead:"
msgstr ""
"Taille maximale pour les calculs de taille et de taux, tcMTU (byte) ; doit "
"être >= interface MTU + overhead :"
"Taille maximale pour les calculs de taille et de débit, tcMTU (octet); doit "
"être >= interface MTU + surcharge:"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
msgstr ""
"Taille minimale des paquets, MPU (byte) ; doit être > 0 pour les tailes de "
"tables ethernet :"
"Taille minimale des paquets, MPU (octet) ; doit être > 0 pour les tables de "
"taille ethernet :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16:"
msgstr ""
"Nombre d'entrées de taille/debit tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = "
"(tcMTU + 1) / 16:"
"Nombre d'entrées dans les tables de taille/taux, TSIZE ; pour ATM, choisir "
"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16 :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (byte):"
msgstr "Overhead par Packet(byte):"
msgstr "Surcharge par paquet (octet) :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
msgstr "Queue Discipline"
msgstr "Discipline de la file d'attente"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Script de file d'attente"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
msgstr "Queues"
msgstr "Files d'attente"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
msgstr "SQM QoS"
msgstr "Qualité de service SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
"long as this box is checked."
msgstr ""
"Afficher et utiliser la configuration avancée. Les options avancées ne "
"seront utilisées que tant que cette case sera cochée."
"seront utilisées que si cette case est cochée."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
msgstr "Management File d'attente"
msgstr "Gestion intelligente des files d'attente"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
@ -208,12 +208,16 @@ msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
msgstr ""
"Le service SQM semble être désactivé. Veuillez utiliser le bouton ci-dessous "
"pour activer ce service."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
"shaping:"
msgstr "Vitesse de chargement (kbit/s) (sortie) Mettre sur 0 pour désactiver :"
msgstr ""
"Vitesse de téléchargement (kbit/s) (egress) défini à 0 pour désactiver "
"sélectivement la mise en forme de l'egress :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@ -225,7 +229,9 @@ msgstr "Quelle couche liaison à prendre en compte :"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr "Mécanisme d'adaptation de la couche de liaison; pour essai uniquement"
msgstr ""
"Quel mécanisme d'adaptation de la couche de liaison utiliser ; à des fins de "
"test uniquement"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
@ -244,4 +250,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
msgstr "par défaut"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
"Le greffon réseau fournit des communications-réseau entre différentes "
"instances collectd : ce programme peut fonctionner à la fois comme client et "
"instances collectd : ce programme peut fonctionner à la fois comme client et "
"serveur. En mode client, les données collectées localement sont transférées "
"à un serveur, en mode serveur, l'instance collectd locale reçoit des "
"informations d'autres hôtes."
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Configuration du greffon de socket Unix"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
msgstr "Temps de service"
msgstr "Durée de fonctionnement"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "Percent values"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
msgid "Script"
msgstr ""
msgstr "스크립트"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
msgstr ""
msgstr "UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "무선"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "암호화"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
msgid "Error"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
msgid "Service Priority"
msgstr ""
msgstr "Serviceprioritet"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Settings"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "채널"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
msgid ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
msgid "Drag to reorder"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "수정"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
msgid "Edit this network"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "암호화"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
msgid "Ext. Hooks"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "정보"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Interface Name"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
msgid ""
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "패스워드"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
msgstr "CA 인증서 경로"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
msgid "SSID"
msgstr ""
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
msgid "SSID (hidden)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Index"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
msgid "Verbose"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 02:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/fr/>\n"
@ -486,13 +486,12 @@ msgstr ""
"déclencheur de bail UCI odhpcd est mal défini :"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
#, fuzzy
msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr ""
"Organisez des zones dirigées transfert, stub et des zones faisant autorité "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</a>."
"Organisez des zones dirigées vers l'avant, des talons et des zones faisant "
"autorité <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(aide)</a>."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Ceci montre le syslog filtré pour les événements impliquant Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
msgid "Tiny"
msgstr "Petit"
msgstr "Minuscule"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Transparent (local/global)"
@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "accepter les résultats en amont pour"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
msgid "default"
msgstr "Par défaut"
msgstr "par défaut"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
msgid "download from <var>%s</var>"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sunggu Choi <dkaost@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
msgid "No Change"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
msgid "Remote addresses / domains"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "실행 중"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "See the %sREADME%s for details."
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "중지됨"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "Strict enforcement"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
msgid "VPN Policy Routing"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
msgstr ""
"<i>S'applique au modes, Ping Redémarrage, et Redémarrer l'interface</i><br /"
">Spécifier l'interface à surveiller et redémarrer si le ping échou."
"<i>S'applique aux modes d'interface Ping Reboot et Restart</i> <br /> "
"Spécifiez l'interface à surveiller et à redémarrer en cas d'échec d'un ping "
"sur celle-ci."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid ""
@ -28,6 +29,12 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
"S'applique aux modes de redémarrage par ping et de redémarrage périodique</"
"i> <br />Lorsque le service redémarre le routeur, il déclenche un "
"redémarrage en douceur. La saisie d'une valeur non nulle ici déclenchera un "
"redémarrage dur différé si le redémarrage progressif devait échouer. Entrez "
"le nombre de secondes à attendre pour que le redémarrage progressif échoue "
"ou utilisez 0 pour désactiver le délai de redémarrage forcé."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid ""
@ -35,18 +42,21 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
"S'applique aux modes d'interface Ping Reboot et Restart</i> <br />Si vous "
"utilisez ModemManager, vous pouvez demander à Watchcat de redémarrer votre "
"interface ModemManger en spécifiant son nom."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr ""
msgstr "Grand : 248 octets"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalle de contrôle"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "Force Reboot Delay"
msgstr ""
msgstr "Délai de redémarrage forcé"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
@ -54,7 +64,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgstr ""
msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
@ -62,10 +72,13 @@ msgid ""
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez configurer plusieurs vérifications et actions à "
"entreprendre dans le cas où un hôte devient inaccessible. Cliquez sur le "
"bouton <b>Add</b> en bas pour configurer plusieurs actions."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "Host To Check"
msgstr ""
msgstr "Hôte à vérifier"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
msgid ""
@ -76,20 +89,29 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
"La fréquence à laquelle il faut envoyer un ping à l'hôte spécifié ci-dessus. "
"<br /><br />L'unité par défaut est la seconde, sans suffixe, mais vous "
"pouvez utiliser le suffixe <b>m</b> pour les minutes, <b>h</b> pour les "
"heures ou <b>d</b> pour les jours. <br /><br /> Exemples:<ul><li>10 secondes "
"seraient : <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutes seraient : <b>5m</b></"
"li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 semaine serait : "
"<b>7j</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr ""
msgstr "Énorme : 1492 octets"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
msgstr "Adresse IPv4 ou nom d'hôte sur lequel envoyer un ping."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
msgstr ""
"Si vous utilisez ModemManager, avant de redémarrer l'interface, configurez "
"le modem pour qu'il soit autorisé à utiliser n'importe quelle bande."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
@ -104,6 +126,17 @@ msgid ""
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
"En mode Redémarrage périodique, elle définit la fréquence de redémarrage. "
"<br />En mode Redémarrage par ping, elle définit la plus longue période sans "
"réponse de l'hôte à vérifier avant qu'un redémarrage ne soit engagé. <br /"
">En mode Redémarrage du réseau, elle définit la plus longue période sans "
"réponse de l'hôte à vérifier avant que l'interface ne soit redémarrée. <br /"
"><br />L'unité par défaut est la seconde, sans suffixe, mais vous pouvez "
"utiliser le suffixe <b>m</b> pour les minutes, <b>h</b> pour les heures ou "
"<b>d</b> pour les jours. <br /><br />Exemples :<ul><li>10 secondes seraient :"
" <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutes seraient : <b>5m</b></"
"li><li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 semaine serait : "
"<b>7j</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
@ -111,11 +144,11 @@ msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr ""
msgstr "Interface à surveiller et/ou redémarrer"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr ""
msgstr "Jumbo : 9000 octets"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
@ -123,7 +156,7 @@ msgstr "Mode"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr ""
msgstr "Nom de l'interface ModemManager"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
@ -131,15 +164,15 @@ msgstr "Période"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Periodic Reboot"
msgstr ""
msgstr "Redémarrage périodique"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
msgid "Ping Packet Size"
msgstr ""
msgstr "Taille du paquet Ping"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
msgid "Ping Reboot"
msgstr ""
msgstr "Ping de redémarrage"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
@ -149,26 +182,33 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
"Ping Reboot : Redémarrer ce périphérique si un ping vers un hôte spécifié "
"échoue pendant une durée déterminée. <br /> Redémarrage périodique : "
"Redémarrer ce périphérique après un intervalle de temps spécifié. <br /> "
"Restart Interface : Redémarrer une interface réseau si un ping vers un hôte "
"spécifié échoue pendant une durée déterminée."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
msgstr ""
msgstr "Redémarrer l'interface"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"
msgstr ""
msgstr "Petit : 1 octet"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr ""
msgstr "Standard : 56 octets"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
"Ces règles régissent la façon dont cet appareil réagit aux événements du "
"réseau."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr ""
msgstr "Déverrouiller les bandes du modem"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
@ -178,7 +218,7 @@ msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr ""
msgstr "Windows : 32 octets"
#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Délai pour le reboot forcé"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
msgid "Check Interval"
msgstr ""
msgstr "확인 간격"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "Force Reboot Delay"

View file

@ -3,78 +3,83 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
msgstr "깨우려는 호스트를 선택하세요. MAC 주소를 직접 입력해도 됩니다."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
msgstr ""
msgstr "wake-on-lan 실행 파일에 권한 부여"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
msgstr "깨우려는 호스트"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
msgstr "사용할 네트워크 인터페이스"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94
msgid "No target host specified!"
msgstr ""
msgstr "대상 호스트가 지정되지 않았습니다!"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
msgstr "브로드캐스트 주소로 전송"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
msgstr "간혹 두 프로그램 중 하나만 정상적으로 작동하는 경우가 있습니다. 하나가 잘 "
"작동하지 않는다면, 다른 하나로 시도해보세요."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
msgstr "WoL 패킷이 전송될 인터페이스를 지정하세요."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
msgid "Starting WoL utility…"
msgstr ""
msgstr "WoL 유틸리티 시작 중…"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
msgstr "Wake on LAN"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
msgstr "Wake on LAN은 로컬 네트워크에서 컴퓨터를 원격으로 부팅시킬 수 있는 "
"기능입니다."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:140
msgid "Wake up host"
msgstr ""
msgstr "호스트 깨우기"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
msgid "Waking host"
msgstr ""
msgstr "호스트 깨우는 중"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
msgid "Waking host failed:"
msgstr ""
msgstr "호스트 깨우기 실패:"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
msgid "WoL program"
msgstr ""
msgstr "WoL 프로그램"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: TheNoFace <fprhqkrtk303@naver.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -2406,6 +2406,8 @@ msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
"Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
"det lokale WireGuard-interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
@ -4024,7 +4026,7 @@ msgstr "Image tjek mislykkedes:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import as peer"
msgstr ""
msgstr "Importer som peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@ -5343,7 +5345,7 @@ msgstr "Netværkskodning"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
msgstr ""
msgstr "Netværkstilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
@ -6247,7 +6249,7 @@ msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid ""
@ -6255,10 +6257,14 @@ msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0."
"conf</em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-"
"post, der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse "
"til det lokale WireGuard-interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6608,7 +6614,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr ""
msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -8977,6 +8983,10 @@ msgid ""
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
"eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
"bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\""
">konfigurationsimporten</a></strong>i stedet."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -2451,6 +2451,8 @@ msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
"Arrastre o pegue un archivo <em>*.conf</em> válido a continuación para "
"configurar la interfaz local de WireGuard."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
@ -4090,7 +4092,7 @@ msgstr "Verificación de imagen fallida:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import as peer"
msgstr ""
msgstr "Importar como par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@ -5418,7 +5420,7 @@ msgstr "Codificación de red"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
@ -6339,6 +6341,7 @@ msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid ""
@ -6346,10 +6349,14 @@ msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0."
"conf</em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada "
"equivalente que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de "
"WireGuard."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6702,7 +6709,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr ""
msgstr "La configuración de PublicKey no es válida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -9116,6 +9123,10 @@ msgid ""
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un "
"archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), "
"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de "
"configuración</a></strong> en su lugar."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 07:52+0000\n"
"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
@ -12,20 +12,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr ""
msgstr "\"%h\" table \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
msgstr "%.1f 데시벨"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
msgstr "%d 비트"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
msgid "%d invalid field(s)"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%d 잘못된 부분(들)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s 는 여러 VLAN에서 태그 없음으로 설정되었습니다!"
msgstr "%s 는 여러 VLAN에서 태그가 지정되지 않았습니다!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(연결된 인터페이스 없음)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr ""
msgstr "+ 추가 항목 %d 개"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "1분간 부하:"
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "플래그 1개"
msgstr[1] "플래그 %d개"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "6-옥텟 식별자를 콜론 없이 16진수 문자열로써 사용"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r 고속 로밍(트랜지션)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "802.11w Association SA 쿼리 재시도 최대 대기 시간"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w 관리 프레임 보호 (Management Frame Protection)"
msgstr "802.11w 관리 프레임 보호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
msgid "802.11w maximum timeout"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr ""
msgstr "디바이스 \"%s\"의 설정이 이미 존재합니다."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
msgid "A directory with the same name already exists."
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "액세스 포인트 (AP)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
msgstr ""
msgstr "액세스 포인트 격리"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "활성화 된 DHCPv6 임대 목록"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Active IPv4 Route 경로"
msgstr "활성 IPv4 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
msgstr "활성 IPv4 규칙"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Active IPv6 Route 경로"
msgstr "활성 IPv6 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
msgstr "활성 IPv6 규칙"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "VLAN 추가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Add device configuration"
msgstr ""
msgstr "디바이스 설정 추가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "Add device configuration…"
msgstr ""
msgstr "디바이스 설정 추가…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "키 추가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "hosts에 등록된 호스트 명에 로컬 도메인 접미사를 추가합니다"
msgstr "hosts에 등록된 호스트명에 로컬 도메인 접미사를 추가합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid"
msgstr ""
msgstr "주소 설정이 유효하지 않음"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "모든 서버"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "이용 가능한 가장 낮은 주소부터 순차적으로 IP주소 할당"
msgstr "이용 가능한 가장 낮은 주소부터 순차적으로 IP 주소 할당합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Allocate IPs sequentially"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "낮은 ACK 조건을 기준으로 AP 모드에서 STA의 연결을 끊을 수 있습니다"
msgstr "낮은 ACK 조건을 기준으로 AP 모드에서 STA의 연결을 끊을 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
msgid "Allow all except listed"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "이전 애플리케이션을 위해 완전한 UCI 접근 허용"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "레거시 802.11b rates 허용"
msgstr "이전 802.11b 비율 허용"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "Allow listed only"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "항상"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
@ -749,9 +749,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"두 번째 채널과 겹쳐도 항상 40MHz 채널 사용. 이 옵션을 사용하는 것은 IEEE "
"802.11n-2009 를 준수하는 것이 아닙니다!"
msgstr "두 번째 채널과 겹쳐도 항상 40MHz 채널을 사용합니다. 이 옵션은 IEEE 802.11n-"
"2009 표준을 준수하지 않습니다!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
@ -871,14 +870,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
msgstr ""
msgstr "모든 패킷"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgstr "모든 영역"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
@ -886,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "적용 및 설정 유지"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "인증이 필요합니다"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "자동"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
@ -999,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
msgstr "파일 시스템을 마운트하기 전에 자동으로 오류 확인"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid ""
@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
msgstr "파일 시스템 자동 마운트"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
msgstr "비컨 간격"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@ -1399,7 +1398,7 @@ msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "채널"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "채널 분석"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
msgstr ""
msgstr "채널 폭"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
@ -1448,8 +1447,8 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"이 무선 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로"
"운 네트워크를 정의할려면 <em>create</em> 을 작성하세요."
"이 무선 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크를 선택하세요. 또는 새로운 "
"네트워크를 정의하기 위해 <em>사용자 지정</em> 필드에 입력하세요."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "Cipher"
@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
msgstr "DHCP 요청 시 전송할 클라이언트 ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
msgstr "이 인터페이스의 DHCPv6 작동 모드를 설정합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid ""
@ -1608,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
msgid "Confirm disconnect"
msgstr ""
msgstr "연결 해제 확인"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
@ -1701,11 +1700,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "국가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "Country Code"
msgstr ""
msgstr "국가 코드"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Coverage cell density"
@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DHCP Options"
msgstr ""
msgstr "DHCP 옵션"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
msgid "DHCP Server"
@ -1798,26 +1797,26 @@ msgstr "DHCP 서버"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP DNS"
msgstr "DHCP DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
msgstr "DHCP 클라이언트"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-옵션들"
msgstr "DHCP 옵션"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
msgstr "DHCPv6 클라이언트"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
msgstr "DHCPv6 서비스"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@ -1886,7 +1885,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
msgstr "DTIM 간격"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
@ -1917,9 +1916,8 @@ msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세"
"팅하도록 권고할 수 있습니다."
"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
"2</code>\"는 클라이언트에게 다른 DNS 서버를 설정하도록 권고할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid ""
@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "삭제"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
msgid "Delete key"
msgstr ""
msgstr "키 제거"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
msgid "Delete request failed: %s"
@ -2100,8 +2098,8 @@ msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@ -2141,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
msgstr "낮은 ACK에서 연결 해제"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid ""
@ -2153,7 +2151,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "연결 해제"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@ -2176,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
@ -2202,9 +2200,9 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq 는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 "
"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder 기능을 제공합니다."
"Dnsmasq는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 "
"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 서버와 "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 포워딩 기능을 제공합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2236,7 +2234,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
msgstr "이 인터페이스에서 DHCPv6 서비스를 제공하지 않습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state"
@ -2364,7 +2362,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
msgstr "동적 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
@ -2386,9 +2384,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 "
"클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다."
msgstr "동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화 시, 고정 임대가 "
"설정된 클라이언트에게만 주소가 제공됩니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr ""
msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 활성화"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@ -2551,6 +2548,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 요청을 <abbr title="
"\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 포트로의 자동 리디렉션을 "
"활성화합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid ""
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
msgstr "키 재설치 공격 (KRACK) 대응 활성화"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
@ -2759,7 +2759,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr "127.0.0.0/8 루프백 범위 내에서 업스트림 응답 허용 (예: RBL 서비스)"
msgstr ""
"리바인딩 확인에 <code>127.0.0.0/8</code> 및 <code>::1</code> 범위 내 IP를 "
"제외합니다. (예: RBL 서비스)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
@ -2888,12 +2890,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
"할당된 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-lease "
"정보가 저장되는 파일"
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 임대 할당 "
"정보를 저장할 파일."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
@ -2938,9 +2940,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"현재 연결된 모든 파일/스왑 시스템을 찾고 감지된 항목에 따라 설정을 교체/기본"
"값으로 바꿉니다."
msgstr "현재 연결된 모든 파일 시스템 및 스왑을 찾고 감지된 내용에 따라 설정을 "
"기본값으로 교체합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
msgid "Find and join network"
@ -3012,7 +3013,7 @@ msgstr "강제하기"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
msgstr "강제 40MHz 모드"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
msgid "Force CCMP (AES)"
@ -3020,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다."
msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP를 강제합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Force IGMP version"
@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "암호 설정 하기"
msgstr "암호 설정으로 이동..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "무선 상태 표시에 관한 접근 권한 부여"
msgstr "무선 상태 표시에 관한 접근 권한 부여"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
@ -3585,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
msgstr ""
msgstr "IPv4 라우팅"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules"
@ -3693,7 +3694,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
msgstr ""
msgstr "IPv6 라우팅"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules"
@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
msgstr "클라이언트 격리"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
@ -4223,7 +4224,7 @@ msgstr "네트워크 연결"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "네트워크 연결: 무선 스캔 결과"
msgstr "네트워크 연결: 무선 스캔 결과"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
msgid "Joining Network: %q"
@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr "커널 버전"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
@ -4425,7 +4426,7 @@ msgstr "회선 가동 시간"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr ""
msgstr "링크 어그리게이션 (채널 본딩)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@ -4676,7 +4677,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "MAC-주소 필터"
msgstr "MAC 주소 필터"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
msgid "MAC Address For The Actor"
@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-주소"
msgstr "MAC 주소"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
msgid "MAC-Filter"
@ -4798,19 +4799,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
msgstr "최대 허용 Listen 간격"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "활성화 된 DHCP 임대 건의 최대 허용 숫자"
msgstr "최대 허용 활성 DHCP 임대 개수"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수"
msgstr "최대 허용 동시 DNS 쿼리 수"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
msgstr "최대 허용 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
@ -4820,11 +4821,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자."
msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 개수입니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr ""
msgstr "최대 스누핑 테이블 크기"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
@ -4834,7 +4835,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power"
msgstr ""
msgstr "최대 송신 출력"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@ -4848,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgstr "Mbps"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
@ -4903,7 +4904,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr ""
msgstr "MiB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@ -4985,7 +4986,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr ""
msgstr "모뎀의 연결을 해제하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@ -5088,7 +5089,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Multicast routing"
msgstr ""
msgstr "멀티캐스트 라우팅"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
msgid "Multicast to unicast"
@ -5273,7 +5274,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
msgstr ""
msgstr "RX 신호 없음"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
@ -5773,11 +5774,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr ""
msgstr "IPv4 라우팅 테이블 덮어쓰기"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr ""
msgstr "IPv6 라우팅 테이블 덮어쓰기"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@ -5819,11 +5820,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
msgstr "기본 MAC 주소를 덮어씁니다. 사용 가능한 주소 범위는 드라이버에 의해 제한될 "
"수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다"
msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@ -6066,7 +6068,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
msgid "Paused"
msgstr ""
msgstr "갱신 일시 중지"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
@ -6243,7 +6245,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
msgstr "클라이언트 간의 통신을 방지합니다."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
@ -6535,7 +6537,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
msgid "Refreshing"
msgstr ""
msgstr "갱신 중"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
msgctxt "nft reject with icmp type"
@ -6905,19 +6907,18 @@ msgstr "라우터 암호"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
msgstr "라우팅"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
msgid "Routing Algorithm"
msgstr ""
msgstr "라우팅 알고리즘"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"라우트는 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 게이트웨이"
"를 지정합니다."
msgstr "라우팅은 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 "
"게이트웨이를 지정합니다."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
@ -7248,19 +7249,19 @@ msgstr "신호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
msgid "Signal / Noise"
msgstr ""
msgstr "신호 / 노이즈"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
msgstr "신호 감쇠 (SATN)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr ""
msgstr "신호 갱신율"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
msgid "Signal:"
msgstr ""
msgstr "신호:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
@ -7459,6 +7460,8 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
"무선 전파가 사용할 수 있는 최대 송신 전력을 지정합니다. 무선 사용에 관한 "
"규제의 요구 사항에 따라 실제 송신 출력은 드라이버에 의해 감소될 수 있습니다."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
msgid ""
@ -8429,9 +8432,9 @@ msgid ""
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob "
"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으"
"로 변경 사항이 보존됩니다."
"이것은 Sysupgrade 시에 유지되어야 하는 파일과 디렉터리 목록에 대한 shell "
"glob 패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 "
"자동으로 보존됩니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
@ -8652,7 +8655,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
msgstr "송신 출력"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
@ -8934,7 +8937,7 @@ msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 국가 코드를 사용합니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@ -9249,7 +9252,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"
msgstr "WMM 모드"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
msgid "WPA passphrase"
@ -9325,17 +9328,20 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"Wi-Fi 멀티미디어(WMM) 모드 QoS를 비활성화할 경우, 클라이언트의 링크 속도가 "
"802.11a/802.11g 수준으로 제한될 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
msgstr "ESSID를 숨길 경우, 클라이언트는 로밍에 실패할 수 있으며 통신시간 효율이 "
"확연히 저하될 수 있습니다."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "대역폭"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
@ -9362,15 +9368,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "무선 네트워크"
msgstr "무선 네트워크"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
msgid "Wireless Overview"
msgstr "무선 개요"
msgstr "무선 개요"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Wireless Security"
msgstr "무선 보안"
msgstr "무선 보안"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Wireless configuration migration"
@ -9482,11 +9488,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "자동"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "automatic"
msgstr ""
msgstr "자동"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
@ -9566,7 +9572,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "driver default"
msgstr ""
msgstr "드라이버 기본값"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -2460,6 +2460,8 @@ msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
"Arraste ou cole um arquivo válido <em>*.conf</em> abaixo para configurar a "
"interface local do WireGuard."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
@ -4097,7 +4099,7 @@ msgstr "A verificação da imagem falhou:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import as peer"
msgstr ""
msgstr "Importe como par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@ -5431,7 +5433,7 @@ msgstr "Codificação da rede"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
@ -6350,6 +6352,7 @@ msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Cole ou arraste o arquivo de configuração do par (wg0.conf) do WireGuard…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid ""
@ -6357,10 +6360,13 @@ msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Cole ou arraste uma configuração do WireGuard (geralmente <em>wg0.conf</em>) "
"de um outro sistema abaixo para criar uma entrada correspondente do par, "
"permitindo que o sistema se conecte à interface local do WireGuard."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6710,7 +6716,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr ""
msgstr "A configuração PublicKey é inválida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -9110,6 +9116,10 @@ msgid ""
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um "
"arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), "
"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\""
"></a></strong>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -2435,6 +2435,8 @@ msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
"Перетащите или вставьте правильный файл <em>*.conf</em> ниже, чтобы "
"настроить локальный интерфейс WireGuard."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
@ -4053,7 +4055,7 @@ msgstr "Ошибка проверки образа:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import as peer"
msgstr ""
msgstr "Импортировать как узел"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@ -5386,7 +5388,7 @@ msgstr "Кодирование сети"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим сети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
@ -6297,7 +6299,7 @@ msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте с
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid ""
@ -6305,10 +6307,13 @@ msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Вставьте или перетащите конфигурацию WireGuard (обычно <em>wg0.conf</em>) из "
"другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
"этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
@ -6659,7 +6664,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr ""
msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@ -9041,6 +9046,10 @@ msgid ""
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего ("
"например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
"вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
"конфигурации</a></strong>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"

View file

@ -1,22 +1,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-battstatus/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
msgstr ""
msgstr "충전 중"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
msgstr ""
msgstr "배터리 상태 확인을 위한 권한 허용"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
msgstr ""
msgstr "충전하지 않음"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Autoriser l'accès à l'état de l'itinéraire du système"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
msgstr "Permettre l'accès au status WIFI"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83

View file

@ -1,13 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
@ -15,21 +18,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgstr "아키텍처"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgstr "BSSID"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgstr "비트레이트"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "채널"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215
@ -47,15 +50,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205
msgid "DNSv4"
msgstr ""
msgstr "DNSv4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251
msgid "DNSv6"
msgstr ""
msgstr "DNSv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "대시보드"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
msgid "Devices"
@ -71,19 +74,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "다운로드"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "암호화"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
msgstr "펌웨어 버전"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
msgid "GHz"
msgstr ""
msgstr "GHz"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199
msgid "GatewayV4"
@ -113,40 +116,40 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "호스트명"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172
msgid "IPv4 Internet"
msgstr ""
msgstr "IPv4 인터넷"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212
msgid "IPv6 Internet"
msgstr ""
msgstr "IPv6 인터넷"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
msgstr "IPv6 접두사"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
msgid "Internet"
msgstr ""
msgstr "인터넷"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
msgstr "커널 버전"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291
msgid "Local Time"
@ -154,34 +157,34 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
msgid "Mac"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgstr "Mbps"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "모델"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgstr "연결되지 않음"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "프로토콜"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
msgid "SSID"
msgstr ""
msgstr "SSID"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
msgid "Signal"
@ -189,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "시스템"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
msgid "Up."
@ -197,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "업로드"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
msgid "Uptime"
@ -206,14 +209,14 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "무선"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "아니오"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr ""