Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 86 of 154 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-03-07 13:11:59 +00:00
parent 65606ca09a
commit 64d8337985

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:31+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Cye3s <cye3s.cy@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Destination"
msgstr "目标"
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
msgstr "目标IP地址"
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "禁用"
msgid "Discard forward"
msgstr ""
@ -107,16 +107,16 @@ msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgstr "不要追踪转发"
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgstr "不要追踪进入"
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "启用"
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用NAT环回"
@ -128,13 +128,13 @@ msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "在此区域允许进入"
msgid "External IP address"
msgstr ""
msgstr "外部IP地址"
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
msgstr "附加参数"
msgid "Family"
msgstr "地址集合"
@ -143,13 +143,13 @@ msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
msgstr "防火墙 - 自定义规则"
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
msgstr "防火墙 - 端口转发"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
msgstr "防火墙 - 通讯规则"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙-区域设置"
@ -161,34 +161,34 @@ msgid "Forward"
msgstr "转发"
msgid "Forward to %s in %s"
msgstr ""
msgstr "转发到 %s 位于 %s"
msgid "Forward to %s, %s in %s"
msgstr ""
msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
msgstr "来自 %s 位于 %s"
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s"
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s"
msgid "General Settings"
msgstr "标准设置"
msgid "IP"
msgstr ""
msgstr "IP"
msgid "IP range"
msgstr ""
msgstr "IP范围"
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "IPv4 only"
msgstr "仅IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅IPv6"
@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Internal port"
msgstr "内部端口"
msgid "Internal zone"
msgstr ""
msgstr "内部区域"
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制登陆信息"
@ -252,19 +252,19 @@ msgid "Name"
msgstr "名字"
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
msgstr "新建SNAT规则"
msgid "New forward rule"
msgstr ""
msgstr "新建转发规则"
msgid "New input rule"
msgstr ""
msgstr "新建进入规则"
msgid "New port forward"
msgstr ""
msgstr "新建端口转发"
msgid "New source NAT"
msgstr ""
msgstr "新建源NAT"
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Open ports on router"
msgstr ""
msgid "Other..."
msgstr ""
msgstr "其它..."
msgid "Output"
msgstr "出(路由器)"
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
msgstr "端口转发"
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "