Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

This commit is contained in:
Paul Spooren 2019-12-11 02:50:20 -10:00
commit 6549b2cfc2
209 changed files with 29545 additions and 2069 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Glenn R. <glenux@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -117,7 +117,6 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Compteur"
@ -142,8 +141,9 @@ msgid "DNS File Reset"
msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
#, fuzzy
msgid "DNS Inotify"
msgstr "Notifications DNS"
msgstr "notification DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@ -203,10 +203,9 @@ msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilitaire de téléchargement"
msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
#, fuzzy
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
@ -215,7 +214,6 @@ msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notifications par e-mail"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
#, fuzzy
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Nombre de notification par e-mail"
@ -252,7 +250,6 @@ msgid "Enable Adblock"
msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
#, fuzzy
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
@ -351,6 +348,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
"Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
"défaut."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid ""
@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Fichier de journal"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
msgstr "Service en priorité basse"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
@ -523,8 +522,9 @@ msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
#, fuzzy
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
msgstr "Information processus"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
msgid "SSL req."

View file

@ -0,0 +1,658 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
msgid "Adblock Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
msgid "Adblock Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Answer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
msgid "Blacklist File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
msgid "Blocked Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Client"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
msgid "Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
msgid "DNS Blocking Variant"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
msgid "DNS Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
msgid "DNS File Reset"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
msgid "DNS Inotify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
msgid "DNS Query Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
"with autoload features."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
msgid ""
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
"greater than this threshold."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid ""
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
"response times."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
msgid "Domain/Client/Date/Time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
msgid "Download Utility"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
msgid "E-Mail Notification"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
msgid "End Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid "Extra Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
msgid "Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
msgid ""
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Force Local DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
msgid "Full path to the blacklist file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
msgid "Latest DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid ""
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
"for all DNS backends."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
msgid "Local FW/DNS Ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
msgid "Name / IP-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
msgid "No"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
msgid "Overall Domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
msgid ""
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
"less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
msgid "Refresh Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
msgid "Report Chunk Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
msgid "Report Chunk Size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
msgid "Report Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
msgid "Report Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
msgid "Report Listen Port(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
msgid ""
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
"(default 'br-lan')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid ""
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
"DNS backend."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
msgid "Resume"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
msgid "SSL req."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
msgid ""
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
"is &le; 0."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take fewer resources from the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
msgid ""
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
msgid "Startup Trigger"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
msgid "TLD Compression Threshold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid ""
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably a non-volatile disk if available."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
msgid ""
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably a non-volatile disk if available."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
"ubus/adblock monitor in the background."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
msgid "Top 10 Reporting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
msgid "Total DNS Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Yes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
msgid ""
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
"to 200000."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
"<b>Uwaga:</b> Aby uniknąć błędów braku pamięci (OOM) na urządzeniach o małej "
"pamięci, z mniej niż 64 MB wolnej pamięci RAM, wybierz tylko kilka z nich!"
"<b>Uwaga:</b> Aby uniknąć błędów braku pamięci (OOM) na urządzeniach z mniej "
"niż 64 MB wolnej pamięci RAM, wybierz tylko kilka z nich!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Plik Czarnej listy"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries"
msgstr "Zablokowane zapytania DNS"
msgstr "Zablokowane listy zapytań DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Licznik"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "Backend DNS (katalog DNS)"
msgstr "Backend DNS (Katalog DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
msgstr "Backend DNS, katalog DNS"
msgstr "Backend DNS, Katalog DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
msgid "DNS Blocking Variant"
@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "Nie"
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie "
"odpowiednie."
"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie "
"wystarczające."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
msgid "Overall Domains"
msgstr "Domen ogółem"
msgstr "Domeny łącznie"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
@ -563,6 +563,8 @@ msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
"Rozmiar kolejki pobierania do obsługi pobrań &amp; równoległe przetwarzanie "
"list (domyślnie '4')."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
msgid ""
@ -629,6 +631,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane dla informacji związanych z "
"adblockiem."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
@ -691,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
msgid "Top 10 Reporting"
msgstr "10 najczęściej raportowanych"
msgstr "Top 10 Raportów"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@ -730,3 +734,5 @@ msgid ""
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
"to 200000."
msgstr ""
"np. otrzymanie powiadomienień E-Mail z każdym uruchomieniem adblocka ustaw "
"wartość na 200000."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
"<b>Dikkat:</b> RAM alanı 64 MB'dan az olan, düşük bellekli cihazlarda OOM ("
"yetersiz bellek) hatalarını önlemek için lütfen bunlardan yalnızca birkaçını "
"seçin!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@ -24,82 +27,88 @@ msgstr "Eylem"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr ""
msgstr "Reklam Engelleyici"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
msgid "Adblock Status"
msgstr ""
msgstr "Reklam Engelleyici Durumu"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
msgid "Adblock Version"
msgstr ""
msgstr "Reklam Engelleyici Sürümü"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
#, fuzzy
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgstr "Reklam engelleme işlemi başlamadan önceki ilave tetik gecikmesi."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Answer"
msgstr ""
msgstr "Cevap"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
msgstr "Arşiv Kategorileri"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
msgstr "Yedek Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Kara Liste"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
msgid "Blacklist File"
msgstr ""
msgstr "Kara Liste Dosyası"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries"
msgstr ""
msgstr "Engellenmiş DNS Sorguları"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
msgid "Blocked Domain"
msgstr ""
msgstr "Engellenmiş Alan Adı"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
msgstr ""
msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
msgstr "Engelleme listesi bulunmadı!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
"Otomatik başlatmaları devre dışı bırakmak için 'none', klasik bir zaman "
"aşımı kullanmak için 'timed' (varsayılan 30 sn.) veya başka bir tetikleme "
"arayüzü seçin."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "İstemci"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Adblock paketinin, DNS kullanarak reklam/kötüye kullanım alanlarını "
"engelleyecek şekilde yapılandırılması."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@ -107,8 +116,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Sayım"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/hu/>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "HIBA:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Folytatás"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Újraindítás"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Figyelmeztetés: nem lehet megszerezni az eszköz információit!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
msgid "attempting to mount alternative partition"
msgstr ""
msgstr "kísérlet az alternatív partíció csatolására"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
msgid "attempting to unmount alternative partition"
msgstr ""
msgstr "kísérlet az alternatív partíció leválasztására"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227

View file

@ -0,0 +1,211 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
"password on alternative partition might be different, you might have to "
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
msgid "attempting to mount alternative partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
msgid "attempting to unmount alternative partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "to"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,152 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:51+0200\n"
"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/cs/>\n"
@ -412,27 +412,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
msgstr ""
msgstr "Soukromý klíč"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
msgstr ""
msgstr "Heslo proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
msgstr ""
msgstr "Uživatel proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
msgstr ""
msgstr "Volby RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
msgstr "Metoda autentizace RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
msgstr ""
msgstr "RPC certifikát"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
@ -444,15 +444,15 @@ msgstr "RPC port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
msgstr ""
msgstr "Soukromý klíč RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
msgid "RPC secure"
msgstr ""
msgstr "RPC secure"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token"
msgstr ""
msgstr "RPC token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid ""

View file

@ -0,0 +1,792 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Aria2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
msgid "Files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
msgid "Follow torrent"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
msgid ""
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
msgid "Json-RPC URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
msgid "Keep in memory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
msgid "Log"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
msgid "Log level"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
msgid "Lowest speed limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
msgid "Max connection per server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
msgid "Max open files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
msgid "Max overall download limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
msgid "Max overall upload limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
msgid "No Authentication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
msgid "Pause metadata"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
msgid "RPC port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
msgid "RPC secure"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid ""
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
msgid "Request peer speed limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Sava metadata"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
msgid ""
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
msgid ""
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
msgid "Seed ratio"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
msgid "Seed time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
msgid "Seed unverified"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
msgid ""
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
msgid ""
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid ""
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
msgid "Settings list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
msgid "Show URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
msgid ""
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
msgid ""
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
msgid ""
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
msgid ""
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
msgid "Stop timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
msgid "Token"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
msgid "Use a proxy server for all protocols."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
msgid ""
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
msgid ""
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
msgid "User agent"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
msgid "Warn"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
msgid "You can append K or M."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
msgid "falloc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
msgid "prealloc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
msgid "trunc"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Wszystkie proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr ""
msgstr "Dodaj HEADERs do nagłówka żądania HTTP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
"Aria2 to lekkie, wieloprotokołowe &amp; wieloźródłowe, wieloplatformowe "
"narzędzie do pobierania plików."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "Limit połączenia"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "Zawartość pliku sesji: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
@ -128,6 +130,8 @@ msgstr "Cache dysku"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
"Nie należy rozdzielać zakresu bajtów poniżej 2*SIZE. Możliwe wartości: 1M-"
"1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Błąd"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr ""
msgstr "Błąd: niepoprawna ścieżka dla aria2c, zainstaluj ponownie aria2c."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "Nieprawda"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
msgstr ""
msgstr "Przydział dla pliku"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
msgstr ""
msgstr "Wymuś zapisanie"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
@ -230,11 +234,11 @@ msgstr "Generuj losowo"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
msgstr ""
msgstr "Akceptuj gzip dla HTTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
msgstr ""
msgstr "Nie buforuj HTTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
@ -242,19 +246,19 @@ msgstr "Opcje HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Nagłówek"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr ""
msgstr "Pokazuje pliki używane przez aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> włączone"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> włączone"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
@ -267,6 +271,10 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"Jeśli prędkość pobierania każdego torrenta jest mniejsza od SPEED, aria2 "
"tymczasowo zwiększa liczbę peerów aby zwiększyć prędkość pobierania. "
"Ustawiając tą opcję prędkość pobierania może się zwiększyć w niektórych "
"przypadkach."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
@ -274,37 +282,39 @@ msgstr "Informacja"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
msgstr ""
msgstr "Zainstalowany interfejs sieciowy:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
msgid "Json-RPC URL"
msgstr ""
msgstr "Adres URL dla Json-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
msgid "Keep in memory"
msgstr ""
msgstr "Trzymaj w pamięci"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 50 wierszy pliku log:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 50 wierszy pliku syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user."
msgstr ""
msgstr "Pozostaw puste, aby użyć domyślnej nazwy użytkownika."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr ""
msgstr "Lista dodatkowych adresów dla trackerów BT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
"Lista dodatkowych ustawień. Format: option=value, np. <code>netrc-path=/tmp/"
".netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
@ -316,7 +326,7 @@ msgstr "Dziennik"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data"
msgstr ""
msgstr "Dane dziennika"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
@ -328,60 +338,60 @@ msgstr "Poziom logowania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
msgid "Lowest speed limit"
msgstr ""
msgstr "Najniższy limit prędkości"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych pobierań"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
msgid "Max connection per server"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba połączeń z serwerem"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit"
msgstr ""
msgstr "Maksymalny limit pobierania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba części"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
msgid "Max open files"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
msgid "Max overall download limit"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna łączna prędkość pobierania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
msgid "Max overall upload limit"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna łączna prędkość wysyłania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba peerów"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba prób"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit"
msgstr ""
msgstr "Maksymalny limit wysyłania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size"
msgstr ""
msgstr "Minimalny rozmiar części"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
msgid "No Authentication"
msgstr ""
msgstr "Brak Autoryzacji"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data."
msgstr ""
msgstr "Nie zapisuj danych log."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
@ -393,51 +403,51 @@ msgstr "Spostrzeżenie"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj pobieranie po dodaniu."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj pobieranie po pobraniu metadanych."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
msgid "Pause metadata"
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj metadane"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:"
msgstr ""
msgstr "Proszę podać długość tokena:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr ""
msgstr "Prefiks ID peera"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
msgstr ""
msgstr "Klucz prywatny"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
msgstr ""
msgstr "Hasło proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
msgstr ""
msgstr "Użytkownik proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
msgstr "metoda uwierzytelnienia RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
msgstr ""
msgstr "Certyfikat RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
@ -464,6 +474,8 @@ msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
"Transmisja RPC będzie szyfrowana przez SSL/TLs. Klient RPC musi używać https "
"aby połączyć się z tym serwerem. Dla klienta WebSocket, użyj schematu wss."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
@ -471,11 +483,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
msgstr ""
msgstr "Odświeżaj co 10 sekund."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file"
msgstr ""
msgstr "Usuń niezaznaczone pliki"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid ""
@ -483,14 +495,16 @@ msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"Usuń niezaznaczone pliki po zakończonym pobraniu. Proszę używać tej opcji z "
"ostrożnością, pliki zostaną usunięte z dysku."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
msgid "Request peer speed limit"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj ograniczenie prędkości peerów"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
msgstr ""
msgstr "Ponów oczekiwanie"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
@ -498,13 +512,15 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Sava metadata"
msgstr ""
msgstr "Zapisz metadane"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"Zapisz plik kontrolny(*.aria2) co N sekund. Jeśli podano 0, plik kontrolny "
"nie jest zapisywany podczas pobierania."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
msgid ""
@ -512,12 +528,18 @@ msgid ""
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"Zapisz pobieranie do pliku sesji, nawet jeśli pobieranie zostało zakończone "
"lub usunięte. Opcja ta zapisuje również plik kontrolny w takich sytuacjach. "
"Może to być przydatne w celu zapisania seedów BitTorrent, które są "
"rozpoznane jako ukończone."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
"Zapisz błąd/niezakończone pobieranie do pliku sesji co N sekund. Jeśli "
"podano 0, plik zostanie zapisany tylko wtedy, gdy aria2 zakończy pracę."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
msgid ""
@ -525,26 +547,29 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"Zapisz metadane jako plik \".torrent\". Opcja ta działa tylko wtedy, gdy "
"używany jest BitTorrent Magnet URI. Nazwa pliku jest zakodowana w postaci "
"pliku hash z przyrostkiem \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
msgstr ""
msgstr "Zapisz interwał sesji"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
msgstr "Seeduj uprzednio pobrane pliki bez sprawdzania części z hashem."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
msgid "Seed ratio"
msgstr ""
msgstr "Współczynnik Seedów"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
msgid "Seed time"
msgstr ""
msgstr "Czas seedowania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
msgid "Seed unverified"
msgstr ""
msgstr "Niezweryfikowane Seedy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
msgid ""
@ -552,6 +577,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"Wyślij <code>Accept: deflate, gzip</code> żądaj nagłówka i wywołaj "
"odpowiedź, jeśli zdalny serwer zareaguje z <code>Content-Encoding: "
"gzip</code> lub <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
@ -560,6 +588,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
"Wyślij <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code>"
" nagłówka w celu uniknięcia buforowania zawartości. Jeśli wyłączono, "
"nagłówki nie są wysyłane i można dodać Cache-Control nagłówka z dyrektywą, "
"którą lubisz używać w opcji \"Header\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
msgid ""
@ -567,30 +599,43 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
"Ustaw numer portu TCP dla pobierań BitTorrent. Akceptowalny format: \"6881,"
"6885\", \"6881-6999\" i \"6881-6889,6999\". Upewnij się, że określone porty "
"są otwarte dla przychodzącego ruchu TCP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
"Ustaw port odsłuchu UDP używany przez DHT(IPv4, IPv6) i tracker UDP. Upewnij "
"się, że określone porty są otwarte dla przychodzącego ruchu UDP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Ustaw maksymalną prędkość poszczególnych pobierań w bytes/sec. 0 oznacza "
"brak limitów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Ustaw łączną maksymalną prędkość pobierania w bytes/sec. 0 oznacza brak "
"limitów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Ustaw maksymalną łączną prędkość wysyłania w bytes/sec. 0 oznacza brak "
"limitów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Ustaw maksymalną prędkość wysyłania poszczególnych torrentów w bytes/sec. 0 "
"oznacza brak limitów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid ""
@ -598,14 +643,17 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
"Ustaw czas połączenia w sekundach, aby nawiązać połączenie z serwerem HTTP/"
"FTP/proxy. Po nawiązaniu połączenia opcja ta nie daje żadnego efektu i "
"zamiast tego używana jest opcja \"Timeout\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr ""
msgstr "Ustaw czas w sekundach między kolejną próbą."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr ""
msgstr "Ustala agenta pobierania przez HTTP(S) dla użytkownika."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
@ -613,15 +661,15 @@ msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
msgstr "Ustawienia w tej sekcji zostaną dodane do pliku konfiguracyjnego."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
msgid "Settings list"
msgstr ""
msgstr "Lista ustawień"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
msgid "Show URL"
msgstr ""
msgstr "Pokaż adres URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
msgid ""
@ -639,6 +687,8 @@ msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
"Określ maksymalną liczbę plików do otwarcia w pliku BitTorrent do pobrania "
"globalnie."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
msgid ""
@ -646,6 +696,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"Określ czas seedowania w minutach. Jeśli wraz z tą opcją podana jest opcja \""
"Współczynnik seedów\", seedowanie zakończy się, gdy spełniony jest "
"przynajmniej jeden z warunków. Ustawienie 0 wyłącza seedowanie po "
"zakończeniu pobierania."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
msgid ""
@ -653,10 +707,14 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
"Podaj współczynnik udziałów. Seeduj ukończone torrenty aż do momentu, gdy "
"współczynnik udziałów osiągnął wartość RATIO. Gorąco zachęcamy do określenia "
"wartości równych lub większych niż 1.0. Określ 0.0, jeśli zamierzasz "
"seedować bez względu na współczynnik udziałów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba peerów na torrent. 0 oznacza brak limitów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
msgid ""
@ -671,41 +729,44 @@ msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
"Zatrzymaj BitTorrent, jeżeli prędkość pobierania wynosi 0 przez N sekund. "
"Wpisanie 0 oznacza wyłączenie tej funkcji."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
msgid "Stop timeout"
msgstr ""
msgstr "Limit czasu na zatrzymanie"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr ""
msgstr "Usługa Aria2 nie jest uruchomiona."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr ""
msgstr "Usługa Aria2 jest uruchomiona."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
"Katalog do przechowywania pliku konfiguracyjnego, pliku sesji i pliku DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
msgstr ""
msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."
msgstr ""
msgstr "Nazwa pliku log."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr ""
msgstr "Maksymalna liczba połączeń z jednym serwerem dla każdego pobrania."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
msgstr "Opcja będzie wyłączona jeżeli torrent ma ustawioną flagę prywatności."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout"
@ -713,25 +774,28 @@ msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Prawda"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
msgstr ""
msgstr "Użyj WebSocket"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
msgid "Use a proxy server for all protocols."
msgstr ""
msgstr "Użyj serwera proxy dla wszystkich protokołów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
"Skorzystaj z usług jednostek certyfikujących w FILE, aby zweryfikować peery. "
"Plik certyfikatu musi być w formacie PEM i może zawierać wiele certyfikatów "
"CA."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
msgid ""
@ -756,29 +820,35 @@ msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
"Użyj klucza prywatnego w FILE dla serwera RPC. Klucz musi odszyfrowany i w "
"formacie PEM."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
"Użyj klucza prywatnego w FILE dla serwera RPC. Klucz musi odszyfrowany i w "
"formacie PEM. Zachowanie podczas szyfrowania jest nieokreślone."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Agent użytkownika"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
msgstr ""
msgstr "Nazwa użytkownika i hasło"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
"Weryfikuj peery przy użyciu certyfikatów określonych w opcjach \"certyfikat "
"CA\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
msgid "Warn"
msgstr ""
msgstr "Uwaga"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
@ -788,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
msgid "You can append K or M."
msgstr ""
msgstr "Możesz dodać K lub M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
msgid "falloc"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
msgstr ""
msgstr "Rastreador BT adicional"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgstr "Opções Avançadas"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
msgstr ""
msgstr "Todos os proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr ""
msgstr "Acrescentar HEADERs ao cabeçalho do pedido HTTP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
@ -47,18 +47,20 @@ msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
"Aria2 é um utilitário de download multiprotocolo &amp; multiplataforma e "
"multi-source."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de gravação automática"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
msgstr ""
msgstr "Opções Básicas"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
msgstr ""
msgstr "Opções do BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
@ -70,17 +72,20 @@ msgstr "Certificado CA"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Certificado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
msgstr ""
msgstr "Verificar o certificado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"Feche a conexão caso a velocidade de download seja menor ou igual a este "
"valor (em bytes por segundo). 0 significa que não há limite mínimo de "
"velocidade."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
@ -97,19 +102,19 @@ msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
msgstr ""
msgstr "Tempo limite da conexão"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo do arquivo de configuração: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr ""
msgstr "Conteúdo do arquivo da sessão: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
msgstr ""
msgstr "Porta de escuta do DHT"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
@ -120,6 +125,8 @@ msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
"Desative o IPv6. Isso é útil caso você tenha que usar um DNS com problemas e "
"quer evitar uma pesquisa de registros AAAA terrivelmente lento."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
@ -128,10 +135,12 @@ msgstr "Cache em Disco"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
"Não divida a gama de byte para menos de 2*TAMANHO. Valores possíveis: 1M-"
"1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
msgstr ""
msgstr "Baixar um arquivo usando N conexões."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
@ -140,27 +149,29 @@ msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
msgstr ""
msgstr "Arquivo vazio."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
"Habilitar a funcionalidade DHT IPv4. Ele também ativa a compatibilidade com "
"o rastreador UDP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
msgstr ""
msgstr "Ativar a funcionalidade HDT IPv6."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
msgstr ""
msgstr "Habilitar a Descoberta Local dos Pares."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
msgstr "Ativar a Extensão de Troca de Pares."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr ""
msgstr "Ativar o cache de disco (em bytes), defina como 0 para desativá-lo."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
@ -168,11 +179,11 @@ msgstr "Habilite os registros (log)"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
msgstr ""
msgstr "Ativar troca de pares"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
msgstr ""
msgstr "Ativar o proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
@ -185,6 +196,8 @@ msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr ""
"Erro: Não foi possível encontrar o aria2c no PATH, por favor, reinstale o "
"aria2c."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
@ -192,20 +205,20 @@ msgstr "Configurações Adicionais"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
msgstr ""
msgstr "Falha ao carregar os dados do log."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Falso"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
msgstr ""
msgstr "Alocação de arquivo"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
msgstr ""
msgstr "O arquivo não existe."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
@ -218,11 +231,11 @@ msgstr "Seguir torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
msgstr ""
msgstr "Para mais informações, visite: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
msgstr ""
msgstr "Impor gravação"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
@ -230,35 +243,35 @@ msgstr "Gerar aleatoriamente"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
msgstr ""
msgstr "Aceitar gzip HTTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
msgstr ""
msgstr "HTTP sem cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr ""
msgstr "Opções HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Cabeçalho"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr ""
msgstr "Aqui são exibidos os arquivos utilizados pelo aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> ativado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
msgstr ""
msgstr "IPv6 desativado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
msgid ""
@ -267,6 +280,11 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"Caso a velocidade total de download de cada torrent for menor do que SPEED, "
"aria2 aumenta temporariamente a quantidade de pares para tentar aumentar "
"mais a a velocidade de download. A sua velocidade de download pode aumentar "
"em alguns casos, caso configure esta opção com uma velocidade de download da "
"sua preferência."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
@ -274,37 +292,39 @@ msgstr "Informação"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
msgstr ""
msgstr "Interface web instalada:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
msgid "Json-RPC URL"
msgstr ""
msgstr "URL Json-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
msgid "Keep in memory"
msgstr ""
msgstr "Manter na memória"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr ""
msgstr "As últimas 50 linhas do arquivo de registro log:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr ""
msgstr "As últimas 50 linhas do syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user."
msgstr ""
msgstr "Deixe em branco para usar o usuário padrão."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr ""
msgstr "Lista dos rastreadores BitTorrent adicionais com anúncio URI."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
"Lista de configurações extras. Formato: option=value, por exemplo <code"
">netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
@ -316,7 +336,7 @@ msgstr "Log"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data"
msgstr ""
msgstr "Dados do registro log"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
@ -328,7 +348,7 @@ msgstr "Nível do registro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
msgid "Lowest speed limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de velocidade mais baixo"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
msgid "Max concurrent downloads"
@ -340,35 +360,35 @@ msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de download máximo"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split"
msgstr "Numero máximo de divisões"
msgstr "Quantidade máxima de divisões"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
msgid "Max open files"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima d arquivos abertos"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
msgid "Max overall download limit"
msgstr ""
msgstr "Limite global máximo de download"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
msgid "Max overall upload limit"
msgstr ""
msgstr "Limite global máximo de upload"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima de pares"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima de tentativas"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit"
msgstr ""
msgstr "Limite máximo de upload"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size"
@ -381,7 +401,7 @@ msgstr "Sem Autenticação"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data."
msgstr ""
msgstr "Sem dados de registro log."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
@ -393,53 +413,51 @@ msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausa"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
msgstr ""
msgstr "Pause o download depois que for adicionado."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
msgstr "Pausar os downloads criados como resultado do download de metadados."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
msgid "Pause metadata"
msgstr ""
msgstr "Pausar metadados"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:"
msgstr ""
msgstr "Por favor, insira o comprimento do token:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Prefixo da identificação do paceiro"
msgstr "Prefixo de identificação do paceiro"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
msgstr ""
msgstr "Chave Privada"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
msgstr ""
msgstr "Senha do proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
msgstr ""
msgstr "Usuário do proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
msgstr ""
msgstr "Opções RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
"Método de autenticação do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
msgstr "Método de autenticação do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
msgstr ""
msgstr "Certificado RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
@ -451,33 +469,36 @@ msgstr "Porta do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
msgstr ""
msgstr "Chave privada do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
msgid "RPC secure"
msgstr ""
msgstr "Segurança do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token"
msgstr ""
msgstr "Token do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
"O transporte RPC será criptografado por SSL/TLS. Os clientes RPC devem usar "
"o esquema https para acessar o servidor. Para o cliente WebSocket, use "
"esquema wss."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
msgstr "Nome do usuario do RPC"
msgstr "Nome de usuário do RPC"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
msgstr ""
msgstr "Atualizar a cada 10 segundos."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file"
msgstr ""
msgstr "Remover o arquivo não selecionado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid ""
@ -485,14 +506,17 @@ msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"Remove os arquivos não selecionados quando o download é concluído no "
"BitTorrent. Por favor, use esta opção com cuidado porque ela irá realmente "
"remover os arquivos do seu disco."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
msgid "Request peer speed limit"
msgstr ""
msgstr "Solicitar o limite de velocidade dos pares"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
msgstr ""
msgstr "Repetir espera"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
@ -500,13 +524,15 @@ msgstr "Executar serviço como usuário"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Sava metadata"
msgstr ""
msgstr "Salvar os metadados"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"Gravar um arquivo de controle (*.aria2) a cada N segundos. Caso este valor "
"seja 0, o arquivo de controle não será gravado durante o download."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
msgid ""
@ -514,12 +540,18 @@ msgid ""
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"Salve o download no arquivo de sessão mesmo que o download tenha sido "
"concluído ou removido. Esta opção também salva o arquivo de controle nessas "
"situações. Isso pode ser útil para manter um registros do seeding do "
"BitTorrent, que é uma condição reconhecida como concluído."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
"Salvar os erros/downloads inacabados no arquivo de sessão a cada N segundos. "
"Caso este valor seja 0, o arquivo será salvo somente quando encerrar o aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
msgid ""
@ -527,26 +559,30 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"Salvar os metadados como um arquivo \".torrent\". Esta opção tem efeito "
"apenas quando BitTorrent Magnet URI é usado. O nome do arquivo é hexadecimal "
"codificado com a informação do hash com o sufixo \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
msgstr ""
msgstr "Salvar o intervalo da sessão"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
"Semear os arquivos previamente baixados sem verificar os pedaços de hash."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
msgid "Seed ratio"
msgstr ""
msgstr "Proporção de semeadura"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
msgid "Seed time"
msgstr ""
msgstr "Tempo de semeadura"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
msgid "Seed unverified"
msgstr ""
msgstr "Seed não verificado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
msgid ""
@ -554,6 +590,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"Enviar <code>Accept: deflate, gzip</code> requisitar o cabeçalho e inflar a "
"resposta caso o servidor remoto responda com <code>Content-Encoding: "
"gzip</code> ou <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
@ -562,6 +601,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
"Envie os cabeçalhos <code> Cache-Control: no-cache </code> e <code> Pragma: "
"no-cache </code> para evitar a cache de conteúdo. Se desativado, estes "
"cabeçalhos não são enviados e você pode adicionar o cabeçalho Cache-Control "
"com uma diretiva que você gosta usando a opção \"Cabeçalho\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
msgid ""
@ -569,30 +612,44 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
"Defina o número da porta TCP para downloads BitTorrent. Formato aceitos: \""
"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Certifique-se de que as "
"portas definidas estão abertas para o tráfego de entrada TCP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
"Defina a porta de escuta UDP usada pelo DHT(IPv4, IPv6) e pelo rastreador "
"UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para tráfego "
"de entrada UDP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Defina a velocidade máxima de download para cada download em bytes/seg. 0 "
"significa sem restrições."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Defina a velocidade máxima global de download em bytes/seg. 0 significa sem "
"restrições."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Defina a velocidade máxima global de upload em bytes/segundos. 0 significa "
"sem restrições."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Defina a velocidade máxima de upload por cada torrent em bytes/segundos. 0 "
"significa sem restrições."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid ""
@ -600,14 +657,17 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
"Defina o intervalo de conexão em segundos para estabelecer conexão com o "
"servidor HTTP/FTP/proxy. Depois que a conexão é estabelecida, esta opção não "
"tem nenhum efeito e a opção \"Timeout\" é usada em vez disso."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr ""
msgstr "Definir os segundos para esperar entre as tentativas."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr ""
msgstr "Definir o agente do usuário para downloads HTTP(s)."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
@ -616,14 +676,15 @@ msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
"As configurações nesta seção serão adicionadas ao arquivo de configuração."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
msgid "Settings list"
msgstr ""
msgstr "Lista de configurações"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
msgid "Show URL"
msgstr ""
msgstr "Mostrar URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
msgid ""
@ -635,12 +696,22 @@ msgid ""
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
"Especifique o método de alocação de arquivo. Se você está usando sistemas de "
"arquivos mais novos, como ext4 (com suporte a extents), btrfs, xfs ou NTFS ("
"somente versões compiladas com MinGW), \"falloc\" é sua melhor escolha. Ele "
"aloca arquivos grandes (com alguns GiB) quase que instantaneamente, mas pode "
"não estar disponível caso o seu sistema não tenha a função posix_fallocate(3)"
". Não use \"falloc\" com sistemas de arquivos antigos como ext3 e FAT32 "
"porque leva quase o mesmo tempo que \"prealloc\" e bloqueia aria2 "
"completamente até que a alocação termine."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
"Especifique a quantidade máxima global onde vários arquivos serão abertos "
"durante o download do BitTorrent."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
msgid ""
@ -648,6 +719,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"Especifique o tempo de semeadura em minutos. Se a opção \"Relação de "
"sementes\" for especificada em conjunto com esta, a semeadura termina quando "
"pelo menos uma das condições for satisfeita. Ao definir como 0 desativa a "
"semeadura após a conclusão do download."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
msgid ""
@ -655,10 +730,15 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
"Especifique a proporção de compartilhamento. Torrents já completos serão "
"semeados até atingir o RATIO. Encorajamos veementemente que você especifique "
"valores iguais ou maior a 1.0. Defina como 0.0 caso queira semear "
"independente do valor da proporção de compartilhamento."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
"Especifique a quantidade máxima de pares por torrent, 0 significa ilimitado."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
msgid ""
@ -667,16 +747,24 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
"Especifique o prefixo de identificação do peer ID. O peer ID no BitTorrent "
"tem 20 bytes de comprimento. Se mais de 20 bytes seja especificado, apenas "
"estes primeiros 20 bytes serão utilizados. Caso menos de 20 bytes sejam "
"definidos, dados aleatórios de bytes serão adicionados para que seu tamanho "
"complete os 20 bytes."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
"Pare o download do BitTorrent no caso da velocidade de download for de 0 "
"segundos por um tempo de N consecutivos. Se o valor for 0, o recurso será "
"desativado."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
msgid "Stop timeout"
msgstr ""
msgstr "Tempo limite de parada"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
msgid "The Aria2 service is not running."
@ -689,25 +777,29 @@ msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
"O diretório para armazenar o arquivo de configuração, arquivo de sessão e o "
"arquivo DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
msgstr ""
"O diretório para armazenar o arquivo baixado, por exemplo, <code>/mnt/"
"sda1</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."
msgstr ""
msgstr "O nome do arquivo do registro log."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr ""
msgstr "O limite máximo de conexões para cada download em um servidor."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
msgstr "Essa opção será ignorada caso um torrent seja sinalizado como privado."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout"
@ -719,7 +811,7 @@ msgstr "Chave eletrônica"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Verdade"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
@ -727,13 +819,16 @@ msgstr "Use WebSockets"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
msgid "Use a proxy server for all protocols."
msgstr ""
msgstr "Use um servidor proxy para todos os protocolos."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
"Use as autoridades certificadoras no ARQUIVO para verificar seus pares. O "
"arquivo de certificado deve estar no formato PEM e pode conter vários "
"certificados CA."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
msgid ""
@ -743,6 +838,12 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
"Utilize o certificado em ARQUIVO para um servidor RPC. O certificado deve "
"estar em PKCS12 (.p12, .pfx) ou em formato PEM.<br/>Os arquivos PKCS12 devem "
"conter o certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
"adicionais. Somente os arquivos PKCS12 com uma senha de importação em branco "
"podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a "
"\"chave privada RPC\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
msgid ""
@ -752,22 +853,33 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
"Utilize o certificado de cliente no ARQUIVO. O certificado deve estar em "
"PKCS12 (.p12, .pfx) ou em formato PEM.<br/>Os arquivos PKCS12 devem conter o "
"certificado, uma chave e opcionalmente uma cadeia de certificados "
"adicionais. Somente os arquivos PKCS12 com uma senha de importação em branco "
"podem ser abertos!<br/>Ao usar o PEM, você também é obrigado a especificar a "
"\"Chave privada\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
"Use a chave privada em ARQUIVO para o servidor RPC. A chave privada deve "
"estar decodificada e em formato PEM."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
"Use a chave privada em ARQUIVO. A chave privada deve ser decodificada e em "
"formato PEM. Há um comportamento desconhecido quando uma chave criptografada "
"é fornecida."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Agente de usuário"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
@ -777,6 +889,8 @@ msgstr "Usuário & Senha"
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
"Verifique o par usando os certificados especificados na opção \"Certificado "
"CA\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
msgid "Warn"
@ -790,19 +904,19 @@ msgstr "Atenção"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
msgid "You can append K or M."
msgstr ""
msgstr "Você pode anexar K ou M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
msgid "falloc"
msgstr ""
msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
msgid "prealloc"
msgstr ""
msgstr "Pré-alocado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
msgid "trunc"
msgstr ""
msgstr "trunc"
#~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
#~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"

View file

@ -0,0 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr ""

View file

@ -1,10 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_Hans\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr ""
msgstr "参与系统升级"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,16 +11,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
#, fuzzy
msgid "ASN Overview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
#, fuzzy
msgid "ASN Prefixes"
msgstr ""
msgstr "Préfixes ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
#, fuzzy
msgid "ASN/Country"
msgstr ""
msgstr "ASN/Pays"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@ -47,13 +50,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
#, fuzzy
msgid "Check the current available IPSets."
msgstr ""
msgstr "Contrôle de la liste courante d'IP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses et sous-réseaux IP."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "Options de téléchargement"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilitaire de téléchargement"
msgstr "Télécharger l'utilitaire"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
@ -101,17 +107,15 @@ msgstr "Modifier la liste blanche"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
msgstr ""
msgstr "Activer banIP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Activer la journalisation de débogage détaillée en cas d'erreur de "
"traitement."
msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr ""
msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
@ -139,11 +143,11 @@ msgstr "Géolocalisation"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
msgstr ""
msgstr "Information IANA"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
msgstr ""
msgstr "Correspondance IP/ASN"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
@ -198,16 +202,18 @@ msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement…"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
#, fuzzy
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarde locale des greffons rejetés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
#, fuzzy
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarde locale des greffons autorisés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
msgstr "Service en priorité basse"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "Actualiser"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgstr ""
msgstr "Rafraîchir liste IP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
@ -267,8 +273,9 @@ msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
#, fuzzy
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
msgstr "Information processus"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
@ -284,11 +291,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr ""
msgstr "Processus SSH"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
#, fuzzy
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr ""
msgstr "Moniteur SSH/LuCI en temps réel"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/hu/>\n"
@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "ASN/ország"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
"elkezdődik."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Speciális"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr ""
msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
@ -45,31 +47,36 @@ msgid ""
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
"Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
"tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
msgstr ""
msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
"A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
"használatával."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
msgstr ""
msgstr "Ország erőforrásai"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
msgstr ""
msgstr "DNS-lánc"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr ""
msgstr "DST cél IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr ""
msgstr "DST cél IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
@ -77,7 +84,7 @@ msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr ""
msgstr "Letöltési kapcsolók"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Letöltési segédprogram"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
msgstr ""
msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
@ -101,7 +108,7 @@ msgstr "Fehérlista szerkesztése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
msgstr ""
msgstr "banIP engedélyezése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
@ -111,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr ""
msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
@ -135,27 +142,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
msgstr ""
msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
msgstr ""
msgstr "IANA információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
msgstr ""
msgstr "IP/ASN leképezés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
msgstr ""
msgstr "IPSet információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
msgstr ""
msgstr "IPSet források"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
msgstr ""
msgstr "IPSet keresés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
@ -165,19 +172,19 @@ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "Utolsó futás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
@ -195,15 +202,15 @@ msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
msgstr ""
msgstr "Betöltés…"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr ""
msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr ""
msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
@ -211,7 +218,7 @@ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
msgstr ""
msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
@ -220,7 +227,7 @@ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
msgstr ""
msgstr "Nincs válasz!"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
@ -239,6 +246,8 @@ msgid ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
"Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
"lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Szerkessze ezt a fájl közvetlenül egy terminál munkamenetben."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
msgstr ""
msgstr "RIPE keresés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
@ -257,16 +266,16 @@ msgstr "Frissítés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgstr ""
msgstr "IPSetek frissítése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr ""
msgstr "IPSet források újratöltése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
@ -274,23 +283,23 @@ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr ""
msgstr "SRC cél IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr ""
msgstr "SRC cél IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr ""
msgstr "SRC/DST"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr ""
msgstr "SSH démon"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr ""
msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
@ -301,55 +310,69 @@ msgstr "Mentés"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
"Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési események "
"felismeréséhez."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
msgstr ""
msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
msgstr ""
msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
msgstr ""
msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
"Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP háttérfeldolgozása "
"kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr ""
"Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
"megjelenítése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
"A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
"kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
"Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például "
"„--timeout=20 -O”."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
msgstr ""
msgstr "Kezdés típusa"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
"Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
"támadások valós időben történő blokkolásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
"Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
"használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
@ -357,6 +380,9 @@ msgid ""
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
"A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
"részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
@ -369,6 +395,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
"üzenetekhez."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
@ -379,62 +407,86 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
msgstr ""
"Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
"adatforrásokhoz."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
msgid ""
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
msgstr ""
"Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
"erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
"CIDR előtagokat."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
msgstr ""
"Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-nél."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr ""
"Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
"megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address."
msgstr ""
"Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
"bejelentett ASN-ét."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr ""
"Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív láncát, "
"valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy egy IP-címtől "
"kezdve."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry."
msgstr ""
"Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
"internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr ""
"Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
"például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS szolgáltatás "
"szerint."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását (%s).<"
"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
"Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását (%s).<"
"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának módosítását (/"
"etc/config/banip)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
@ -446,23 +498,23 @@ msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgstr "Naplófájl megtekintése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
@ -470,28 +522,31 @@ msgid ""
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
"Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
"tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
"beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
msgstr ""
msgstr "Whois információk"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
msgid "banIP"
msgstr ""
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
msgid "banIP Status"
msgstr ""
msgstr "banIP állapota"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
msgid "banIP Version"
msgstr ""
msgstr "banIP verziója"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4 engedélyezése"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6 engedélyezése"

View file

@ -0,0 +1,479 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
msgid "Edit Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
msgid "Reload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
msgid ""
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
msgid "banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
msgid "banIP Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
msgid "banIP Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -227,8 +227,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie "
"odpowiednie."
"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie "
"wystarczające."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
msgstr "Yedek Dizini"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Povolit"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr ""
msgstr "Název rozhraní"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/hu/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezett IP-tartományok"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
@ -20,23 +20,26 @@ msgid ""
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
"Kísérlet annak automatikus felismeréséhez, hogy a külső IP-t blokkolni fogja-"
"e a beállítás, és kivétel hozzáadása, ha blokkolni fogja. Ha ez nem működik "
"megfelelően, akkor kézzel is hozzáadhat kivételeket alább."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr ""
msgstr "Külső IP automatikus felismerése"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr ""
msgstr "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
msgstr "BCP38 beállítás"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
msgstr "Blokkolt IP-tartományok"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
@ -44,18 +47,23 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr ""
msgstr "Csatoló neve"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
"Az a csatoló, amelyen a blokkolást alkalmazni kell (a külső WAN csatolónak "
"kell lennie)."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
"Elsőbbséget élvez a blokkolt tartományokkal szemben. Használja a külső "
"hálózat fehérlistázásához, ha kettőzött NAT mögött van, és az automatikus "
"felismerés nem működik."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
@ -64,3 +72,7 @@ msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"Ez a funkció blokkolja a személyes címcélokkal rendelkező csomagokat attól, "
"hogy kijussanak az internetre a <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">"
"BCP 38</a> szerint. IPv6 esetén csak a forrásra jellemző alapértelmezett "
"útvonalak vannak telepítve, így nem szükségesek BCP38 tűzfalútvonalak."

View file

@ -0,0 +1,60 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
msgstr "Faixas de IP permitidos"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
@ -20,23 +20,26 @@ msgid ""
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
"Tenta detectar o IP automaticamente caso o IP upstream seja bloqueado pela "
"configuração e adiciona uma exceção caso queira. Se isso não funcione "
"corretamente, você pode manualmente adicionar as exceções abaixo."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr ""
msgstr "Auto-detectar IP upstream"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr ""
msgstr "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
msgstr "Configuração BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
msgstr "Faixas de IP bloqueadas"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
@ -49,13 +52,16 @@ msgstr "Nome da Interface"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
msgstr "Interface para aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN upstream)."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
"Tem precedência sobre os intervalos bloqueados. Use para listar a sua rede "
"upstream caso esteja por trás de um NAT duplo e a detecção automática não "
"funcione."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
@ -64,3 +70,7 @@ msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"Esta função bloqueia que saia para a internet pacotes destinados a rede "
"privada como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
"Para IPv6, somente rotas específicas predefinidas de fontes são instaladas, "
"logo nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/hu/>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
msgid "Interface"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
msgstr ""
msgstr "Mérőszám"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
msgstr ""
msgstr "Útvonalak"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Típus"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Működési idő"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79

View file

@ -0,0 +1,221 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
msgid "+ d.x +"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
msgid "+ d3.event.translate +"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwith"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
msgid "Device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
msgid "Last Ref"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
msgid "Link key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "LinkLocal Ipv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
msgid "Node name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
msgid "Node status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
msgid "Nodes seen"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
msgid "Originators"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
msgid "Path Metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote linklocal IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid "S/s/T/t"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
@ -12,31 +12,31 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
msgid "+ d.x +"
msgstr ""
msgstr "+ d.x +"
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
msgid "+ d3.event.translate +"
msgstr ""
msgstr "+ d3.event.translate +"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
msgstr ""
msgstr "Comunicados"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
msgstr ""
msgstr "Revisão do BMX7"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwith"
msgstr ""
msgstr "Largura de banda"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgstr ""
msgstr "Nós de malha Bmx7"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
msgstr ""
msgstr "Utilização da CPU"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
@ -49,36 +49,36 @@ msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
msgstr ""
msgstr "Último Desc"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
msgid "Last Ref"
msgstr ""
msgstr "Última Ref"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
msgid "Link key"
msgstr ""
msgstr "Chave do link"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "LinkLocal Ipv6"
msgstr ""
msgstr "LinkLocal Ipv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Links"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
msgstr ""
msgstr "Rede local"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
msgstr ""
msgstr "Taxa máxima"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
msgstr ""
msgstr "Uso da memória"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "Rede"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfaces de rede"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
msgstr ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuração do nó"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"
msgstr ""
msgstr "Chave do nó"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
msgid "Node name"
msgstr ""
msgstr "Nome do nó"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
msgid "Node status"
msgstr ""
msgstr "Condição do nó"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
msgid "Nodes seen"
msgstr ""
msgstr "Nós vistos"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
msgid "Originators"
msgstr ""
msgstr "Criadores"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
msgid "Path Metric"
msgstr ""
msgstr "Métrica do caminho"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6 Primário"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
msgstr ""
msgstr "Endereço do IPv6 primário"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
msgstr ""
msgstr "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
msgstr ""
msgstr "Taxa RX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Classificação"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote linklocal IPv6"
msgstr ""
msgstr "linklocal IPv6 remoto"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
@ -168,18 +168,18 @@ msgstr "Rotas"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid "S/s/T/t"
msgstr ""
msgstr "S/s/T/t"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
msgstr ""
msgstr "DHash curto"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
msgstr ""
msgstr "ID Curto"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "Condição"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgstr ""
msgstr "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
msgstr ""
msgstr "Taxa TX"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
msgstr ""
msgstr "Métrica Tun"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
msgstr ""
msgstr "Tunelamento de endereço IPV4"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
msgstr ""
msgstr "Tunelamento de endereço IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
msgstr ""
msgstr "Fila Tx"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
@ -224,4 +224,4 @@ msgstr "Tempo de atividade"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
msgstr ""
msgstr "Através de Vizinho"

View file

@ -0,0 +1,100 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62
msgid "Browse-able"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94
msgid "Create mask"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
msgid "Directory mask"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
msgid "Hide dot files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:84
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
msgid "Network Shares"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57
msgid "Path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/cifs/smb.conf.template' from which "
"your cifsd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
msgid "Workgroup"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,193 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,146 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#~ msgid "Command exited with status code "
#~ msgstr "Command exited with status code "

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscommands/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"

View file

@ -0,0 +1,643 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 05:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "General configuration"
#~ msgid "General CoovaChilli settings"
#~ msgstr "General CoovaChilli settings"
#~ msgid "Command socket"
#~ msgstr "Command socket"
#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgid "Config refresh interval"
#~ msgstr "Config refresh interval"
#~ msgid ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Pid file"
#~ msgid "Filename to put the process id"
#~ msgstr "Filename to put the process id"
#~ msgid "State directory"
#~ msgstr "State directory"
#~ msgid "Directory of non-volatile data"
#~ msgstr "Directory of non-volatile data"
#~ msgid "TUN/TAP configuration"
#~ msgstr "TUN/TAP configuration"
#~ msgid "Network/Tun configuration"
#~ msgstr "Network/Tun configuration"
#~ msgid "Network down script"
#~ msgstr "Network down script"
#~ msgid ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgstr ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgid "Network up script"
#~ msgstr "Network up script"
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgid "Primary DNS Server"
#~ msgstr "Primary DNS Server"
#~ msgid "Secondary DNS Server"
#~ msgstr "Secondary DNS Server"
#~ msgid "Domain name"
#~ msgstr "Domain name"
#~ msgid ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgstr ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgid "Dynamic IP address pool"
#~ msgstr "Dynamic IP address pool"
#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgid "IP down script"
#~ msgstr "IP down script"
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
#~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
#~ msgid "IP up script"
#~ msgstr "IP up script"
#~ msgid ""
#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
#~ msgstr ""
#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
#~ msgid "Uplink subnet"
#~ msgstr "Uplink subnet"
#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgid "Static IP address pool"
#~ msgstr "Static IP address pool"
#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
#~ msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
#~ msgid "TUN/TAP device"
#~ msgstr "TUN/TAP device"
#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
#~ msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
#~ msgid "TX queue length"
#~ msgstr "TX queue length"
#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
#~ msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
#~ msgid "Use TAP device"
#~ msgstr "Use TAP device"
#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
#~ msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
#~ msgid "DHCP configuration"
#~ msgstr "DHCP configuration"
#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients"
#~ msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
#~ msgid "DHCP end number"
#~ msgstr "DHCP end number"
#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
#~ msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
#~ msgid "DHCP interface"
#~ msgstr "DHCP interface"
#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
#~ msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
#~ msgid "Listen MAC address"
#~ msgstr "Listen MAC address"
#~ msgid ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used"
#~ msgstr ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used"
#~ msgid "DHCP start number"
#~ msgstr "DHCP start number"
#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
#~ msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgstr "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
#~ msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Leasetime"
#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
#~ msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
#~ msgid "Allow session update through RADIUS"
#~ msgstr "Allow session update through RADIUS"
#~ msgid ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgstr ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Admin password"
#~ msgid ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgid "Admin user"
#~ msgstr "Admin user"
#~ msgid ""
#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgid "Do not check disconnection requests"
#~ msgstr "Do not check disconnection requests"
#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgid "RADIUS disconnect port"
#~ msgstr "RADIUS disconnect port"
#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
#~ msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
#~ msgid "NAS IP"
#~ msgstr "NAS IP"
#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
#~ msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
#~ msgid "NAS MAC"
#~ msgstr "NAS MAC"
#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgid "Allow OpenID authentication"
#~ msgstr "Allow OpenID authentication"
#~ msgid ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgid "RADIUS accounting port"
#~ msgstr "RADIUS accounting port"
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
#~ msgstr ""
#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
#~ msgid "RADIUS authentication port"
#~ msgstr "RADIUS authentication port"
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
#~ "1812)"
#~ msgstr ""
#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
#~ "1812)"
#~ msgid "Option radiuscalled"
#~ msgstr "Option radiuscalled"
#~ msgid "RADIUS listen address"
#~ msgstr "RADIUS listen address"
#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
#~ msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
#~ msgid "RADIUS location ID"
#~ msgstr "RADIUS location ID"
#~ msgid "WISPr Location ID"
#~ msgstr "WISPr Location ID"
#~ msgid "RADIUS location name"
#~ msgstr "RADIUS location name"
#~ msgid "WISPr Location Name"
#~ msgstr "WISPr Location Name"
#~ msgid "NAS ID"
#~ msgstr "NAS ID"
#~ msgid "Network access server identifier"
#~ msgstr "Network access server identifier"
#~ msgid "Option radiusnasip"
#~ msgstr "Option radiusnasip"
#~ msgid "NAS port type"
#~ msgstr "NAS port type"
#~ msgid ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgstr ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgid "Send RADIUS VSA"
#~ msgstr "Send RADIUS VSA"
#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
#~ msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
#~ msgid "RADIUS secret"
#~ msgstr "RADIUS secret"
#~ msgid "Radius shared secret for both servers"
#~ msgstr "Radius shared secret for both servers"
#~ msgid "RADIUS server 1"
#~ msgstr "RADIUS server 1"
#~ msgid "The IP address of radius server 1"
#~ msgstr "The IP address of radius server 1"
#~ msgid "RADIUS server 2"
#~ msgstr "RADIUS server 2"
#~ msgid "The IP address of radius server 2"
#~ msgstr "The IP address of radius server 2"
#~ msgid "Swap octets"
#~ msgstr "Swap octets"
#~ msgid ""
#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
#~ "to RADIUS attribtues"
#~ msgstr ""
#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
#~ "to RADIUS attribtues"
#~ msgid "Allow WPA guests"
#~ msgstr "Allow WPA guests"
#~ msgid ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgid "Proxy client"
#~ msgstr "Proxy client"
#~ msgid ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests"
#~ msgstr ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests"
#~ msgid "Proxy listen address"
#~ msgstr "Proxy listen address"
#~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
#~ msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
#~ msgid "Proxy port"
#~ msgstr "Proxy port"
#~ msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
#~ msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
#~ msgid "Proxy secret"
#~ msgstr "Proxy secret"
#~ msgid "Radius shared secret for clients"
#~ msgstr "Radius shared secret for clients"
#~ msgid "UAM configuration"
#~ msgstr "UAM configuration"
#~ msgid "Unified Configuration Method settings"
#~ msgstr "Unified Configuration Method settings"
#~ msgid "Use Chilli XML"
#~ msgstr "Use Chilli XML"
#~ msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
#~ msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
#~ msgid "Default idle timeout"
#~ msgstr "Default idle timeout"
#~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Default interim interval"
#~ msgstr "Default interim interval"
#~ msgid ""
#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
#~ "RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr ""
#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
#~ "RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Default session timeout"
#~ msgstr "Default session timeout"
#~ msgid ""
#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr ""
#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Inspect DNS traffic"
#~ msgstr "Inspect DNS traffic"
#~ msgid ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgid "Local users file"
#~ msgstr "Local users file"
#~ msgid ""
#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgid "Location name"
#~ msgstr "Location name"
#~ msgid "Human readable location name used in JSON interface"
#~ msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
#~ msgid "Do not redirect to UAM server"
#~ msgstr "Do not redirect to UAM server"
#~ msgid ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgstr ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgid "Do not do WISPr"
#~ msgstr "Do not do WISPr"
#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
#~ msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
#~ msgid "Post auth proxy"
#~ msgstr "Post auth proxy"
#~ msgid ""
#~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
#~ "server"
#~ msgstr ""
#~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
#~ "server"
#~ msgid "Post auth proxy port"
#~ msgstr "Post auth proxy port"
#~ msgid ""
#~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
#~ msgstr ""
#~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
#~ msgid "Allowed resources"
#~ msgstr "Allowed resources"
#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgstr ""
#~ "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgid "Allow any DNS server"
#~ msgstr "Allow any DNS server"
#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
#~ msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
#~ msgid "Allow any IP address"
#~ msgstr "Allow any IP address"
#~ msgid ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgid "Allowed domains"
#~ msgstr "Allowed domains"
#~ msgid ""
#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
#~ msgstr ""
#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
#~ msgid "UAM homepage"
#~ msgstr "UAM homepage"
#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#~ msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#~ msgid "UAM static content port"
#~ msgstr "UAM static content port"
#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
#~ msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
#~ msgid "UAM listening address"
#~ msgstr "UAM listening address"
#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
#~ msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
#~ msgid "UAM logout IP"
#~ msgstr "UAM logout IP"
#~ msgid ""
#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
#~ "to 1.1.1.1)"
#~ msgstr ""
#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
#~ "to 1.1.1.1)"
#~ msgid "UAM listening port"
#~ msgstr "UAM listening port"
#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
#~ msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
#~ msgid "UAM secret"
#~ msgstr "UAM secret"
#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
#~ msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
#~ msgid "UAM server"
#~ msgstr "UAM server"
#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
#~ msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
#~ msgid "UAM user interface"
#~ msgstr "UAM user interface"
#~ msgid ""
#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
#~ "server"
#~ msgstr ""
#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
#~ "server"
#~ msgid "Use status file"
#~ msgstr "Use status file"
#~ msgid ""
#~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
#~ msgid "WISPr login url"
#~ msgstr "WISPr login url"
#~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#~ msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#~ msgid "CGI program"
#~ msgstr "CGI program"
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
#~ "extension .chi"
#~ msgid "Web content directory"
#~ msgstr "Web content directory"
#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed"
#~ msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
#~ msgid "MAC configuration"
#~ msgstr "MAC configuration"
#~ msgid "Configure MAC authentication"
#~ msgstr "Configure MAC authentication"
#~ msgid "Allowed MAC addresses"
#~ msgstr "Allowed MAC addresses"
#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
#~ msgstr ""
#~ "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
#~ msgid "Authenticate locally allowed MACs"
#~ msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
#~ msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
#~ msgid "Enable MAC authentification"
#~ msgstr "Enable MAC authentification"
#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"
#~ msgid "Password used when performing MAC authentication"
#~ msgstr "Password used when performing MAC authentication"
#~ msgid "Suffix"
#~ msgstr "Suffix"
#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
#~ msgstr ""
#~ "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
#~ "sent to the radius server"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
msgid "CloudShark URL"
msgstr "CloudShark URL"
msgstr "CloudShark-URL"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51

View file

@ -1,12 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/en/>\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/hu/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
msgid "Capture links"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
msgid "Capture time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid "CloudShark"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
msgid "CloudShark API token"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
msgid "CloudShark URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
msgid "Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
msgid "Start capture"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for capture to complete..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for upload to complete..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
msgid "any"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
msgid "seconds, packets, bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
msgid "timeout, bytes, seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Eylemler"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
@ -16,37 +16,37 @@ msgstr "动作"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
msgid "Capture URL"
msgstr ""
msgstr "捕获 URL"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
msgid "Capture links"
msgstr ""
msgstr "捕获链接"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
msgid "Capture time"
msgstr ""
msgstr "捕获时间"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
msgid "Clear list"
msgstr ""
msgstr "清空列表"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid "CloudShark"
msgstr ""
msgstr "CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
msgid "CloudShark API token"
msgstr ""
msgstr "CloudShark API 令牌"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
msgid "CloudShark URL"
msgstr ""
msgstr "CloudShark URL"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "过滤器"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "选项"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
msgid "Start capture"
msgstr ""
msgstr "开始捕获"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
msgstr ""
msgstr "开始网络捕获"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
msgstr ""
msgstr "停止捕获"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for capture to complete..."
msgstr ""
msgstr "正等待捕获完成…"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
msgid "Waiting for upload to complete..."
msgstr ""
msgstr "正等待上传完成…"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
msgid "any"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "任意"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
msgstr ""
msgstr "字节"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
msgstr ""
msgstr "数据包"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "秒"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
msgid "seconds, packets, bytes"
msgstr ""
msgstr "秒,数据包,字节"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
msgid "timeout, bytes, seconds"
msgstr ""
msgstr "超时,字节,秒"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
msgstr ""
msgstr "[秒,数据包,字节] 的值必需为整形"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
msgstr ""
msgstr "Célport"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
msgid "Source port"
msgstr ""
msgstr "Forrásport"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."

View file

@ -0,0 +1,115 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Data Channels"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
msgid "Dual Channel WiFi"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
msgid "SSID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
msgid "Source port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
"With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n"
@ -17,26 +17,28 @@ msgstr "Ponte"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de Canais"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Data Channels"
msgstr ""
msgstr "Canais de Dados"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
msgstr ""
msgstr "Defina os canais de dados sobre os quais fluirão os pacotes filtrados."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
"Defina as regras de filtragem a serem aplicadas nos pacotes de saída. Os "
"pacotes correspondentes fluirão através do canal de dados."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
msgstr ""
msgstr "Defina os canais primários e seus canais de dados correspondentes."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "Porta de destino"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
msgstr ""
msgstr "Daemon de Canal Duplo do ponto de acesso Wi-Fi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
msgid "Dual Channel WiFi"
msgstr ""
msgstr "Canal Duplo de WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
msgstr ""
msgstr "Conjuntos de Filtros"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtros"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Endereço MAC"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho do pacote"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
@ -96,10 +98,11 @@ msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
"Selecione os filtros a serem aplicados nos endereços MAC correspondentes."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "IP de Origem"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
msgid "Source port"
@ -108,10 +111,11 @@ msgstr "Porta de origem"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
msgstr ""
"Especifique o diretório temporário para o armazenamento dos arquivos dcwapd."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
msgstr ""
msgstr "Diretório Temporário"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
@ -119,3 +123,6 @@ msgid ""
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
"Com o <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
"você pode usar duas conexões Wi-Fi simultâneas para diminuir o "
"congestionamento de tráfego sem fio e aumentar a taxa de transferência."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -166,14 +166,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt Log-Dateien"
msgstr "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt Log-Dateien."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt PID und andere "
"Statusinformationen"
"Statusinformationen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Disabled"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Einmalig ausführen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Laufend"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/hu/>\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fájl"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgstr "IPv4-cím"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgstr "IPv6-cím"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Információk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Információ"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "Reload this service"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Parancsfájl"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatások"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Start DDNS"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Leállítás"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Stop DDNS"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Figyelmeztetés"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
msgid ""

View file

@ -0,0 +1,774 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid "Add new services..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
msgid "Bind Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "Check Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
msgid "Create service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Current setting:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "DDns Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
msgid "Date format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Domain"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid "Edit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
msgid "Event Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
msgid "Example for IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Example for IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid "Force Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
msgid "IP address source"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
msgid "IP address version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
msgid "Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log length"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
msgid "Log to file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
msgid "Never"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
msgid "New DDns Service…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Next Update"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
msgid "No Data"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid "No certificates found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "No logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
msgid "Not Running"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Notice"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Registered IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "Reload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "Reload this service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
msgid "Restart DDns"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
msgid "Run once"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Running"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
msgid "Script"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
msgid "Services"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Start DDNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
msgid "State"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Stop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Stop DDNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "Stop this service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
msgid "The service name is already used"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
msgid "URL to detect"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
msgid "Use cURL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
msgid "Verify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "Warning"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
msgid "custom"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
msgid "days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "hours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "minutes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
msgid "or"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Durum"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Durdur"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Stop DDNS"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr ""
msgstr "Naplófájl megtekintése"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"

View file

@ -0,0 +1,305 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr ""

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
@ -24,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Kara Liste"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"

View file

@ -0,0 +1,228 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
msgid "Default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
msgid "RTL device index"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
msgid "Set receiver error in parts per million"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
msgid "Strip IQ file removing samples"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
msgid "TCP BaseStation output listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
msgid "TCP Beast input listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
msgid "TCP Beast output listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
msgid "TCP raw output listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
msgid "TCP raw output minimum size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
msgid "dump1090"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
"you can configure the settings."
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/hu/>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Mód"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"

View file

@ -0,0 +1,129 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
#, fuzzy
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@ -64,17 +63,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zusätzliche rohe <em>iptables</em>-Argumente zur Klassifizierung des "
"Zonenzielverkehrs, z.B. <code>-p tcp --dport 443</code>, um nur ausgehenden "
"HTTPS-Verkehr abzugleichen."
"HTTPS-Verkehr übereinstimmen zu lassen."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
#, fuzzy
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"Zusätzliche rohe <em>iptables</em>-Argumente zur Klassifizierung von "
"Zonenquellenverkehr, z.B. <code>-p tcp --sport 443</code>, um nur "
"eingehenden HTTPS-Verkehr abzugleichen."
"eingehenden HTTPS-Verkehr übereinstimmen zu lassen."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs"

View file

@ -0,0 +1,818 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
msgid "Any"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
msgid "Any day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
msgid "Conntrack Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
msgid "Conntrack helpers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
msgid "Destination address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
msgid "Destination port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
msgid "Destination zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
msgid "Discard output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
msgid "Do not track input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
msgid "Do not track output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "External IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
msgid "External port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
msgid "Extra destination arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "Extra source arguments"
msgstr ""
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
msgid "Forward to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
msgid "Friday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
msgid "IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
msgid "IP range"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
msgid "IPs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
msgid "Internal port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
msgid "Internal zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
msgid "MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Masquerading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Match"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Monday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
msgid "Month Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
msgid "Refuse output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
# msgid "Traffic Redirection"
# msgstr ""
#
# msgid ""
# "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
# "forwarded packets."
# msgstr ""
#
# msgid "Overview"
# msgstr ""
#
# msgid "Name"
# msgstr ""
#
# msgid "Source zone"
# msgstr ""
#
# msgid "Source MAC-address"
# msgstr ""
#
# msgid "Source port"
# msgstr ""
#
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
msgid "Source address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
msgid "Source port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
msgid "Source zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Week Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
msgid "Zones"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "accept"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
msgid "any"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
msgid "any host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
msgid "any router IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
msgid "any zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "don't track"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "drop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
msgid "hour"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "minute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
msgid "not"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
msgid "port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
msgid "ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "reject"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "second"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
msgid "this new zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
msgid "type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward"
msgstr "Aceitar o encaminhamento"
msgstr "Aceitar encaminhamento"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input"
msgstr "Aceitar a entrada"
msgstr "Aceitar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output"
msgstr "Aceitar a saída"
msgstr "Aceitar saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\""
msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"

View file

@ -0,0 +1,115 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 09:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (Standard)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr ""
msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr ""
msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr ""
msgstr "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
msgid "DHCP and DNS"
@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "DHCP und DNS"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
msgstr ""
msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr ""
msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr ""
msgstr "Digitale Gesellschaft"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "DoH"
msgstr ""
msgstr "DoH"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr ""
msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
msgid "Instances"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Listen-Port"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr ""
msgstr "ODVR (nic.cz)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
msgid "Provider"
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr "Proxyserver"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (gesichert)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Neu laden"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Laufend"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgstr "Dienststatus"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Start"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stoppen"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Angehalten"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
msgid "Subnet address"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Subnetzadresse"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
msgid "Uknown Provider"
msgstr ""
msgstr "Bekannter Anbieter"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
msgid ""
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "und"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "bei"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
#~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
#~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: JuanE SF <juanesf91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Direccion de subred"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
msgid "Uknown Provider"
msgstr "Proveedor desconocido"
msgstr "Proveedor Desconocido"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -30,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
msgstr "DHCP és DNS"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
@ -50,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Letiltás"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "DoH"
@ -58,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezés"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
@ -90,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
@ -122,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "Running"
@ -135,11 +141,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Indítás"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Leállítás"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
msgid "Stopped"

View file

@ -0,0 +1,180 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
msgid "Disable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "DoH"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:2
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:2
msgid "For more information on different options check"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
msgid "Instances"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:118
msgid "Listen address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:131
msgid "Listen port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
msgid "Provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:139
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
msgid "Reload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "Running"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
msgid "Service Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
msgid "Stop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
msgid "Subnet address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
msgid "Uknown Provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
msgid ""
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
"'DNS forwardings' section of"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:6
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:6
msgid "and"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
msgid "at"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -139,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Durdur"
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
msgid "Stopped"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/hu/>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Típus"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
msgid "Uplink"
msgstr ""
msgstr "Feltöltés"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
msgid "Username"

View file

@ -0,0 +1,84 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
msgid "Dial"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
msgid "Shortdial"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
msgid "Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
msgid "Uplink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conta"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Contato"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Contatos"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
msgstr ""
msgstr "Condição Atual da Telefonia"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
msgid "Dial"
msgstr ""
msgstr "Discagem"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Desabilitado"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
msgstr ""
msgstr "Aqui você pode definir uma conta SIP que deseja usar."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
msgstr ""
msgstr "Aqui você pode definir os contatos SIP que deseja usar."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Senha"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
msgstr ""
msgstr "Porta1"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
msgstr ""
msgstr "Porta2"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
msgstr ""
msgstr "Reino"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
msgid "Shortdial"
msgstr ""
msgstr "Discagem curta"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
msgid "Type"
@ -87,4 +87,4 @@ msgstr "Nome do Usuário"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
msgstr ""
msgstr "VoIP"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/en/>\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -13,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/hu/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Állapot"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Leállítás"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"

View file

@ -0,0 +1,104 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr ""
msgstr "Containers Disponíveis"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr ""
msgstr "URL dos containers"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr ""
msgstr "Criar um Novo Container"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
@ -54,23 +54,25 @@ msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
"Ative o suporte de criptografia SSL opcional. Isto requer pacotes adicionais "
"como 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' e o 'gnupg-utils'."
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr ""
msgstr "Digite um novo nome"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr ""
msgstr "Limiar de Espaço Livre"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr ""
msgstr "Limite de Temperatura Disponível"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr ""
msgstr "Contêineres LXC"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
@ -78,11 +80,13 @@ msgstr "Carregando"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
msgstr "Espaço livre mínimo necessário para a criação de containers LXC em KB"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Espaço livre temporário mínimo necessário para a criação de containers LXC "
"em KB"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
@ -107,4 +111,4 @@ msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Eylemler"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Durum"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Durdur"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
msgstr "<b>请注意:</b>对于较小闪存的设备OpenWrt 映像不能满足 LXC 的需求。<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "动作"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
msgstr "您可能需要安装“kmod-veth”以获得可选的网络支持。"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr ""
msgstr "可用的容器"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr ""
msgstr "容器 URL"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "创建"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr ""
msgstr "创建新容器"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
@ -54,23 +54,24 @@ msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
"启用可选的 SSL 加密支持。这需要额外的软件包如“wget”“ca-certificates”“gnupg”和“gnupg-utils”。"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr ""
msgstr "输入新名称"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr ""
msgstr "可用空间阈值"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr ""
msgstr "可用临时空间阈值"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr ""
msgstr "LXC 容器"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
@ -78,11 +79,11 @@ msgstr "加载中"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
msgstr "LXC 容器创建所需的最小可用空间(以 KB 为单位)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
msgstr "LXC 容器创建所需的最小临时空间(以 KB 为单位)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
@ -107,4 +108,4 @@ msgstr "停止"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "模板"

View file

@ -0,0 +1,229 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
#~ msgstr "Network interfaces to serve, comma delimited list."
#~ msgid ""
#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
#~ msgstr ""
#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"

View file

@ -1,12 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
@ -34,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/cs/>\n"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
msgstr "Vypnuto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Zapnuto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Erlaube dem Ringpuffer das Limit um diesen Betrag zu überschreiten"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr ""
msgstr "Bei Verbindung nach Benutzername und Passwort fragen"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Authentifizierung benötigt"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr ""
msgstr "Klicken, um den Stream in eine MJPEG-Datei zu speichern"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr ""
msgstr "Befehl zum Ausführen"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr ""
msgstr "Dynctrls nicht initialisieren"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr ""
msgstr "Verwerfe Bilder, die kleiner als dieses Limit sind"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/hu/>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Ki"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"

View file

@ -0,0 +1,212 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Pravidlo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: MartB <mart.b@outlook.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Notfall"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr ""
msgstr "Aktiviere SSL-Tracking"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Aktiviert die globale Firewall-Protokollierung"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr ""
msgstr "Aktiviert HTTPS-Tracking auf SSL-Port 443"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/hu/>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
msgstr "-- Kérem válasszon --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid ""
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
msgstr ""
msgstr "Riasztás"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
msgstr ""
msgstr "Kritikus"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Cél cím"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
msgid "Destination port"
msgstr ""
msgstr "Célport"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
msgstr "Diagnosztika"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
msgstr ""
msgstr "Vészhelyzet"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
msgid "Metric"
msgstr ""
msgstr "Mérőszám"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
msgid "Min packet latency [ms]"
@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
msgid "Source address"
msgstr ""
msgstr "Forráscím"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
msgid "Source port"
msgstr ""
msgstr "Forrásport"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Figyelmeztetés"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39

View file

@ -0,0 +1,798 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
msgid "%d hour"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
msgid "%d minute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d second"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
msgid "Check link quality"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
msgid "Destination address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
msgid "Destination port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Failure interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush conntrack table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
msgid "Interface down"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
msgid "Interface up"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep failure interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
msgid "Last resort"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
msgid "Max TTL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
msgid "Metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
msgid "Ping count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
msgid "Ping interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
msgid "Ping size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
msgid "Policy assigned"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Recovery interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
msgid "Source address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
msgid "Source port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
msgid "Tracking method"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
msgid "Tracking reliability"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
msgid "Weight"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "connected (mwan3)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifup (netifd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
@ -674,12 +674,10 @@ msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
#, fuzzy
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Tempo limite fixo"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"

View file

@ -0,0 +1,91 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
msgid "Configuration ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enable NextDNS."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
msgid "Hardened Privacy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
msgid "Log Queries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:13
msgid "Logs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:11
msgid "NextDNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
msgid "Report Client Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid ""
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
"laws."
msgstr ""

View file

@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n"
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Language: zh-cn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -36,6 +36,7 @@ msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
"需进一步了解,请访问<a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank\">nextdns.io</a>。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General"
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "NextDNS配置。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "还没有 nextdns 的相关日志!"
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
msgid "Overview"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/hu/>\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
msgstr ""
msgstr "Nincs elérhető információ"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156

View file

@ -0,0 +1,233 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
msgid "Bytes Total"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
msgid "Comment"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
msgid "Default Download Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
msgid "Default Download Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
msgid "Default Network Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
msgid "Default Upload Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
msgid "Default Upload Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
msgid "Default unit for download rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
msgid "Default unit for upload rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
msgid "Default value for download bandwidth"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
msgid "Default value for download rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
msgid "Default value for upload bandwidth"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
msgid "Default value for upload rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
msgid "Download Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
msgid "Enable Limit Rate Feature"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
msgid "Enable Traffic Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
msgid "Enable this feature"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
msgid "IP Address(V4 / V6)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
msgid "IP Address(V4 Only)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
msgid "Limit Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
msgid "Limit Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
msgid "MAC (optional)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
msgid "MB"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
msgid "NFT-QoS Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
msgid "Packets Total"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
msgid "Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
msgid "Qos over Nftables"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
msgid "Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
msgid "Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Static QoS-Download Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
msgid "Static QoS-Upload Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
msgid "Traffic Priority Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
msgid "Type of Limit Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
msgid "Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
msgid "White List for Limit Rate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
msgid "kB"
msgstr ""

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
msgid "Comment"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Biztonsági mentés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolatok"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Gép"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "Visszaállítás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Feltöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Figyelmeztetés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""

View file

@ -0,0 +1,518 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of Februrary."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
msgid "Download (Bytes)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
msgid "Download (Packets)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
msgid "Upload (Bytes)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
msgid "Upload (Packets)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
"requirements."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/>\n"
@ -12,111 +12,123 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr ""
msgstr "%d apenas hosts IPV4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr ""
msgstr "%d apenas hosts IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr ""
msgstr "%d hosts com pilha dupla"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr ""
msgstr "%s e %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr ""
msgstr "%s, %s e %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr ""
msgstr "-1 - Reiniciar todos os últimos dias do mês"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr ""
msgstr "-7 - Reiniciar uma semana antes do fim do mês"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr ""
msgstr "1 - Reiniciar a cada 1º dia do mês"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr ""
msgstr "10m - commits frequentes à custa do desgaste da memória flash"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr ""
"12h - compromisso entre risco de perda de dados e desgaste da memória flash"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr ""
"24h - menor desgaste da memória flash à custa do risco de perda de dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr ""
"30s - atualizar duas vezes por minuto para manter as estatísticas "
"razoavelmente atuais"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr ""
"5m - atualizar raramente para evitar a limpeza frequente dos contadores "
"conntrack"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr ""
"60s - realizar um commit por minuto, útil para armazenamento sem memória "
"flash"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexões"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr ""
"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Taxa de compatibilidade IPv6 entre os hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total de downloads IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> do tráfego total é IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> upload IPv6 total"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> causou a maioria das conexões"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr ""
"<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> causou a maioria da quantidade de "
"downloads"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr ""
"<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> causou a maioria da quantidade de uploads"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> protocolos de diferentes aplicativos"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr ""
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr ""
msgstr "Período contábil"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
@ -124,11 +136,11 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicação"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr ""
msgstr "Protocolos de aplicação"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
@ -136,25 +148,27 @@ msgstr "Cópia de Segurança"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr ""
msgstr "Monitor da Largura de Banda"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr ""
msgstr "CSV, agrupado por IP"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr ""
msgstr "CSV, agrupado por MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr ""
msgstr "CSV, agrupados por protocolo"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
msgstr ""
"Alterar o tipo de intervalo de contabilização invalida as bases de dados "
"existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
@ -162,6 +176,10 @@ msgid ""
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr ""
"Escolha o \"Dia do mês\" para reiniciar o período contábil mensalmente em "
"uma data específica, por exemplo, a cada 3 anos. Selecione \"Intervalo fixo\""
" para reiniciar o período contábil exatamente a cada N dias, começando em "
"uma data determinada."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
@ -171,11 +189,11 @@ msgstr "Coletando dados..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de commit"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr ""
msgstr "Comprimir o banco de dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
@ -183,7 +201,7 @@ msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr ""
msgstr "Conn."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
@ -192,7 +210,7 @@ msgstr "Conexões"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr ""
msgstr "Conexões / Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
@ -203,10 +221,12 @@ msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr ""
"O diretório de armazenamento de banco de dados. Um arquivo por período "
"contábil será colocado neste diretório."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr ""
msgstr "Dia do mês"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
@ -214,6 +234,9 @@ msgid ""
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of Februrary."
msgstr ""
"Dia do mês para reiniciar o período contábil. Use valores negativos para "
"contar no final do mês, por exemplo \"-5\" para especificar o dia 27 de "
"Julho ou o dia 24 de Fevereiro."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
@ -221,61 +244,61 @@ msgstr "Exibir"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "Down. (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
msgstr "Down. (Pcts.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
msgstr "Download"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
msgid "Download (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "Download (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
msgid "Download (Packets)"
msgstr ""
msgstr "Download (Pacotes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr ""
msgstr "Download / Aplicação"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr ""
msgstr "Fazer Download da Cópia de Segurança do Banco de Dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr ""
msgstr "Hosts com pilha dupla ativada"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr ""
msgstr "Data de vencimento"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exportar"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Família"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo fixo"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr ""
msgstr "Impor o recarregamento…"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
@ -283,16 +306,16 @@ msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr ""
msgstr "Gerar Cópia de Segurança"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
msgstr "Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr ""
msgstr "Nome do host: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
@ -300,7 +323,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv4 contra IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
@ -309,39 +332,43 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr ""
"Intervalo no qual o banco de dados temporário na memória é enviado para o "
"diretório do banco de dados persistente."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
"Intervalo no qual os contadores de tráfego de conexões ainda estabelecidas "
"são atualizados a partir das informações do netlink."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr ""
msgstr "O arquivo da cópia de segurança está inválido ou vazio"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr ""
msgstr "Despejo JSON"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr ""
msgstr "Duração do intervalo contábil em dias."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfaces locais"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr ""
msgstr "Subredes locais"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
@ -350,43 +377,49 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr ""
msgstr "Quantidade máxima de entradas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
msgstr ""
"Quantidade máxima de períodos contábeis a serem mantidos, use zero para "
"manter os bancos de dados para sempre."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr ""
msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr ""
msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink - Cópia de Segurança / Restauração"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr ""
msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink - Configuração"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr ""
msgstr "Ainda não há dados registrados."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr ""
"Somente os fluxos conntrack de ou para qualquer uma dessas redes são "
"contabilizados."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr ""
"Somente fluxos conntrack de ou para qualquer uma destas sub-redes são "
"contabilizados."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr ""
msgstr "Pré-alocar o banco de dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
@ -394,7 +427,7 @@ msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapeamento de Protocolos"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
@ -402,10 +435,14 @@ msgid ""
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
"O mapeamentos de protocolo serve para distinguir os diferentes tipos de "
"tráfego por host, um mapeamento por linha. O primeiro valor determina o "
"protocolo IP, o segundo valor o número da porta e a terceira coluna é o nome "
"do protocolo mapeado."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de atualização"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
@ -413,59 +450,67 @@ msgstr "Restauração"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr ""
msgstr "Restaurar a Cópia de Segurança do Banco de Dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr ""
msgstr "Selecione o período contábil:"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "IP de Origem"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Data de Início"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr ""
"Data de início do primeiro período contábil, por exemplo, início do contrato "
"com o provedor de internet."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr ""
msgstr "Períodos de armazenamento"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
"O Monitor de Largura de Banda Netlink (nlbwmon) é um programa de "
"contabilidade de tráfego leve e eficiente que controla o uso da largura de "
"banda por host e protocolo."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr ""
msgstr "Os seguintes arquivos de banco de dados foram restaurados: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr ""
"A quantidade máxima de entradas que devem ser colocadas na base de dados, "
"fixando o limite em 0, permitirá que as bases de dados cresçam "
"indefinidamente."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr ""
msgstr "Tráfego / Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição de Tráfego"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "Up. (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
msgstr "Up. (Pcts.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
@ -475,21 +520,21 @@ msgstr "Envio"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
msgid "Upload (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "Envio (Bytes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
msgid "Upload (Packets)"
msgstr ""
msgstr "Envio (Pacotes)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr ""
msgstr "Envio / Aplicação"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr ""
msgstr "Vendedor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
@ -501,6 +546,9 @@ msgid ""
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
"requirements."
msgstr ""
"Se deseja comprimir os arquivos de banco de dados com gzip. Comprimir os "
"arquivos de banco de dados torna o acesso aos dados antigos um pouco mais "
"lentos, porém ajuda a reduzir o espaço de armazenamento."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
@ -508,10 +556,14 @@ msgid ""
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
"Se deseja pré-alocar o tamanho máximo possível do banco de dados na memória. "
"Isto é muito útil para sistemas com restrições de memória que podem não "
"serem capazes de satisfazer a alocação de memória após períodos de atividade "
"mais longos."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr ""
msgstr "nenhum tráfego"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
@ -521,4 +573,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "Outros"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Karslı <ismail541236@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri alınıyor..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr ""
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modell"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: mr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
"and the Internet"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/pt/>\n"
@ -23,12 +23,10 @@ msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
#, fuzzy
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DhcpHostname"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
#, fuzzy
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DhcpVendor"

View file

@ -0,0 +1,73 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr "Master"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/hu/>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Gép"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
msgid "Hostname or IP address"

View file

@ -0,0 +1,597 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
msgid "Allowed actions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "As configured by NUT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "CA Certificate path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
msgid "Communications lost message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
msgid "Communications restored message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Delay for kill power command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
msgid "Description (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
msgid "Display name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "Don't lock port when starting driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
msgid "Driver Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Driver Path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
"group read-write as user 'nut'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
msgid "Execute notify command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
msgid "Forced Shutdown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
msgid "Forced shutdown message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
msgid "Go to NUT CGI"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
msgid "Hostname or IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
msgid "Hot Sync"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid "Instant commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
msgid "Interrupt Only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Interrupt Size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
msgid "Low battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Maximum Age of Data"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Maximum Start Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
msgid "Maximum connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maxium Retries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Maxium Start Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
msgid "Model (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
msgid "NUT CGI Access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
msgid "NUT Users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "Name of UPS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
msgid "Network UPS Tools"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
msgid "Network UPS Tools (CGI)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
msgid "Network UPS Tools (Server)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "No Lock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
msgid "No communications message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
msgid "No parent message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
msgid "Notification defaults"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
msgid "Notify command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
msgid "Notify when back online"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
msgid "Notify when battery needs replacing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when low battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "On Delay(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
msgid "Poll frequency"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
msgid "Poll frequency alert"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
msgid "Power value"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
msgid "Product (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
msgid "Replace battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid "RunAs User"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
msgid "SNMP Community"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
msgid "SNMP retries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
msgid "SNMP version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
msgid "SNMPv1"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
msgid "SNMPv2c"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
msgid "SNMPv3"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
msgid "Set variables"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
msgid "Slave"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Synchronous Communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
msgid "UPS Master"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
msgid "UPS Slave"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
msgid "UPS name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
msgid "USB Product Id"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
msgid "USB Vendor Id"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid ""
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
"(requires upscmd package)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid ""
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
"be read-write for that user."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
msgid "Vendor (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
msgid "Write to syslog"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "chroot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more