luci-app-travelmate: Update Japanese translation

Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2017-12-17 22:24:46 +09:00
parent 2ef216a80d
commit 63efc28d48

View file

@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "認証" msgstr "認証"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr "自動"
msgid "BSSID" msgid "BSSID"
msgstr "BSSID" msgstr "BSSID"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る" msgstr "概要へ戻る"
msgid "Cipher" msgid "Cipher"
msgstr "" msgstr "暗号化方式"
msgid "" msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router " "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Device"
msgstr "デバイス" msgstr "デバイス"
msgid "EAP-Method" msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-メソッド" msgstr "EAP メソッド"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"
@ -123,16 +123,17 @@ msgstr ""
"確認してください。" "確認してください。"
msgid "Force CCMP (AES)" msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "" msgstr "CCMP (AES)"
msgid "Force TKIP" msgid "Force TKIP"
msgstr "" msgstr "TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "" msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode." msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
msgstr "" msgstr ""
"'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload." msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr "" msgstr ""
@ -174,7 +175,7 @@ msgid "Move up"
msgstr "上へ" msgstr "上へ"
msgid "Name of the used uplink interface." msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "" msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
msgid "Online Status" msgid "Online Status"
msgstr "オンライン ステータス" msgstr "オンライン ステータス"
@ -193,22 +194,22 @@ msgid "Overview"
msgstr "概要" msgstr "概要"
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr "パスフレーズ"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード" msgstr "パスワード"
msgid "Password of Private Key" msgid "Password of Private Key"
msgstr "" msgstr "秘密鍵のパスワード"
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "" msgstr "CA 証明書へのパス"
msgid "Path to Client-Certificate" msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "" msgstr "クライアント証明書へのパス"
msgid "Path to Private Key" msgid "Path to Private Key"
msgstr "" msgstr "秘密鍵へのパス"
msgid "" msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
@ -335,19 +336,19 @@ msgid "WEP"
msgstr "WEP" msgstr "WEP"
msgid "WEP-Passphrase" msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "" msgstr "WEP パスフレーズ"
msgid "WPA" msgid "WPA"
msgstr "" msgstr "WPA"
msgid "WPA-Passphrase" msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "" msgstr "WPA パスフレーズ"
msgid "WPA/WPA2" msgid "WPA/WPA2"
msgstr "" msgstr "WPA/WPA2"
msgid "WPA2" msgid "WPA2"
msgstr "" msgstr "WPA2"
msgid "Wireless Scan" msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン" msgstr "無線スキャン"
@ -372,25 +373,3 @@ msgstr "利用不可"
msgid "not connected" msgid "not connected"
msgstr "未接続" msgstr "未接続"
#~ msgid ""
#~ "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in "
#~ "'manual' mode."
#~ msgstr ""
#~ "'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク イン"
#~ "ターフェースの名前です。"
#~ msgid "Passphrase (%s)"
#~ msgstr "暗号フレーズ (%s)"
#~ msgid "Specify the secret encryption key here."
#~ msgstr "暗号キーを設定します。"
#~ msgid "WEP passphrase"
#~ msgstr "WEP 暗号キー"
#~ msgid "WPA passphrase"
#~ msgstr "WPA 暗号キー"
#~ msgid "WPA/WPA2 -"
#~ msgstr "WPA/WPA2 -"