Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 22.3% (15 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 81.2% (39 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 22.9% (39 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 50.0% (12 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 14.2% (8 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/it/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 53.8% (14 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/it/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 40.0% (10 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 28.5% (14 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 14.5% (28 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 33.1% (64 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 15.0% (17 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 29.2% (33 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 39.1% (108 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 49.2% (33 of 67 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.3% (199 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ru/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 92.7% (256 of 276 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.8% (339 of 343 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (274 of 276 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 46.7% (29 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Added translation using Weblate (Swedish)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 78.6% (217 of 276 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Francesco <formido82@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Co-authored-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Signed-off-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Francesco <formido82@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-04-03 09:20:43 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent b07ac8add8
commit 668d1d104a
95 changed files with 1238 additions and 990 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Conta de e-mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Записывать в журнал данные для отладки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "General Settings"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Включить подробное формирование отчёт
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 07:28+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "A encerrar..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo agotado"
msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Включить прокси"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "启用代理"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
msgstr ""
msgstr "Filsystem"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"

View file

@ -1,30 +1,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- Imposta selezione --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
msgstr ""
msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
msgstr ""
msgstr "-200 (standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
msgstr ""
msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
@ -8,67 +8,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- Definir seleção --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
msgstr ""
msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
msgstr ""
msgstr "-200 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
msgstr ""
msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
msgstr ""
msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"
msgstr ""
msgstr "100 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "1000"
msgstr ""
msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "1024 (default)"
msgstr ""
msgstr "1024 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "2048"
msgstr ""
msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "250"
msgstr ""
msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "4096"
msgstr ""
msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "50"
msgstr ""
msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
msgid "500"
msgstr ""
msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "512"
msgstr ""
msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "ASNs"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aparelhos ativos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Active Feeds"
msgstr ""
msgstr "Feeds ativos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Active Subnets"
@ -90,28 +90,32 @@ msgstr "Sub-redes ativas"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
"Atraso adicional do gatilho em segundos antes que o processamento do banIP "
"realmente comece."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Allowlist Only"
msgstr ""
msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"As alterações na lista dos permitidos foram salvas, reinicie o banIP para "
"que as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Auto Allowlist"
msgstr ""
msgstr "Lista automática dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Auto Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Lista automática de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid "Auto Detection"
@ -120,10 +124,12 @@ msgstr "Deteção automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
"Transfere automaticamente os IPs suspeitos à lista de bloqueio do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
"Transfere automaticamente os IPs do enlace à lista dos permitidos banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Backup Directory"
@ -131,29 +137,31 @@ msgstr "Diretório do Backup"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base Directory"
msgstr ""
msgstr "Diretório base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr ""
msgstr "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Blocklist Expiry"
msgstr ""
msgstr "Validade da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "Blocklist Feeds"
msgstr ""
msgstr "Feeds da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
"As alterações da lista de bloqueio foram salvas, reinicie o banIP para que "
"as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "CPU Cores"
msgstr ""
msgstr "Núcleos da CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
@ -162,17 +170,19 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "Chain Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade da cadeia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
"para entrar em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
@ -182,6 +192,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
"As configuração do pacote banIP para banir os endereços IP/sub-redes na "
"entrada e na saída através de conjuntos nftables. Para obter mais "
"informações <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
"banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > "
"consulte a documentação online </a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid "Countries"
@ -192,16 +207,20 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
"Remover a duplicidade dos endereços IP em todos os conjuntos ativos e "
"organizar a lista local de bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr ""
msgstr "Eliminar IPs duplicados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
"Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
"protocolos e os utilitários automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@ -237,7 +256,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "E-Mail Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações do e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "E-Mail Topic"
@ -245,19 +264,19 @@ msgstr "Assunto do e-mail"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
msgstr ""
msgstr "Editar a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Editar a lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Element Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem dos elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
msgstr ""
msgstr "Elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enable the banIP service."
@ -266,6 +285,7 @@ msgstr "Ative o serviço banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
"Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
@ -273,23 +293,25 @@ msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
msgstr ""
msgstr "Ativa o suporte IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr ""
msgstr "Ativa o suporte IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr ""
"Tempo de expiração para os membros do conjunto de lista de bloqueio que "
"foram adicionados automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
msgid "Feed Selection"
msgstr ""
msgstr "Seleção do feed"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
msgstr ""
msgstr "Registo do firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "General Settings"
@ -309,11 +331,11 @@ msgstr "Máxima Prioridade"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
msgstr ""
msgstr "Busca IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
msgstr ""
msgstr "Busca IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "IPv4 Support"
@ -328,6 +350,9 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
"Aumente a quantidade máxima de ficheiros abertos, para lidar com a "
"quantidade de ficheiros divididos temporários durante o carregamento dos "
"conjuntos por exemplo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
msgid "Information"
@ -335,11 +360,11 @@ msgstr "Informação"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
msgstr ""
msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "LAN-Forward Chain"
msgstr ""
msgstr "Cadeia LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "Last Run"
@ -355,25 +380,28 @@ msgstr "Menor Prioridade"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
msgstr ""
msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
msgstr ""
msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
msgstr ""
msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr ""
"Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
"Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
"reduzir a carga da CPU."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@ -382,23 +410,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
msgstr ""
msgstr "Lista de feeds banIP totalmente compatíveis e pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "Log Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem dos registos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr ""
msgstr "Registo LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "Log Limit"
@ -406,7 +434,7 @@ msgstr "Limite do Registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Log Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Terms"
@ -414,35 +442,35 @@ msgstr "Termos do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log WAN-Forward"
msgstr ""
msgstr "Registo WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log WAN-Input"
msgstr ""
msgstr "Registo WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
msgstr ""
msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
msgstr ""
msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr ""
msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Max Open Files"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "NFT Information"
msgstr ""
msgstr "Informação NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Network Devices"
msgstr ""
msgstr "Aparelhos de rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
@ -451,20 +479,20 @@ msgstr "Interfaces de Rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Nice Level"
msgstr ""
msgstr "Nível de Nice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
msgstr ""
msgstr "A busca não retornou nada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
msgid "Normal Priority (default)"
@ -474,12 +502,16 @@ msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
"bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
"descarga selecionado."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
@ -493,7 +525,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
msgstr ""
msgstr "Registo de processamento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@ -501,13 +533,15 @@ msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr ""
msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
"Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
"informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh"
@ -523,7 +557,7 @@ msgstr "Diretório de Relatórios"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Report Elements"
msgstr ""
msgstr "Elementos do relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Restart"
@ -532,6 +566,7 @@ msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@ -548,27 +583,27 @@ msgstr "Informações de Execução"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Busca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
msgstr ""
msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
msgstr ""
msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgstr ""
msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
msgstr ""
msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr ""
msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@ -577,45 +612,47 @@ msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "Definir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set Policy"
msgstr ""
msgstr "Definir a política"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
msgstr ""
msgstr "Definir o relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Set Split Size"
msgstr ""
msgstr "Definir o tamanho da divisão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
msgstr ""
msgstr "Definir a pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
msgstr ""
msgstr "Definir a pesquisa..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details"
msgstr ""
msgstr "Definir os detalhes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
"Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
"mais baixos significam prioridade mais alta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
msgstr ""
msgstr "Define a política nft para os conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr ""
msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Settings"
@ -624,6 +661,8 @@ msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
"Divida o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
"economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "Startup Trigger Interface"
@ -631,55 +670,66 @@ msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:202
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "System Information"
msgstr ""
msgstr "Informação do sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr ""
"Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Target directory for compressed feed backups."
msgstr ""
msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
"A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
"Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
"suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
"A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
"segundo plano."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
"firewall ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
@ -687,6 +737,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que permitirá determinados "
"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
@ -694,12 +747,17 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que impedirá determinados "
"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
"Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
"'Atualizar' para obter um novo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
@ -710,6 +768,8 @@ msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
"Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
"especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
@ -717,7 +777,7 @@ msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Action"
msgstr ""
msgstr "Ação do gatilho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Trigger Delay"
@ -725,12 +785,12 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger action on ifup interface events."
msgstr ""
msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Verbose Debug Logging"
@ -738,39 +798,39 @@ msgstr "Registos detalhados de depuração"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
msgstr ""
msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "WAN-Forward Chain"
msgstr ""
msgstr "Cadeia WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
msgstr ""
msgstr "WAN-Input (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "WAN-Input Chain"
msgstr ""
msgstr "Cadeia WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
msgid "alert"
msgstr ""
msgstr "alerta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "audit"
msgstr ""
msgstr "aferir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
msgstr ""
msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
msgstr ""
msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
@ -778,63 +838,63 @@ msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "crit"
msgstr ""
msgstr "crítico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "debug"
msgstr ""
msgstr "detalhado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "emerg"
msgstr ""
msgstr "urgente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "err"
msgstr ""
msgstr "erro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "info"
msgstr ""
msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "local allowlist"
msgstr ""
msgstr "lista dos permitidos local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "local blocklist"
msgstr ""
msgstr "lista de bloqueio local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "memory (default)"
msgstr ""
msgstr "memória (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "notice"
msgstr ""
msgstr "aviso"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
msgid "performance"
msgstr ""
msgstr "desempenho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "reload"
msgstr ""
msgstr "recarregar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "restart"
msgstr ""
msgstr "reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "start (default)"
msgstr ""
msgstr "iniciar (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "warn (default)"
msgstr ""
msgstr "alertar (padrão)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces ativas"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "如遇处理错误启用详细调试记录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nodi mesh Bmx7"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
msgstr ""
msgstr "Utilizzo processore"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -40,7 +40,9 @@ msgstr "Аргументы:"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
msgstr ""
"Двоичные данные не отображаются, вы можете загрузить их, нажав "
"соответствующую кнопку."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65
msgid "Code:"
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Команда завершилась с кодом состояния %
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command failed"
msgstr "Ошибка команды"
msgstr "Команда выполнена НЕ успешно"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
msgid "Command line to execute"
@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Командная строка<br />для выполнения"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command successful"
msgstr "Команда выполнена"
msgstr "Команда выполнена успешно"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:154
msgid "Command:"
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Команда:"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
msgid "Configure"
msgstr "Настройка панели управления"
msgstr "Настроить команды"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Пользовательские аргументы"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель мониторинга"
msgstr "Панель команд"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
msgid "Description"
@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Скачать"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
msgstr "Результат выполнения загрузки"
msgstr "Загрузить результат выполнения"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73
msgid "Failed to execute command!"
@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Or display result"
msgstr "Или отобразить результат"
msgstr "Или показать результат выполнения"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
msgid "Public access"
@ -134,28 +136,27 @@ msgstr "Публичный доступ"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:159
msgid "Run"
msgstr "Запуск"
msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44
msgid "Standard Error"
msgstr "Стандартная ошибка"
msgstr "Вывод stderr"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39
msgid "Standard Output"
msgstr "Стандартный вывод"
msgstr "Вывод stdout"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
"Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, "
"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию "
"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
"Здесь можно настроить консольные команды, которые могут быть легко вызваны "
"из веб-интерфейса на соседней вкладке \"Панель команд\"."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Этот раздел не содержит данных"
msgstr "Здесь пока что пусто"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48
msgid "Waiting for command to complete..."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Tempo di cattura"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
msgstr ""
msgstr "Pulisci lista"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
"Definire le regole di filtro da applicare ai pacchetti in uscita. I "
"pacchetti corrispondenti saranno indirizzati sul canale dati."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Фильтры"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
msgstr "Главный"
msgstr "Основные"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Включить безопасное соединение с прова
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Error"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Error"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -27,14 +27,12 @@ msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
msgstr "Альтернативный список серверов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
">"
msgstr "Настроить dnsmasq для работы с DNSCrypt-Proxy.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
@ -49,7 +47,8 @@ msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
"По умолчанию DNSCrypt-Proxy запускается после события ifup для любого из "
"интерфейсов.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
@ -60,22 +59,22 @@ msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
"Создать файл /etc/resolv-crypt.conf с 'options timeout:1' для уменьшения "
"времени ожидания ответа от вышестоящего DNS-сервера в случае указания "
"нескольких серверов DNSCrypt.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr "Создать сonfig файл"
msgstr "Создать файл настроек"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "Создать config"
msgstr "Создать пользовательский файл настроек"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
msgstr "Журнал DNS-запросов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
@ -84,41 +83,42 @@ msgstr "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
msgstr "Журнал DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
msgstr "Список серверов DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
msgstr "Список серверов по умолчанию"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
msgstr "Отключить IPv6 для ускорения работы DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Настройка Dnsmasq"
msgstr "Настройка dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
"Загрузить свежий список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-"
"proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
msgstr "Изменить конфиг DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
msgstr "Изменить конфиг dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
msgstr "Изменить resolv-crypt.conf"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Эфемерные ключи"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr "Контрольная сумма файла"
msgstr "Контрольная сумма файла по алгоритму SHA-256"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
msgstr "Дата изменения файла"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
"wiki онлайн</a>"
"За подробностями обратитесь к <a href=\"%s\" target=\"_blank\""
">wiki-страничке</a>"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dnscrypt-proxy"
msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-dnscrypt-proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
@ -160,18 +160,17 @@ msgstr "IP-адрес"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
"запроса."
"Улучшить безопасность, генерируя отдельный открытый ключ для каждого запроса."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
msgstr "Файл не найден. Пожалуйста, проверьте ваши настройки."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
msgstr "Настройки экземпляров приложения"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
@ -181,32 +180,32 @@ msgstr "Локальный кэш"
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
"адресам."
"Локальный черный список позволяет блокировать сайты по домену или IP-адресу."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
"Записывать в журнал полученные DNS-запросы. Глядя в него вы можете наблюдать "
"в режиме реального времени, что происходит в сети."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
"Имя DNS-сервера, которому будут пересылаться DNS-запросы. Флаги: location, "
"DNSSEC, и NOLOG."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
msgstr "SSL не поддерживается.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
msgstr ""
"Отсутствует как список серверов по умолчанию, так и поддержка SSL.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
@ -214,31 +213,31 @@ msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
msgstr "Пожалуйста, отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
"Пожалуйста, установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать актуальный "
"список серверов из репозитория 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv для использования данного сервиса."
"Для использования этого пакета, пожалуйста, расположите список серверов по "
"пути /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
"Внимание: эта опция изменит значения параметров 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers', а так же список 'servers' dnsmasq."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
@ -251,11 +250,11 @@ msgstr "Обновить список"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
msgstr "Обновить список серверов"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "Сервер (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@ -265,96 +264,96 @@ msgstr "Сохранить"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
msgstr "Укажите альтернативный список серверов."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Автозапуск после"
msgstr "Стартовать после"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
msgstr "Файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
msgstr "Порт для прослушивания DNS-запросов."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
"Локальный IPv4 или IPv6-адрес. IPv6-адрес должен быть заключен в квадратные "
"скобки: '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
"Укажите тип (домены или IP-адреса), а так же путь к файлу с чёрным списком, "
"разделив их двоеточием: 'domains:/path/to/dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl."
"txt'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
"config/dnscrypt-proxy)."
"Здесь вы можете изменить содержимое основного файла с настройками DNSCrypt-"
"Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
"dhcp)."
"Здесь вы можете изменить содержимое основного файла с настройками dnsmasq (/"
"etc/config/dhcp)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
"resolv-crypt.conf)."
"Здесь вы можете изменить содержимое файла настроек resolv-crypt (/etc/resolv-"
"crypt.conf)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
msgstr "Здесь вы можете ознакомиться с текущим списком серверов DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
"только для DNSCrypt-Proxy."
"Здесь вы можете посмотреть сообщения системного журнала (syslog), касающиеся "
"DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
"Этот режим нагружает ЦП и большинством DNSCrypt-серверов не поддерживается."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
"Чтобы уменьшить количество сработок, выберите только необходимый сетевой "
"интерфейс. Для большинства пользователей обычно достаточно интерфейса 'wan'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
msgstr "Интегрироваться с dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
msgstr "Журнал работы"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
msgid "View Resolver List"
msgstr "Список разрешенных серверов"
msgstr "Список серверов"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Carga"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
msgstr "Nível do Registo"
msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Дополнительно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr ""
msgstr "Выделяет эфемерный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
"Здесь отображается актуальная информация об узле, к которому подключен "
"клиент Docker LuCI."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Версия API"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "Автоматически создать интерфейс macvlan в Openwrt"
msgstr "Автоматически создать интерфейс MAC VLAN в OpenWrt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
@ -59,26 +61,32 @@ msgstr "Базовое устройство"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr ""
msgstr "Связывание Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
msgstr ""
msgstr "Связывающее монтирование тома"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
msgstr ""
msgstr "Приоритет ввода-вывода"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
"максимум 1000"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
"будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
"максимум 1000."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
@ -93,8 +101,8 @@ msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
"Введите корректное название образа необходимой версии для того, чтобы "
"загрузить его из настроенного репозитория."
"Введите корректное название образа желаемой версии для того, чтобы загрузить "
"его из настроенного репозитория."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@ -103,7 +111,7 @@ msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr ""
msgstr "Приоритет ЦП"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
@ -114,18 +122,22 @@ msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
"Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
"распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
msgstr "ЦП"
msgstr "Ядра ЦП"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
@ -143,11 +155,11 @@ msgstr "Команда"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
msgstr "Ввести команду"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
msgstr "Ошибка командной строки"
msgstr "Укажите корректную команду"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
@ -155,7 +167,7 @@ msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr ""
msgstr "Настроить сеть по умолчанию типа мост"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
@ -170,7 +182,7 @@ msgstr "Подключить сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr ""
msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
@ -204,19 +216,19 @@ msgstr "Контейнеры"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
msgstr "Обзор контейнеров"
msgstr "Список контейнеров"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
msgstr "Создать интерфейс macvlan"
msgstr "Создать интерфейс MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
msgstr "Создать новый контейнер docker"
msgstr "Создать новый контейнер Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
msgstr "Создать новую сеть docker"
msgstr "Создать новую сеть Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
@ -301,11 +313,11 @@ msgstr "Версия Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
msgstr ""
msgstr "Docker завершил задачу."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
msgstr "DockerMan — простая оболочка над docker для LuCI"
msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "Включить IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
msgstr ""
msgstr "Переменные окружения"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
@ -356,14 +368,13 @@ msgstr "Исключенные IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr ""
msgstr "Открыть все порты (-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr ""
msgstr "Открыть порты (-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
#, fuzzy
msgid "Fatal"
msgstr "Фатальная ошибка"
@ -377,7 +388,7 @@ msgstr "Время завершения"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
msgstr "Принудительное удаление"
msgstr "Удалить принудительно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
@ -394,7 +405,7 @@ msgstr "Перейти к странице настройки"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dockerman"
msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
@ -407,7 +418,7 @@ msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr ""
"Для подключения к docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
"Для подключения к Docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
"его IP-адрес"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
@ -435,7 +446,7 @@ msgstr "Шлюз IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
msgstr "IPv6 подсеть"
msgstr "Подсеть IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
@ -450,7 +461,7 @@ msgstr "Образы"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
msgstr "Обзор образов"
msgstr "Список образов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
@ -458,7 +469,7 @@ msgstr "Импортировать"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
msgstr "Импорт образа"
msgstr "Импортировать образ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
@ -473,12 +484,14 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr ""
msgstr "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
"Ingress-сеть — служебная сеть, необходимая для маршрутизации запросов внутри "
"кластера (swarm)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
@ -490,21 +503,21 @@ msgstr "Интерактивный (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
msgstr "Внутренняя"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Режим ipvlan"
msgstr "Режим IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
msgstr "Он заменяет зеркала реестра демона новым набором зеркал реестра"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
msgid "Kill"
msgstr "Принудительно завершить"
msgstr "Остановить принудительно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
@ -525,7 +538,7 @@ msgstr "Связи (links) с другими контейнерами"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
msgstr "Отгрузить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
@ -592,7 +605,7 @@ msgstr "Название"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
msgstr ""
msgstr "Название сети будет показано при создании контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
@ -613,16 +626,16 @@ msgstr "Сети"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
msgstr "Обзор сетей"
msgstr "Список сетей"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
msgstr "Новая"
msgstr "Добавить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
msgstr "Новый тег"
msgstr "Добавить метку"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
@ -646,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
msgstr "Не этой странице можно изменить существующий контейнер."
msgstr "На этой странице можно изменить параметры выбранного контейнера."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
@ -654,7 +667,7 @@ msgstr "Опции"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
msgstr ""
msgstr "Оверлейная сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
@ -667,6 +680,7 @@ msgstr "Родительский интерфейс"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
"Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
@ -674,19 +688,21 @@ msgstr "Путь"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgstr "Пожалуйста, введите новый тег"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
msgstr "Пожалуйста, введите ПУТЬ !"
msgstr "Пожалуйста, введите путь к файлу!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr "Пожалуйста, введите ПУТЬ и выберите файл !"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите файл для отгрузки и укажите путь, по которому файл "
"будет размещен в контейнере!"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, введите команду <docker create/run>:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
@ -703,7 +719,7 @@ msgstr "Привилегированный"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
msgstr ""
msgstr "Открыть порт(ы) контейнера хосту"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
@ -745,11 +761,11 @@ msgstr "Удалить метку"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
msgstr ""
msgstr "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgstr ""
msgstr "Заполнить аргументами команды"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
@ -854,7 +870,7 @@ msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
msgstr ""
msgstr "TOP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
@ -862,7 +878,7 @@ msgstr "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
msgstr ""
msgstr "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
@ -870,7 +886,7 @@ msgstr "Имя узла для контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr ""
msgstr "Параметры драйвера ведения журнала для этого контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
@ -893,7 +909,7 @@ msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
"На этой странице показаны все сети docker, которые были созданы на этом "
"На этой странице показаны все сети Docker, которые были созданы на этом "
"устройстве."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
@ -915,11 +931,11 @@ msgstr "UID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Применить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Upgrade"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
@ -948,7 +964,7 @@ msgstr "Пользователь (-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
@ -957,7 +973,7 @@ msgstr "Тома"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
msgstr "Обзор томов"
msgstr "Список томов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
@ -968,6 +984,8 @@ msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
"При нажатии кнопки Import в систему может быть загружен как локальный образ, "
"так и действительный tar удалённый образ."
#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "Настройка"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Applica un filtro DC 1Hz ai dati in ingresso"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgstr ""
msgstr "Directory di base per il server HTTP interno"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Включить коррекцию однобитных ошибок CR
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "利用CRC进行单比特纠错"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Диспетчер динамических точек доступа"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "动态访问点管理器"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Continuar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -368,20 +368,25 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Activa la dirección de red y la traducción de puertos IPv4 (NAT4 o NAPT4) "
"para el tráfico saliente en esta zona. Esto normalmente está activo en la "
"zona <em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Activa la dirección de red y la traducción de puertos IPv6 (NAT6 o NAPT6) "
"para el tráfico saliente en esta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
msgstr "Activa el seguimiento del conteo de paquetes y bytes para el conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "Argumentos fuente adicionales"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Familia"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Cortafuegos - Reglas personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "Cortafuegos: Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -558,20 +563,20 @@ msgstr "Descarga de flujo por hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (rango)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
@ -594,8 +599,9 @@ msgid "IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
#, fuzzy
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "Enmascaramiento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "Dispositivo de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "Incluir archivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -628,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de hash inicial"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -785,11 +791,11 @@ msgstr "Coincide con el tráfico que lleva la marca DSCP especificada."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "Máximo de entradas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "Longitud máxima"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Máscara de red"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -871,8 +877,9 @@ msgid "Output"
msgstr "Salida"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
#, fuzzy
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "Coincidencia de campo de paquete"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -905,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "Ruta al archivo de CIDR, subredes, IP de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -922,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "Rango de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -943,8 +950,9 @@ msgstr ""
"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
#, fuzzy
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "Consultar el conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1082,7 +1090,7 @@ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "Método de almacenamiento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "Las restricciones de tiempo están activadas para esta regla"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1234,6 +1242,8 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Unidad: segundos. El <code>0</code> predeterminado significa que la entrada "
"se agrega permanentemente al conjunto.<br />Máx.: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1257,7 +1267,7 @@ msgstr "Regla sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "Conjunto sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1289,7 +1299,7 @@ msgstr "Usar dirección IP interna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "Usar ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1331,11 +1341,11 @@ msgstr "Marca XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "Su dispositivo no ejecuta firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "Su dispositivo ejecuta firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "bitmap es solo ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1408,23 +1418,25 @@ msgstr "día"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: dirección MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
#, fuzzy
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: (Sub)Red de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: Puerto de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
#, fuzzy
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: IPset de destino*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1446,6 +1458,10 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 admite la referencia y la creación de conjuntos de IP para "
"simplificar la coincidencia de listas de direcciones grandes sin la "
"necesidad de crear una regla por elemento para que coincida. Firewall4 no "
"admite rangos de puertos en ipsets.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
@ -1463,15 +1479,16 @@ msgstr "hora"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: Dirección IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
#, fuzzy
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />Para usar con tipos de datos Match: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
@ -1479,11 +1496,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: dirección MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
@ -1497,11 +1514,11 @@ msgstr "minuto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "red: (sub)red"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "port: Puerto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1521,23 +1538,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: IPset de origen*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: IP de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: Dirección MAC de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: (sub)red de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: Puerto de origen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1565,7 +1582,7 @@ msgstr "sin especificar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "hasta 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "-- aggiungi MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "-- dodaj MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Komentarz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Kontynuuj"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "Liczniki"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -364,20 +364,25 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv4 (NAT4 lub NAPT4) dla ruchu "
"wychodzącego w tej strefie. Jest ona zazwyczaj włączona w strefie "
"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Włącz translację adresów sieciowych i portów IPv6 (NAT6 lub NAPT6) dla ruchu "
"wychodzącego w tej strefie."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
msgstr "Włącza śledzenie liczby pakietów i bajtów dla zestawu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Rodzina"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa - Własne reguły"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "Zapora sieciowa - Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -553,24 +558,24 @@ msgstr "Sprzętowy flow offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (zakres)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "Zestawy IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "Adresy IP/Sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "Adresy IP/Sieci/Adresy MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
@ -586,11 +591,11 @@ msgstr "Tylko IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "Maskarada IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "Urządzenie przychodzące"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "Plik dołączany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "Początkowy rozmiar hasha"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -785,11 +790,11 @@ msgstr "Dopasowuje ruch niosący określone oznaczenie DSCP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba wpisów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna długość"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Maska sieci"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "Ruch wychodzący"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "Dopasowanie pola pakietu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -881,6 +886,11 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Pola pakietów do dopasowania.<br />Składnia: <em>direction_datatype</em>. "
"np.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Kierunki: <code>src, dst</code>. "
"Typy danych: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Prefiksy kierunku są "
"opcjonalne.<br />*Uwaga: typ danych <code>set</code> nie jest obsługiwany w "
"fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
@ -906,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "Ścieżka do pliku CIDR, podsieci, adresów IP hosta itp.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -923,7 +933,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "Zakres portów"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -944,7 +954,7 @@ msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "Patrz zestaw zewnętrzny"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "Czas zatrzymania (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "Metoda przechowywania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1154,7 +1164,7 @@ msgstr "Ograniczenia czasowe są włączone dla tej reguły"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1228,6 +1238,8 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Jednostka: sekundy. Domyślnie <code>0</code> oznacza, że wpis jest dodany na "
"stałe do zestawu.<br />Maks.: 2147483 sekundy."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1251,7 +1263,7 @@ msgstr "Nieznana zasada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "Zestaw nienazwany"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1283,7 +1295,7 @@ msgstr "Użyj wewnętrznego adresu IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "Użyj ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1325,11 +1337,11 @@ msgstr "Znacznik XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "Na Twoim urządzeniu nie działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "Na Twoim urządzeniu działa firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1388,11 +1400,11 @@ msgstr "automatyczne"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
msgstr ""
msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "bitmap to tylko ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1402,23 +1414,23 @@ msgstr "dzień"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: Docelowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: Docelowy addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: Docelowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: Port docelowy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: Docelowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1440,14 +1452,18 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 obsługuje odwoływanie się i tworzenie zestawów IP, aby uprościć "
"dopasowywanie dużych list adresów bez potrzeby tworzenia jednej reguły dla "
"każdego elementu do dopasowania. Zakresy portów w zestawach ipset nie są "
"obsługiwane przez firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
msgstr ""
msgstr "zportu-doportu"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
msgstr ""
msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1457,31 +1473,32 @@ msgstr "godzina"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: addr IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"ip[/cidr]<br />Do użytku z dopasowanymi typami danych: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
msgstr ""
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "list"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "addrmac|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1491,11 +1508,11 @@ msgstr "minuta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "sieć: (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "port: Port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1511,27 +1528,27 @@ msgstr "sekunda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr ""
msgstr "zestaw: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: Źródłowy ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: Źródłowy adres IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: Źródłowy addr MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: Źródłowa (pod)sieć"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: Źródłowy port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1559,7 +1576,7 @@ msgstr "nieokreślone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "do 65536 wpisów."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "-- adicionar MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentário"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Continuar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -367,20 +367,26 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv4 (NAT4 ou NAPT4) para o "
"tráfego de saída nesta zona. Normalmente, isso é ativado na zona "
"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv6 (NAT6 ou NAPT6) para o "
"tráfego de saída nesta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
"Ativa o rastreamento da contagem dos pacotes e dos bytes para o conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -424,7 +430,7 @@ msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Família"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "Firewall - Regras Personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "Firewall - Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -550,24 +556,24 @@ msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (intervalo)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "Apenas IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "Mascaramento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "Aparelho de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "Incluir ficheiro"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -620,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho inicial do hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -781,11 +787,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "Total de registos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "Comprimento máximo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -830,7 +836,7 @@ msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "Saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "Campo do pacote coincidente"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -877,6 +883,11 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Campos do pacote que correspondem. <br /> Síntaxe: <em>direction_datatype</"
"em>. por exemplo: <code>src_port, dest_net</code>. <br /> Modo de preparo: "
"<code>src, dst</code>. Tipos de dados: <code>ip, port, mac, net, set</code>. "
"<br /> Os prefixos de direção são opcionais. <br />*Nota: o tipo de dados "
"<code>set</code> não é suportado no fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
@ -900,7 +911,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "Caminho ao ficheiro de CIDRs, sub-redes, IPs de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -917,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "Faixa de portas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -938,7 +949,7 @@ msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "Consulte o conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1076,7 +1087,7 @@ msgstr "Tempo de Parada (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "Método de armazenamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1153,7 +1164,7 @@ msgstr "Restrições de tempo estão ativadas para esta regra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1228,6 +1239,8 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
"adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1251,7 +1264,7 @@ msgstr "Regra sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "Conjunto sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1283,7 +1296,7 @@ msgstr "Usar endereço IP interno"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "Use o ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1325,11 +1338,11 @@ msgstr "Marca XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "O seu aparelho não executa o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "O seu aparelho executa o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1388,11 +1401,11 @@ msgstr "automático"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
msgstr ""
msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "bitmap é ipv4 apenas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1402,23 +1415,23 @@ msgstr "dia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: endereço MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: (sub)rede de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: Porta de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: Destino ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1440,14 +1453,18 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 oferece suporte a referência e criação de conjuntos de IPs para "
"simplificar a correspondência de grandes listas de endereços sem a "
"necessidade de criar uma regra que coincida com cada item. Os intervalos das "
"portas em ipsets não são compatíveis com o firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
msgstr ""
msgstr "deporta-paraporta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
msgstr ""
msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1457,31 +1474,32 @@ msgstr "hora"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: Endereço IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"ip[/cidr]<br />Para uso com tipos de dados que coincidam: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
msgstr ""
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1491,11 +1509,11 @@ msgstr "minuto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "rede: (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "porta: Porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1511,27 +1529,27 @@ msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr ""
msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: Origem do ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: IP de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: Origem do endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: Origem (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: Porta de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1559,7 +1577,7 @@ msgstr "não especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "até 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "-- Adicionar MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentário"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Continuar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "Contadores"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -364,20 +364,26 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv4 (NAT4 ou NAPT4) para o "
"tráfego de saída nesta zona. Normalmente, isso é ativado na zona "
"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Ative o endereço de rede e a tradução da porta IPv6 (NAT6 ou NAPT6) para o "
"tráfego de saída nesta zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
"Ativa o rastreamento da contagem dos pacotes e dos bytes para o conjunto."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -422,7 +428,7 @@ msgstr "Argumentos extras da fonte"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Família"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "Firewall - Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -554,24 +560,24 @@ msgstr "Aceleração do fluxo dos dados via hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (intervalo)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "IPs/Redes/MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
@ -587,11 +593,11 @@ msgstr "Apenas IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "Mascaramento IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "Dispositivo de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "Incluir arquivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -635,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho inicial do hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -796,11 +802,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "Total de registros"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "Comprimento máximo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "Campo do pacote coincidente"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -893,6 +899,11 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Campos do pacote que correspondem. <br /> Sintaxe: <em>direction_datatype</"
"em>. por exemplo: <code>src_port, dest_net</code>. <br /> Modo de preparo: "
"<code>src, dst</code>. Tipos de dados: <code>ip, port, mac, net, set</code>. "
"<br /> Os prefixos de direção são opcionais. <br />*Nota: o tipo de dados "
"<code>set</code> não é suportado no fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
@ -916,7 +927,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "Caminho para o arquivo de CIDRs, sub-redes, IPs de host, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -933,7 +944,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "Faixa de portas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -953,7 +964,7 @@ msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "Consulte o conjunto externo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1090,7 +1101,7 @@ msgstr "Hora de Parada (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "Método de armazenamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1166,7 +1177,7 @@ msgstr "As restrições de tempo estão ativadas para esta regra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Tempo limite"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1241,6 +1252,8 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
"adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1264,7 +1277,7 @@ msgstr "Regra sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "Conjunto sem nome"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1296,7 +1309,7 @@ msgstr "Usar endereço IP interno"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "Use o ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1338,11 +1351,11 @@ msgstr "Marca XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "O seu dispositivo não roda o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "O seu dispositivo roda o firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1401,11 +1414,11 @@ msgstr "automático"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
msgstr ""
msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "bitmap é ipv4 apenas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1415,23 +1428,23 @@ msgstr "dia"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: IP de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: endereço MAC de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: (sub)rede de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: Porta de destino"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: Destino ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1453,14 +1466,18 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 oferece suporte a referência e criação de conjuntos de IPs para "
"simplificar a correspondência de grandes listas de endereços sem a "
"necessidade de criar uma regra que coincida com cada item. Os intervalos das "
"portas em ipsets não são compatíveis com o firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
msgstr ""
msgstr "deporta-paraporta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
msgstr ""
msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1470,31 +1487,32 @@ msgstr "hora"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: Endereço IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"ip[/cidr]<br />Para uso com tipos de dados que coincidam: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
msgstr ""
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "lista"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1504,11 +1522,11 @@ msgstr "minuto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "rede: (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "porta: Porta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1524,27 +1542,27 @@ msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr ""
msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: Origem do ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: IP de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: Origem do endereço MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: Origem (sub)rede"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: Porta de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1572,7 +1590,7 @@ msgstr "não especificado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "até 65536 entradas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "-- добавить MAC-адрес --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Комментарий"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Продолжить"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "Счетчики"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -370,20 +370,24 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Включите трансляцию сетевых адресов и портов IPv4 (NAT4 или NAPT4) для "
"исходящего трафика в этой зоне. Обычно это включается в зоне <em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Включите трансляцию сетевых адресов и портов IPv6 (NAT6 или NAPT6) для "
"исходящего трафика в этой зоне."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
msgstr "Включает отслеживание количества пакетов и байтов для набора."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "Дополнительные аргументы для источник
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Семейство"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "Межсетевой экран - Пользовательские пр
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "Брандмауэр - наборы IP-адресов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -559,24 +563,24 @@ msgstr "Аппаратная разгрузка потока"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (диапазон)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "Наборы IP-адресов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса/сети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса/сети/MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
@ -592,11 +596,11 @@ msgstr "Только IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "Маскарадинг IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "Входящее устройство"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "Файл включения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "Начальный размер хэша"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -797,11 +801,11 @@ msgstr "Сопоставляет трафик с указанной DSCP-мар
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "Максимальное количество записей"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "Максимальная длина"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Название"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "Маска сети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "Исходящий трафик"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "Соответствие поля пакета"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -896,6 +900,11 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Поля пакета для сопоставления.<br />Синтаксис: <em>direction_datatype</em>. "
"например: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Направления: <code>src, dst</"
"code>. Типы данных: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Префиксы "
"направления необязательны.<br />*Примечание: тип данных <code>set</code> не "
"поддерживается в fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
@ -921,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "Путь к файлу с CIDR, подсетями, IP-адресами хостов и т.д.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -938,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "Диапазон портов"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -959,7 +968,7 @@ msgstr "Перенаправлять трафик на указанный IP-а
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "Обращение к внешнему набору"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1096,7 +1105,7 @@ msgstr "Время окончания (чч:мм:сс)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "Метод хранения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1171,7 +1180,7 @@ msgstr "Для правила включены временные огранич
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1246,6 +1255,8 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Единица измерения: секунды. По умолчанию <code>0</code> означает, что запись "
"постоянно добавляется в набор.<br />Максимум: 2147483 секунд."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr "Правило без имени"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "Безымянный набор"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "Использовать внутренний IP-адрес"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "Использовать ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1343,11 +1354,11 @@ msgstr "XOR метка"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "На вашем устройстве не работает firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "На вашем устройстве работает firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1406,11 +1417,11 @@ msgstr "автоматически"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
msgstr ""
msgstr "битовая карта"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "Битовая карта только для IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1420,23 +1431,23 @@ msgstr "день"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: IP-адрес назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: MAC-адрес назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: Сеть назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: Порт назначения"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: ipset назначения*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1458,14 +1469,18 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 поддерживает ссылки и создание наборов IP-адресов для упрощения "
"согласования больших списков адресов без необходимости создавать по одному "
"правилу на каждый элемент для согласования. Диапазоны портов в наборах "
"ипсетов не поддерживаются firewall4.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
msgstr ""
msgstr "из порта в порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
msgstr ""
msgstr "хэш"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1475,31 +1490,32 @@ msgstr "час"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: IP-адрес"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"ip[/cidr]<br />Для использования с типами данных Match: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
msgstr ""
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "список"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: MAC-адрес"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1509,11 +1525,11 @@ msgstr "минута"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "net: Сеть"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "порт: Порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1529,27 +1545,27 @@ msgstr "секунда"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr ""
msgstr "set: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: Исходный ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: MAC-адрес источника"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: Исходная сеть"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: Исходный порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1577,7 +1593,7 @@ msgstr "не определено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "до 65536 записей."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "-- 添加 MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
msgid "1024"
msgstr ""
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "注释"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "继续"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Counters"
msgstr ""
msgstr "计数器"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
@ -339,21 +339,22 @@ msgid ""
"Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
msgstr "为此区域的出站流量开启网络地址和端口转换 IPv4 NAT4 或 NAPT4。 "
"<em>wan</em>区域通常开启此功能。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
msgstr "为此区域出站流量开启网络地址和端口转换 IPv6 NAT6 或 NAPT6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "已开启"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr ""
msgstr "为该集合开启数据包和字节计数追踪。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "额外的源参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "防火墙 - 自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr ""
msgstr "防火墙 - IP 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
@ -526,24 +527,24 @@ msgstr "硬件流量分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "IP (range)"
msgstr ""
msgstr "IP (范围)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr ""
msgstr "IP 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgstr ""
msgstr "IP/网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr ""
msgstr "IP/网络/MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
@ -559,11 +560,11 @@ msgstr "仅 IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr ""
msgstr "IPv6 伪装"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "入站设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Include File"
msgstr ""
msgstr "包括文件"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@ -606,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "Initial Hash Size"
msgstr ""
msgstr "初始哈希大小"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@ -750,11 +751,11 @@ msgstr "匹配承载指定 DSCP 标记的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "Max Entries"
msgstr ""
msgstr "最大条目数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Max Length"
msgstr ""
msgstr "最大长度"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "名称"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgstr "网络掩码"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "出站数据"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "Packet Field Match"
msgstr ""
msgstr "数据包字段匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid ""
@ -839,6 +840,10 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"要进行匹配的数据包字段。<br />语法:<em>direction_datatype</em>。如:"
"<code>src_port, dest_net</code>。<br />方向:<code>src, "
"dst</code>。数据类型:<code>ip, port, mac, net, set</code>。<br "
"/>方向前缀可选。<br />*注意datatype<code>set</code>在 fw4 中不受支持。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:467
@ -860,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
msgstr "CIDRs、subnets、host IP 等文件的路径。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "端口转发允许互联网上的远程计算机连接到内部网络中
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "Port range"
msgstr ""
msgstr "端口范围"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
msgid "Refer To External Set"
msgstr ""
msgstr "参考外部集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "停止时间hh:mm:ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
msgid "Storage Method"
msgstr ""
msgstr "存储方式"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr "对该规则启用了时间限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "超时"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
@ -1163,7 +1168,8 @@ msgstr "无法保存内容:%s"
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
msgstr "单位:秒。默认值<code>0</code>表示该条目被永久添加到该集合。<br />最大值:"
"2147483 秒。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "未命名规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
msgid "Unnamed set"
msgstr ""
msgstr "未命名的集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
@ -1218,7 +1224,7 @@ msgstr "使用内部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
msgid "Use ipset"
msgstr ""
msgstr "使用 ip 集"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
@ -1256,11 +1262,11 @@ msgstr "异或标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr ""
msgstr "你的设备不运行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr ""
msgstr "你的设备运行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1319,11 +1325,11 @@ msgstr "自动"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
msgid "bitmap"
msgstr ""
msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr ""
msgstr "bitmap 仅支持 ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1333,23 +1339,23 @@ msgstr "日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr ""
msgstr "dest_ip: 目标 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr ""
msgstr "dest_mac: 目标 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr ""
msgstr "dest_net: 目标 (子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr ""
msgstr "dest_port: 目标端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr ""
msgstr "dest_set: 目标 ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "do not rewrite"
@ -1371,14 +1377,16 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"firewall4 支持参考并创建 IP 集,这样就无需为每个条目创建一条规则进行匹配,达"
"到简化大型地址列表匹配的目的。firewall 4 不支持 ip 集中的端口范围。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "fromport-toport"
msgstr ""
msgstr "fromport-toport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
msgid "hash"
msgstr ""
msgstr "哈希"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1388,31 +1396,31 @@ msgstr "小时"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "ip: IP addr"
msgstr ""
msgstr "ip: IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
msgstr "ip[/cidr]<br />用于 Match 数据类型: <code>*_ip</code>。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
msgid "ipv4"
msgstr ""
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
msgid "list"
msgstr ""
msgstr "列表"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid "mac: MAC addr"
msgstr ""
msgstr "mac: MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr ""
msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@ -1422,11 +1430,11 @@ msgstr "分钟"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
msgid "net: (sub)net"
msgstr ""
msgstr "net: (子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "port: Port"
msgstr ""
msgstr "port: 端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@ -1442,27 +1450,27 @@ msgstr "秒"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
msgid "set: ipset*"
msgstr ""
msgstr "set: ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr ""
msgstr "src_Set: 源 ip集*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr ""
msgstr "src_ip: 源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr ""
msgstr "src_mac: 源 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr ""
msgstr "src_net: 源(子)网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "src_port: Source Port"
msgstr ""
msgstr "src_port: 源端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "up to 65536 entries."
msgstr ""
msgstr "最多 65536 个条目。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Container disponibili"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr ""
msgstr "URL contenitori"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"

View file

@ -2,24 +2,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
"Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение"
msgstr "Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение на данное значение"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Автоматически"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "Автоматическое отключение MJPEG режима"
msgstr "Автоматическое отключение режима MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC"
msgstr "Не инициализировать dynctrls из драйвера Linux-UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Отключить dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller than this limit"
msgstr "Ограничить кол-во кадров"
msgstr "Отбрасывать кадры меньше, чем"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
@ -67,11 +66,11 @@ msgstr "Включить MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "Включить YUYV формат"
msgstr "Включить формат YUYV"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
@ -82,8 +81,8 @@ msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
"Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer задаст "
"имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
"Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer передаст "
"вашего скрипта имя файла в качестве первого параметра."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
@ -91,11 +90,11 @@ msgstr "Вывод в файл"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
msgstr "Директория"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "Содержимое веб-страницы, находится в этой папке"
msgstr "Директория с веб-страницами"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
@ -103,11 +102,11 @@ msgstr "Кадров в секунду"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "Главный"
msgstr "Основные"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgstr "Разрешить luci-app-mjpg-streamer доступ к UCI"
msgstr "Разрешить UCI доступ к luci-app-mjpg-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
@ -127,16 +126,15 @@ msgstr "Качество JPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
msgstr "Управление светодиодным индикатором веб-камеры"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr "Свяжите новейшее изображение с фиксированным именем файла"
msgstr "Ссылка на самый свежий снимок"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
"Объединить последнюю фотографию в кольцевом буфере с указанным именем файла."
msgstr "Связать последнюю фотографию с указанным именем файла."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
@ -144,15 +142,17 @@ msgstr "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "Макс. количество изображений для хранения"
msgstr ""
"Ограничение по количеству изображений из кольцевого буфера, которые будут "
"храниться на накопителе"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "Выключена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "Включено"
msgstr "Включена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "Настроить плагины"
msgstr "Настройки плагинов"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
@ -176,39 +176,40 @@ msgstr "Разрешение"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "Задать размер буфера"
msgstr "Размер буфера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Задать папку для сохранения снимков"
msgstr "Директория для сохранения снимков"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "Задать интервал в миллисекундах"
msgstr "Интервал в миллисекундах"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
"Задайте минимальное значение, если веб-камера не справляется при плохом "
"освещении"
"Укажите минимальный размер корректных кадров, чтобы отфильтровать \"мусорные"
"\" кадры. Настройка особенно актуальна, если веб-камера при плохом освещении "
"не справляется с работой"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
"Задайте качество в процентах. Данная настройка активирует формат YUYV, "
"отключая MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера"
msgstr "Укажите TCP-порт для HTTP-сервера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "UVC ввод"
msgstr "UVC-ввод"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
@ -216,15 +217,15 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "WWW папка"
msgstr "Директория WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
"Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/?"
"action=stream"
"Приложение для трансляции потокового видео для Linux-UVC совместимых веб-"
"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/"
"?action=stream"
#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
#~ msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "启用 YUYV 格式"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -41,7 +41,6 @@ msgstr "%d minuti"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
#, fuzzy
msgid "%d second"
msgstr "%d secondo"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Porta de origem"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Включить отслеживание SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "启用 SSL 跟踪"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""

View file

@ -0,0 +1,86 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "Bind port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
msgid "External IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
msgid "External Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
msgid "For TCP mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
msgid "Forward mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
msgid "Forward target"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
msgid "Forward target port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
msgid "HTTP server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
msgid "Keep-alive interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "NATMap"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
msgid "Notify script"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
msgid "STUN server"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-nft-qos"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "正在收集数据…"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:229
msgid "Comment"
msgstr "注"
msgstr "注"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default Download Rate"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Período contábil"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "还原备份存档失败,存档名称为:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
msgid "Family"
msgstr "协议簇"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
msgid "Fixed interval"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -32,16 +32,16 @@ msgstr "Текущее системное время"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Главный"
msgstr "Основные"
#: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc"
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ntpc"
msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-ntpc"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cервер времени"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Сервера времени"
msgstr "Серверы времени"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ID da Chave Pública do Servidor"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Vizinhos"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Mascara de Rede"
msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Использовать этот интерфейс."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Переходы"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "启用这个接口。"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "邻居"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "网掩码"
msgstr "网掩码"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Не использовать адаптивное сжатие по алгоритму LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
#, fuzzy
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
@ -233,7 +232,6 @@ msgstr ""
"стороной"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
#, fuzzy
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал"
@ -276,7 +274,7 @@ msgstr "Включить интерфейс управления, по <em>IP-а
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
@ -295,17 +293,14 @@ msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
#, fuzzy
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
#, fuzzy
msgid "Execute shell command on remote IP change"
msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@ -314,7 +309,6 @@ msgstr ""
"соединений, если к клиенту ещё нет доверия"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@ -323,7 +317,6 @@ msgstr ""
"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
#, fuzzy
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
@ -336,7 +329,6 @@ msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
#, fuzzy
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
"Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как "
@ -478,7 +470,6 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
#, fuzzy
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
@ -511,7 +502,6 @@ msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
#, fuzzy
msgid "Push options to peer"
msgstr "Параметры узла - 'Push options'"
@ -524,7 +514,6 @@ msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
#, fuzzy
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует"
@ -718,7 +707,6 @@ msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Ограничение полосы пропускания"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
#, fuzzy
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства TUN"
@ -727,7 +715,6 @@ msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
#, fuzzy
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Команда shell для проверки имени X.509-сертификата"
@ -804,7 +791,6 @@ msgid "Template based configuration"
msgstr "Конфигурация на основе шаблонов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
#, fuzzy
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'"
@ -825,7 +811,6 @@ msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия пр
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
#, fuzzy
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Изменить направление ключа для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
@ -873,7 +858,6 @@ msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс узла"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
#, fuzzy
msgid "Use username as common name"
msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени"
@ -899,7 +883,6 @@ msgid "tun/tap device"
msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
#, fuzzy
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Промежуток времени простоя TUN/TAP"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Enabling %s service"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "启用"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Enabling %s service"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Включить / Выключить фильтрацию при зап
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hans/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Privoxy 启动时启用/禁用过滤。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "分类组"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "注"
msgstr "注"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Autenticazione"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
msgid "Authentication / Users"
msgstr ""
msgstr "Autenticazione / Utenti"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Um servidor de CalDAV/CardDAV leve"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Имя файла"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
msgstr "Директория"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Продолжительность"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Нечётный"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "Выключена"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "持续时间"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "<oculto>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Включить/Выключить"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "启用/禁用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid ""

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: shairplay\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 11:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "По умолчанию"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "默认"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Mascara de Rede"
msgstr "Máscara de rede"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Зона межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Главный"
msgstr "Основные"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-splash"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "白名单中的 MAC 地址,可不用接受 splash同时没有带宽
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "网掩码"
msgstr "网掩码"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/pt/>\n"
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «Chrony »"
msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "Настройка плагина «DF»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
msgstr "Аренды DHCP"
msgstr "Аренда DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»"
msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
msgstr "Файл аренд DHCP"
msgstr "Файл аренды DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
msgstr "Аренды DHCP"
msgstr "Аренда DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Папка с плагинами collectd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Папка с config файлом"
msgstr "Каталог для подконфигураций"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Включить этот плагин"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Хост, на котором работает chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
"мониторинга."
"Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "启用该插件"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Разрешить отслеживание торрент-файлов
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "Выключена"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Включить/выключить эту сеть"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "启用/禁用此网络"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Fonte IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ru/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Макс. время накопления сообщений в буфе
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "缓冲时间"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de thread única"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Estatística"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
msgid "Strict Minimize"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Redirecionamentos ativos da UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "客户端端口"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
msgstr "注"
msgstr "注"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Показать сron задания"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
msgstr "Журнал работы"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "IP Sets"
msgstr "Conjuntos IP"
msgstr "Conjuntos de IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 02:27+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Успешное выполнение"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
msgstr "Ошибка команды"
msgstr "Команда выполнена НЕ успешно"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgstr "Включен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "IP-протокол"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "IP Sets"
msgstr "Списки IP"
msgstr "Наборы IP-адресов"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
@ -4919,11 +4919,11 @@ msgstr "Режим линии"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
msgstr "Состояние Линии"
msgstr "Состояние линии"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Line Uptime"
msgstr "Время бесперебойной работы линии"
msgstr "Время подключения к линии"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "Получение IPv6-адреса"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "Выключена"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "Включено"
msgstr "Включена"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Этот раздел не содержит данных"
msgstr "Здесь пока что пусто"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
@ -10915,7 +10915,7 @@ msgstr "не существует"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
msgstr "выключено"
msgstr "выкл"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
msgid "on available prefix"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "命令执行失败"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
msgstr "注"
msgstr "注"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid ""
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "启用单播泛洪"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
msgstr "已启"
msgstr "已启"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 16:35+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:37+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "DNSv6"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель мониторинга"
msgstr "Панель команд"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
msgid "Devices"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к просмотру состоя
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
msgid "Hostname"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя хоста"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
@ -10,11 +16,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
msgid "Actual Data Rate"
msgstr ""
msgstr "Attuale velocità dei dati"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr ""
msgstr "Potenza di trasmissione aggregata (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:35+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
msgstr ""
msgstr "Счетчики канала"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
msgstr ""
msgstr "Состояние соединения"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgstr "Состояние DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
msgid "DSL line spectrum"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Спектр линии DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
msgid "DSL stats"
msgstr ""
msgstr "Статистика DSL"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Распределение битов в нисходящем напра
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
msgstr ""
msgstr "Счетчики ошибок"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
msgstr ""
msgstr "Предоставить доступ к luci-mod-dsl"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency"
msgstr ""
msgstr "Задержка"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)"
@ -141,19 +141,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
msgid "Line Parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметры линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
msgid "Line State"
msgstr ""
msgstr "Состояние линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
msgstr "Время подключения к линии"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset"
msgstr ""
msgstr "Микросхема модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
msgid "Modem Firmware"
msgstr ""
msgstr "Версия прошивки модема"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones"
msgstr ""
msgstr "Пилот-сигнал"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode"
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
msgstr ""
msgstr "Спектр"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
msgid "Stats"
msgstr ""
msgstr "Статистика"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
msgstr "Входящий поток HLOG"
msgstr "Входящий HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
msgid "Upstream QLN"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "дБм/Гц"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "off"
msgstr ""
msgstr "выкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "вкл"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID"