Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.0% (1 of 49 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (341 of 341 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 36.5% (626 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 15.6% (33 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 36.5% (15 of 41 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 40.9% (18 of 44 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>
Co-authored-by: ferranb <ferranb@gmail.com>
Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com>
Signed-off-by: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>
Signed-off-by: ferranb <ferranb@gmail.com>
Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ca/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-05-18 07:32:26 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent cd2b9b4007
commit 61fa60b78e
11 changed files with 130 additions and 125 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Buhr <napcode@apparatus.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Adresse des Sysupgrade Servers"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advances Mode"
msgstr ""
msgstr "Erweiterter Modus"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120
msgid "Build Date"
msgstr ""
msgstr "Build-Datum"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:178
msgid "Building the sysupgrade image"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Client"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:216
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:319
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:37
msgid "Downloading firmware from server to browser"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:147
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:287
msgid "New upgrade available"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:60
msgid "Wrong checksum"
msgstr ""
msgstr "Falsche Prüfsumme"
#~ msgid "attended sysupgrade via rpcd and luci"
#~ msgstr "beaufsichtigtes System-Upgrade mittels rpcd und luci"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/tr/>\n"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Giden bölge"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
msgstr "Çıkış"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Base64-Schlüssel"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/tr/>\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Paket detayları <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
msgstr "Kapat"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332
msgid "Displaying %d-%d of %d"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Yükle"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:494
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
msgstr "Yüklenenler"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:936

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma zamanı"
msgstr "Çalışma süresi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
@ -123,16 +123,15 @@ msgid ""
"li><ul>"
msgstr ""
"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını "
"tanımlanır. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
"tanımlar. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
"devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan "
"geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, "
"arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt "
"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />TVarsayılan birim "
"son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz <b>m</b> dakika "
"için, <b>h</b> saat için veya <b>d</b> gün için. <br /><br />Örnekler:"
"<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika "
"şöyle olur: <b>5m</b></li><li> 1 saat şöyle olur: <b>1h</b></li><li>1 hafta "
"şöyle olur: <b>7d</b></li><ul>"
"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />Varsayılan birim son "
"ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz. <b>m</b> Dakika için, "
"<b>h</b> Saat için veya <b>d</b> Gün için. <br /><br />Örnekler:<ul><li>10 "
"saniye için: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika için: <b>5m</b></"
"li><li> 1 saat için: <b>1h</b></li><li>1 hafta için: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
@ -179,10 +178,10 @@ msgid ""
"time."
msgstr ""
"Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatın. <br /> Periyodik "
"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatın. <br /> "
"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatır. <br /> Periyodik "
"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatır. <br /> "
"Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatın."
"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatır."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/tr/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Uyandırmak için bir cihaz seçin ya da elle bir MAC adresi girin"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
msgstr "Kapat"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Toomoch <vallsfustearnau@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: ferranb <ferranb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
msgid "%.1f dB"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
msgid "%d Bit"
msgstr ""
msgstr "%d Bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr ""
msgstr "%d camp(s) invàlid(s)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgstr "¡%s està des-etiquetat (untagged) en més d'una VLAN!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "-- personalitzat --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
msgstr "-- Aparellar per etiqueta --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
msgstr "-- Aparellar per uuid --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "-- seleccioneu, si us plau --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
msgid "1 Minute Load:"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
msgid "4-character hexadecimal ID"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
msgid "5 Minute Load:"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
msgstr "Activar 802.11r (FT)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
msgstr "Sufix (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr ""
msgstr "Límit de salts <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
msgstr "Servei <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
@ -313,12 +313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
#, fuzzy
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr ""
msgstr "Ja existeix una configuració pel dispositiu\"%s\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr ""
msgstr "Ja existeix un directori amb aquest mateix nom."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@ -326,11 +327,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
msgid "ADSL"
@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
msgid "ARP Interval"
msgstr ""
msgstr "Interval ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
msgid "ARP Validation"
msgstr ""
msgstr "Validació ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
@ -421,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Accept local"
msgstr ""
msgstr "Acceptar local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Accept packets with local source addresses"
@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Accions"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actiu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
@ -505,19 +506,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr ""
msgstr "Afegir adreça IPv4…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr ""
msgstr "Afegir adreça IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
msgstr ""
msgstr "Afegir acció LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
msgid "Add VLAN"
msgstr ""
msgstr "Afegir VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
msgid "Add device configuration"
@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Addresses"
msgstr ""
msgstr "Adreces"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Configuració avançada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
msgid "Advanced device options"
msgstr ""
msgstr "Opcions avançades de dispositiu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Ageing time"
@ -646,11 +647,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Àlies de \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid "All Servers"
msgstr ""
msgstr "Tots els servidors"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
msgid ""
@ -760,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr ""
msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
msgid "Annex A + L + M (all)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
"Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır RA </abbr> "
"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </abbr> "
"mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr title="
"\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu "
"</strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Anahtar ekle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekleyin"
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Yedekleme"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Boş köprüyü getir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Önyüklemede getir"
msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "CPU kullanımı (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
msgid "Cached"
msgstr "Önbelleğe alındı"
msgstr "Önbelleğe alınan"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Kanal"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Kanal Analizi"
msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Channel Width"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
"önlemek için önce fabrika ayarlarına sıfırlayın."
"önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Disable DNS lookups"
msgstr "DNS aramalarını devre dışı bırakın"
msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
msgstr "Kapat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
msgid "Distance Optimization"
@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletmeyin"
msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletmeyin"
msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
msgctxt "VLAN port state"
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "DNS aramalarını etkinleştirin"
msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızına yardımcı olabilir "
"veya engelleyebilir."
"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
"aksine yavaşlatabilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
msgid "Enable promiscious mode"
@ -2667,11 +2667,11 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Dosyası"
msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Sürümü"
msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "Dosyayı yaz?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
msgid "Flash operations"
msgstr "Yazma işlemleri"
msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid ""
"and meant for your device!"
msgstr ""
"Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca aygıt yazılımının doğru "
"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
"olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "Yerel Başlangıç"
msgstr "Yerel Başlatma"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
@ -4065,7 +4065,7 @@ msgid ""
"available"
msgstr ""
"Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
"yerelleştirin"
"yerelleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "Localise queries"
@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı, serbest biçimli notlar"
msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid ""
@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
msgid "Perform reset"
msgstr "Sıfırlama gerçekleştir"
msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr "Protokol"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP sunucusu sağlayın"
msgstr "NTP sunucusunu sağla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
msgid "Provide new network"
@ -5618,7 +5618,7 @@ msgid ""
"servers"
msgstr ""
"Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"sunucularını sorgulayın"
"sunucularını sorgula"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
msgid "Query interval"
@ -5962,11 +5962,11 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlatın"
msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlatın"
msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
msgid "Restore"
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir bellenim görüntüsü "
"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
"manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
"wiki'ye bakın."
@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "WPS'yi başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
msgstr "Başlama önceliği"
msgstr "Başlatma önceliği"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
msgid "Start refresh"
@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Startup"
msgstr "Başla"
msgstr "Başlatma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
msgid "Static IPv4 Routes"
@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "Günlük kaydını bastır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastırın"
msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
msgid "Swap free"
@ -6882,30 +6882,31 @@ msgstr "Takassız"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Switch"
msgstr "Sviç"
msgstr "Ağ anahtarı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
msgid "Switch %q"
msgstr "Sviç %q"
msgstr "Ağ anahtarı %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Sviç %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru olmayabilir."
"Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
"olmayabilir."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Sviç VLAN"
msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
msgstr "Sviç Bağlantı noktası"
msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
msgstr "Sviç protokolü"
msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@ -7127,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Aşağıdaki kurallar şu anda bu sistemde etkindir."
msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@ -7328,7 +7329,7 @@ msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
"Yüklenen aygıt yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
"Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
msgid ""
@ -7524,9 +7525,9 @@ msgid ""
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
"yedekleme arşivini buraya yükleyebilirsiniz. Donanım yazılımını başlangıç "
"durumuna sıfırlamak için \"Sıfırlamayı gerçekleştir\" seçeneğini tıklayın ("
"yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
"yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
msgid "Tone"
@ -7777,7 +7778,7 @@ msgstr "Yükle"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
"Çalışan aygıt yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
"Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
"sistem yazılımı dosyası yükleyin."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
@ -7817,7 +7818,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma zamanı"
msgstr "Çalışma süresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@ -8313,7 +8314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
"bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"\" gibi temel başlatma komut "
"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale "
"gelebilir!</strong>"

View file

@ -1,16 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
"Last-Translator: ferranb <ferranb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actiu"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306
msgid "Architecture"