Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.5% (1738 of 1745 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.6% (1722 of 1745 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Swahili)

Currently translated at 3.0% (6 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sw/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.8% (168 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Added translation using Weblate (Swahili)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 88.4% (1544 of 1745 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 88.4% (1544 of 1745 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 37.4% (653 of 1745 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/

Co-authored-by: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>
Co-authored-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Signed-off-by: dtalens <databio@gmail.com>
Signed-off-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-08-14 16:43:58 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 096c54ca59
commit 6047ec0cd0
24 changed files with 1517 additions and 514 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action" msgid "Action"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "動作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources" msgid "Active Sources"
msgstr "活躍的來源" msgstr "使用中的來源"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "進階 DNS 設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings" msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "進階電設定" msgstr "進階電子郵件設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings" msgid "Advanced Report Settings"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "類別"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "客户端" msgstr "用戶端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients" msgid "Clients"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "DNS 目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Instance" msgid "DNS Instance"
msgstr "" msgstr "DNS 實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "網域"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "下載不安全"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
msgstr "" msgstr "第五個實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆來源區域。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)" msgid "First instance (default)"
msgstr "" msgstr "第一個實例 (預設)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "強制區域"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Fourth instance" msgid "Fourth instance"
msgstr "" msgstr "第四個實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "" msgid ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "低優先權服務"
msgid "" msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
msgstr "" msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!" msgid "No Query results!"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "重新整理 DNS 報告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer" msgid "Refresh Timer"
msgstr "重新整理計時器" msgstr "定時重整"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..." msgid "Refresh Timer..."
msgstr "重新整理計時器…" msgstr "定時重整中..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..." msgid "Refresh..."
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小單位MB。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve IPs" msgid "Resolve IPs"
msgstr "" msgstr "解析多個 IP 位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "" msgstr "使用 DNS (PTR) 反向尋找解析報告中的 IP 位址。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Second instance" msgid "Second instance"
msgstr "" msgstr "第二個實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "" msgid ""
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "設定一個新的廣告攔截工作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "" msgstr "設定 adblock 所用的 dns 後端實例。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "狀態/版本"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "掛起" msgstr "暫停"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Target directory for DNS related report files." msgid "Target directory for DNS related report files."
@ -718,24 +718,24 @@ msgstr "產生 Jail 封鎖清單 \"adb_list.jail\" 的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "重新整理計時器無法更新。" msgstr "無法更新重整計時器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated." msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "重新整理計時器已更新。" msgstr "重計時器已更新。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "一週內的某天取值範圍1-7以 \",\" 抑或 \"-\" 分隔,可選)" msgstr "星期幾(可選。取值范圍1-7可用 , 或 - 分隔)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "小時部分取值範圍0-23必需" msgstr "小時 (必須。取值範圍0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "分鐘部分取值範圍0-59必需" msgstr "分鐘 (可選。取值範圍0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "系統日誌輸出(預先篩選出只與 Adblock 相關的訊息)。
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Third instance" msgid "Third instance"
msgstr "" msgstr "第三個實例"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n" "luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address" msgid "Address"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Адрес сервера обновления системы"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advanced Mode" msgid "Advanced Mode"
msgstr "" msgstr "Расширенный режим"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: ifurther <i.further.5.4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address" msgid "Address"
@ -20,12 +20,11 @@ msgstr "系統升級伺服器的位址"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advanced Mode" msgid "Advanced Mode"
msgstr "" msgstr "進階模式"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
#, fuzzy
msgid "Attended Sysupgrade" msgid "Attended Sysupgrade"
msgstr "參與式系統升級" msgstr "參與式系統升級"
@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "取消"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "客户端" msgstr "用戶端"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:216 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:216
@ -157,7 +156,6 @@ msgid "Target"
msgstr "目標" msgstr "目標"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:358 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:358
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom " "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
"firmware images." "firmware images."

View file

@ -0,0 +1,887 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sw/>\n"
"Language: sw\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "24 hours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "30 minutes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "6 hours"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
msgstr "Hatua"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
msgstr "Vifaa Vinavyotumika"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Active Interfaces"
msgstr "Interfaces Zinazofanya Kazi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
msgstr "Vyanzo Vinavyotumika"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets"
msgstr "Subnets zinazotumika"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
msgstr "Mipangilio ya Ziada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_lan_rule'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_wan_rule'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Run Flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
msgid "Save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Status / Version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@ -67,24 +67,24 @@ msgstr "動作日誌項目"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources" msgid "Active Sources"
msgstr "活躍的來源" msgstr "使用中的來源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets" msgid "Active Subnets"
msgstr "" msgstr "作用中子網路"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "" msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr "" msgstr "額外的與非 banIP 相關的 IPSets例如用於報告和查詢。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr "" msgstr "將此 IP/CIDR 加入到您的本地白名單。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
msgstr "" msgstr "附加設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@ -92,66 +92,66 @@ msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings" msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr "" msgstr "進階設定 - 鏈結"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings" msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "" msgstr "進階電子郵件設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings" msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "" msgstr "進階日誌設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "" msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
msgstr "" msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'forwarding_lan_rule'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "" msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
msgstr "" msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'forwarding_wan_rule'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "" msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_lan_rule'." "by banIP is 'input_lan_rule'."
msgstr "" msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'input_lan_rule'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "" msgid ""
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_wan_rule'." "by banIP is 'input_wan_rule'."
msgstr "" msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'input_wan_rule'。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist" msgid "Auto Blacklist"
msgstr "" msgstr "自動黑名單"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection" msgid "Auto Detection"
msgstr "" msgstr "自動偵測"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist" msgid "Auto Whitelist"
msgstr "" msgstr "自動白名單"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "" msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime." "during runtime."
msgstr "" msgstr "執行時自動將可疑 IP 從日誌轉移到 banIP 黑名單。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "" msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr "" msgstr "執行時自動將上行鏈路 IP 轉移到 banIP 白名單。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory" msgid "Backup Directory"
@ -159,21 +159,21 @@ msgstr "備份目錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory" msgid "Base Temp Directory"
msgstr "" msgstr "基本臨時目錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr "" msgstr "用於所有與 banIP 相關執行時操作的基礎臨時目錄。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout" msgid "Blacklist Timeout"
msgstr "" msgstr "逾時黑名單"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid "" msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect." "take effect."
msgstr "" msgstr "黑名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources" msgid "Blocklist Sources"
@ -192,64 +192,67 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>" "noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr "" msgstr ""
"透過 IPSet 攔截 IP 位址/子網路的 banIP 套件的設定。更多資訊請<a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC" msgid "Count ACC"
msgstr "" msgstr "ACC 統計"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR" msgid "Count CIDR"
msgstr "" msgstr "CIDR 統計"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP" msgid "Count IP"
msgstr "" msgstr "IP 統計"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC" msgid "Count MAC"
msgstr "" msgstr "MAC 統計"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM" msgid "Count SUM"
msgstr "" msgstr "SUM 統計"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries" msgid "Countries"
msgstr "" msgstr "地區"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type" msgid "DST IPSet Type"
msgstr "" msgstr "DST IPSet 類型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options" msgid "DST Log Options"
msgstr "" msgstr "DST 日誌選項"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target" msgid "DST Target"
msgstr "" msgstr "DST 目的"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "" msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically." "automatically."
msgstr "" msgstr "自動偵測相關的網路介面、裝置、子網路和協定。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "下載不安全"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
msgstr "" msgstr "下載參數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Download Queue" msgid "Download Queue"
msgstr "" msgstr "下載佇列"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
@ -257,27 +260,27 @@ msgstr "下載工具"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions" msgid "E-Mail Actions"
msgstr "" msgstr "電子郵件操作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification" msgid "E-Mail Notification"
msgstr "" msgstr "電子郵件通知"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile" msgid "E-Mail Profile"
msgstr "" msgstr "電郵設定檔"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address" msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "" msgstr "電郵收件人位址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "" msgstr "電郵寄件人位址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
msgstr "" msgstr "電郵主旨"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "編輯黑名單"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist" msgid "Edit Maclist"
msgstr "" msgstr "編輯 Mac 位址列表"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
@ -296,19 +299,19 @@ msgstr "編輯白名單"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging" msgid "Enable DST logging"
msgstr "" msgstr "啟用 DST 記錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging" msgid "Enable SRC logging"
msgstr "" msgstr "啟用 SRC 記錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service." msgid "Enable the banIP service."
msgstr "" msgstr "啟用 banIP 服務。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "" msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記錄。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -316,23 +319,23 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP." msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr "" msgstr "在 banIP 中啟用 IPv4 支援。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP." msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr "" msgstr "在 banIP 中啟用 IPv6 支援。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details" msgid "Entry Details"
msgstr "" msgstr "項目詳情"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)" msgid "Existing job(s)"
msgstr "" msgstr "現存工作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources" msgid "Extra Sources"
msgstr "" msgstr "附加來源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -340,19 +343,19 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type" msgid "Global IPSet Type"
msgstr "" msgstr "全域 IPSet 類型"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "" msgstr "授予存取 LuCI 應用 banIP 的權限"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority" msgid "High Priority"
msgstr "" msgstr "較高優先順序"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority" msgid "Highest Priority"
msgstr "" msgstr "最高優先順序"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information" msgid "IPSet Information"
@ -360,24 +363,24 @@ msgstr "IPSet信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query" msgid "IPSet Query"
msgstr "" msgstr "IPSet 查詢"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..." msgid "IPSet Query..."
msgstr "" msgstr "IPSet 查詢..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report" msgid "IPSet Report"
msgstr "" msgstr "IPSet 報告"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details" msgid "IPSet details"
msgstr "" msgstr "IPSet 詳情"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support" msgid "IPv4 Support"
msgstr "" msgstr "IPv4 支援"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "支援 IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward" msgid "LAN Forward"
msgstr "" msgstr "區域網路轉發"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input" msgid "LAN Input"
msgstr "" msgstr "區域網路入站"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
@ -403,23 +406,23 @@ msgstr "最後執行"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority" msgid "Least Priority"
msgstr "" msgstr "最低優先順序"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority" msgid "Less Priority"
msgstr "" msgstr "較低優先順序"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr "" msgstr "限制僅特定 banIP 操作會觸發電子郵件傳送。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms." msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "" msgstr "將日誌監視器限制為特定的日誌項目。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources." msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr "" msgstr "將選擇限制在特定的本地來源。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove" msgid "Line number to remove"
@ -427,66 +430,66 @@ msgstr "要移除的行號"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "" msgstr "觸發 banIP 啟動的可用網路介面列表。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "" msgstr "支援的下載工具清單(完全預先配置)。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources" msgid "Local Sources"
msgstr "" msgstr "本地來源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit" msgid "Log Limit"
msgstr "" msgstr "日誌限制"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor" msgid "Log Monitor"
msgstr "" msgstr "日誌監視器"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms" msgid "Log Terms"
msgstr "" msgstr "日誌項目"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View" msgid "Log View"
msgstr "" msgstr "日誌檢視"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr "" msgstr "記錄可疑的傳入資料封包 - 通常是被丟棄的。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "" msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr "" msgstr "記錄可疑的傳出資料封包 - 通常是被拒絕的。由於需要額外的系統資源,記錄這樣的資料封包可能會導致延遲增加。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count" msgid "LuCI Log Count"
msgstr "" msgstr "LuCI 日誌計數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout" msgid "Maclist Timeout"
msgstr "" msgstr "Mac 列表逾時"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid "" msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect." "effect."
msgstr "" msgstr "MAC 列表變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "" msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
msgstr "" msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count" msgid "NGINX Log Count"
msgstr "" msgstr "NGINX 日誌計數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name" msgid "Name"
@ -494,60 +497,60 @@ msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces" msgid "Network Interfaces"
msgstr "" msgstr "網路介面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!" msgid "No Query results!"
msgstr "" msgstr "查詢結果為空!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!" msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr "" msgstr "尚無 banIP 相關的日誌!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)" msgid "Normal Priority (default)"
msgstr "" msgstr "正常優先順序 (預設)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries" msgid "Number of CIDR entries"
msgstr "" msgstr "CIDR 項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries" msgid "Number of IP entries"
msgstr "" msgstr "IP 項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries" msgid "Number of MAC entries"
msgstr "" msgstr "MAC 項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries" msgid "Number of accessed entries"
msgstr "" msgstr "存取的項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets" msgid "Number of all IPSets"
msgstr "" msgstr "全部 IPSet 項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries" msgid "Number of all entries"
msgstr "" msgstr "全部項目數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "" msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning." "banning."
msgstr "" msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 LuCI 失敗的記錄次數。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "" msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr "" msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 請求 nginx 失敗的記錄次數。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "" msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning." "banning."
msgstr "" msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 SSH 失敗的記錄次數。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr "" msgstr "僅解析最後宣告的可疑事件的日誌項目數量。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "「msmtp」所用的 banIP 電子郵件通知設定。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "查詢"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr "" msgstr "banIP 通知電子郵件的接收者位址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@ -577,11 +580,11 @@ msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer" msgid "Refresh Timer"
msgstr "" msgstr "定時重整"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..." msgid "Refresh Timer..."
msgstr "" msgstr "定時重整中..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job" msgid "Remove an existing job"
@ -589,7 +592,7 @@ msgstr "移除一個現存工作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory" msgid "Report Directory"
msgstr "" msgstr "報告目錄"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -599,39 +602,39 @@ msgstr "重新啟動"
msgid "" msgid ""
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet." "and block access from/to the rest of the internet."
msgstr "" msgstr "限制來自/到少數安全網站/IP的網際網路存取攔截來自/到網際網路其餘部分的存取。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "" msgstr "結果"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Run Flags" msgid "Run Flags"
msgstr "" msgstr "執行旗標"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information" msgid "Run Information"
msgstr "" msgstr "執行資訊"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type" msgid "SRC IPSet Type"
msgstr "" msgstr "SRC IPSet 類型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options" msgid "SRC Log Options"
msgstr "" msgstr "SRC 日誌選項"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target" msgid "SRC Target"
msgstr "" msgstr "SRC 目的"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type" msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr "" msgstr "SRC+DST IPSet 類型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count" msgid "SSH Log Count"
msgstr "" msgstr "SSH 日誌計數"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
@ -642,76 +645,76 @@ msgstr "儲存"
msgid "" msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address." "address."
msgstr "" msgstr "搜尋特定 IP、CIDR 或 MAC 位址的動作的 banIP 相關 IPSet。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually." msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr "" msgstr "手動選擇相關的網路介面。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "" msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package." "setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr "" msgstr "傳送 banIP 相關的通知郵件。這需要安裝和設定額外的「msmtp」套件。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "banIP 通知郵件的傳送位址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority" msgid "Service Priority"
msgstr "" msgstr "服務優先權"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job" msgid "Set a new banIP job"
msgstr "" msgstr "設定一個新的 banIP 任務"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr "" msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 DST 類型來僅攔截傳出資料封包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr "" msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC 類型來僅攔截傳入資料封包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "" msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr "" msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC+DST 類型來攔截傳入和傳出資料封包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "" msgstr "設定特殊的 DST 日誌選項,如設定一個限制率。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "" msgstr "設定特殊的 SRC 日誌選項,如設定一個限制率。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout." msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr "" msgstr "設定黑名單 IPSet 逾時。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules." msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr "" msgstr "設定所有 DST 相關規則的防火牆目的。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr "" msgstr "設定所有 SRC 相關規則的防火牆目的。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "" msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets." "(DST) packets."
msgstr "" msgstr "設定全域 IPSet 類型預設值,以攔截傳入(SRC)和/或傳出(DST)資料封包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout." msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr "" msgstr "設定 MAC 列表 IPSet 逾時。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout." msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr "" msgstr "設定白名單 IPSet 逾時。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -719,65 +722,65 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr "" msgstr "用於並行下載處理的下載佇列大小。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)" msgid "Sources (Info)"
msgstr "" msgstr "來源 (資訊)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "" msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts." "login attempts."
msgstr "" msgstr "在背景啟動一個小日誌監視器,阻止可疑的 SSH/LuCI 登錄嘗試。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface" msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "" msgstr "啟動觸發介面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Status / Version" msgid "Status / Version"
msgstr "" msgstr "狀態/版本"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "" msgstr "暫停"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files." msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr "" msgstr "IPSet 相關的報告檔案的目的目錄。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups." msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr "" msgstr "壓縮的來源列表備份的目的目錄。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "" msgstr "無法更新重整計時器。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated." msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "" msgstr "重整計時器已更新。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "" msgstr "星期幾(可選。取值范圍1-7可用 , 或 - 分隔)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "" msgstr "小時 (必須。取值範圍0-23)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "" msgstr "分鐘 (可選。取值範圍0-59)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "" msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This " "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect." "change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr "" msgstr "所選的優先順序將用於 banIP 背景處理。此變更需要重新啟動整個 banIP 服務才能生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@ -790,6 +793,8 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not." "wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"這是本地 banIP 黑名單,用於始終拒絕某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 "
"位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。不允許使用萬用字元和正規表達式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -797,6 +802,8 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"這是本地 banIP MAC 列表,用於始終允許某些 MAC 位址。<br /> "
"<em><b>請注意:</b></em>每行只加入一個MAC位址。註解以「」開頭。不允許使用域名、萬用字元和正規表達式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -805,12 +812,14 @@ msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not." "wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"這是本地 banIP 白名單,用於始終允許某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 "
"位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。不允許使用萬用字元和正規運算式。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid "" msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one." "to get a current one."
msgstr "" msgstr "該頁籤顯示了上一次產生的 IPSet 報告,點擊「更新」按鈕可取得目前報告。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
@ -820,11 +829,11 @@ msgstr "時間戳"
msgid "" msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update " "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists." "job for these lists."
msgstr "" msgstr "為了使您的 banIP 列表保持最新,您應該為這些列表設定一個自動更新任務。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "banIP 通知郵件的主題。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay" msgid "Trigger Delay"
@ -832,13 +841,13 @@ msgstr "觸發延遲"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "類型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s" msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "" msgstr "無法儲存變更(訊息:%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"
@ -847,31 +856,31 @@ msgstr "詳細除錯日誌"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward" msgid "WAN Forward"
msgstr "" msgstr "廣域網路轉發"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input" msgid "WAN Input"
msgstr "" msgstr "廣域網路入站"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR" msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr "" msgstr "白名單 IP/CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only" msgid "Whitelist Only"
msgstr "" msgstr "僅白名單"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout" msgid "Whitelist Timeout"
msgstr "" msgstr "白名單逾時"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
msgid "" msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect." "take effect."
msgstr "" msgstr "白名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..." msgid "Whitelist..."
@ -884,7 +893,7 @@ msgstr "禁止IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action" msgid "banIP action"
msgstr "" msgstr "banIP 操作"
#~ msgid "ASN Overview" #~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "ASN 總覽" #~ msgstr "ASN 總覽"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "不" msgstr "不"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "New DDns Service…" msgid "New DDns Service…"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "日誌"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN" msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC位址VLAN" msgstr "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid "" msgid ""
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Conntrack 幫手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved." msgid "Contents have been saved."
msgstr "內容已儲存。" msgstr "內容已儲存。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:687
msgid "Continue" msgid "Continue"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
msgid "Collecting data ..." msgid "Collecting data ..."
msgstr "" msgstr "收集資料中 ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
msgid "Common Settings" msgid "Common Settings"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
msgstr "" msgstr "未執行"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
msgid "Name can not be \"common\"" msgid "Name can not be \"common\""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr "執行中"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
msgid "Remote port" msgid "Remote port"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..." msgid "Collecting data ..."
msgstr "" msgstr "收集資料中 ..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings" msgid "Common settings"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
msgstr "" msgstr "未執行"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "" msgid ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr "執行中"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid "" msgid ""
@ -272,6 +272,8 @@ msgid ""
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set." "started fwknopd if that is not set."
msgstr "" msgstr ""
"這指示 fwknopd 接受包含在授權封包中的完整命令。任何這樣的命令都將在 fwknopd 伺服器上以「CMD_EXEC_USER」指定的使用者或啟動 "
"fwknopd 的使用者 (如果沒有設定的話) 的身份執行。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "%d 分鐘"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
#, fuzzy
msgid "%d second" msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds" msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒" msgstr[0] "%d 秒"
@ -71,33 +70,33 @@ msgstr "%d 秒"
msgid "" msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")" "or \"wwan0\")"
msgstr "" msgstr "%s介面啟動或停止時物理裝置的名稱 (如「eth0」或「wwan0」)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event" msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr "" msgstr "%s觸發此事件的操作的名稱"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid "" msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr "" msgstr "%s啟動或停止的介面名稱 (如「wan」或「wwan」)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr "" msgstr "* %s被 netifd 和 mwan3track 呼叫"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr "" msgstr "* %s僅在跟蹤失敗時由 mwan3track 呼叫"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr "" msgstr "* %s僅在跟蹤成功時由 mwan3track 呼叫"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --" msgid "-- Interface Selection --"
msgstr "" msgstr "-- 介面選擇 --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid "-- Please choose --" msgid "-- Please choose --"
@ -140,11 +139,11 @@ msgstr "檢查路由表"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..." msgid "Collecting data ..."
msgstr "" msgstr "收集資料中 ..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved." msgid "Contents have been saved."
msgstr "" msgstr "內容已儲存。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical" msgid "Critical"
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "當 Ping 失敗次數達到這個數值後,介面會被認為離線"
msgid "" msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr "介面名稱不能與已設定的成員、策略或規則相同。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34
@ -344,13 +343,13 @@ msgstr "備用成員"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr "" msgstr "以 # 開頭的行是註解,不會被執行。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid "" msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights." "higher weights."
msgstr "" msgstr "權重較高的負載均衡成員介面將分配到更多的流量。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91
@ -380,11 +379,11 @@ msgstr "成員"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr "" msgstr "優先使用躍點數較低的成員介面。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr "" msgstr "系統對躍點數相同的成員介面執行負載均衡。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used" msgid "Member used"
@ -393,13 +392,13 @@ msgstr "使用的成員"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid "" msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr "" msgstr "成員用於設定某個 MWAN 介面的躍點數和權重。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid "" msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr "成員名稱不能與設定的介面、策略或規則相同。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
@ -410,53 +409,53 @@ msgstr "公測數"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager" msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 診斷"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals" msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 全域"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 介面"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members" msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 成員"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify" msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview" msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 概覽"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies" msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 策略"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules" msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 規則"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status" msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 狀態"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr "" msgstr "MultiWAN 管理器 - 故障排除"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid "" msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network." "config/network."
msgstr "" msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中設定的唯一躍點數。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid "" msgid ""
@ -468,21 +467,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr "" msgstr "名稱可包含字元 A-Z、a-z、0-9 和 _但不能有空格"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr "" msgstr "名稱可以包含字元A-Z、a-z、0-9但不包含空格。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less." msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr "" msgstr "名稱最多 15 個字元。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr "" msgstr "名稱必須與 /etc/config/network 中找到的介面名稱相符。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "No" msgid "No"
@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "無跟蹤"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
msgid "No interface metric set!" msgid "No interface metric set!"
msgstr "" msgstr "未設定介面躍點數!"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr "附註:"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice" msgid "Notice"
@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "注意"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "" msgstr "通知"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
@ -527,7 +526,7 @@ msgstr "在線"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
@ -565,13 +564,13 @@ msgstr "Ping 跟蹤 IP"
msgid "" msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic." "distributes traffic."
msgstr "" msgstr "策略是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配流量。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid "" msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules" "rules"
msgstr "" msgstr "策略名稱不能與設定的介面、成員或規則相同"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy" msgid "Policy"
@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "協定"
msgid "" msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr "" msgstr "您可以在此自訂 mwan3 事件回應指令碼,該指令碼將在啟用了 mwan3 的介面觸發 netifd 熱插拔介面事件時執行。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
msgid "Recovery interval" msgid "Recovery interval"
@ -617,25 +616,25 @@ msgstr "規則"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr "" msgstr "規則基於 IP 位址、連接埠或協定。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are matched from top to bottom." msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr "" msgstr "規則從上到下進行相符。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored." msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr "" msgstr "相符規則下面的規則將被忽略。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid "" msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies." "policies."
msgstr "" msgstr "規則名稱不能與設定的介面、成員或策略的名稱一樣。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr "" msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策略。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
@ -675,17 +674,17 @@ msgstr "任務"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade." msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr "" msgstr "在系統升級期間,該檔案也被保留。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid "" msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes." "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr "" msgstr "指令碼的第一行必須是不帶引號的 &#34;#!/bin/sh&#34;。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid "" msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script." "There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr "" msgstr "傳遞到這個指令碼的主要環境變數有三個。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
msgid "" msgid ""
@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "這裡顯示了這個介面在 /etc/config/network 中配置的躍點數
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script." msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr "" msgstr "這個檔案被解釋為一個 shell 指令碼。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid "" msgid ""
@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "通過 ping 此主機或 IP 位址來確定鏈路是否在線。留空
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr "" msgstr "這個部分允許您修改「/etc/mwan3.user」的內容。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "跟蹤可靠性"
msgid "" msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table." "main routing table."
msgstr "" msgstr "傳送到已知 (非預設) 網路的流量由主路由表處理。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "" msgid ""
@ -736,11 +735,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed." "will be blackholed."
msgstr "" msgstr "流量相符了一條規則但該策略的所有WAN介面都停止運作流量將被黑洞。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr "" msgstr "不相符任何規則的流量使用主路由表進行路由。"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "故障排除"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s" msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "" msgstr "無法儲存內容:%s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "資料包總數"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "優先" msgstr "優先順序"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
msgid "Protocol" msgid "Protocol"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts" msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "重設日期"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980
msgid "Dump (JSON)" msgid "Dump (JSON)"
msgstr "" msgstr "傾印 (JSON)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "授予 luci-app-nlbwmon 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
msgid "Grouped by IP (CSV)" msgid "Grouped by IP (CSV)"
msgstr "" msgstr "依 IP 分組 (CSV)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
msgid "Grouped by MAC (CSV)" msgid "Grouped by MAC (CSV)"
msgstr "" msgstr "依 MAC 分組 (CSV)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971
msgid "Grouped by protocol (CSV)" msgid "Grouped by protocol (CSV)"
msgstr "" msgstr "依協定分組 (CSV)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "" msgid ""
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "下載速度 (kbit/s) (0-無限制)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM" msgid "Enable SQM"
msgstr "" msgstr "啟用 SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance." msgid "Enable this SQM instance."
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service." "activate this service."
msgstr "" msgstr "SQM 服務似乎已被停用。請使用下面的按鈕來啟動這項服務。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n" "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network" msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "" msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vista de registro"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "Dirección MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off" msgid "On/Off"
msgstr "" msgstr "Encender/Apagar"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout" msgid "Overall Timeout"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network" msgid "Remove this network"
msgstr "" msgstr "Eliminar esta red"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid "" msgid ""
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Repetir escaneo"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "" msgstr "Reiniciar interfaz"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n" "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Autenticação"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
msgid "Auto Added Open Uplink" msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr "" msgstr "Ligação ascendente aberta adicionada automaticamente"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
msgid "Auto Login Script" msgid "Auto Login Script"
@ -84,6 +84,9 @@ msgid ""
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>." "em>."
msgstr "" msgstr ""
"Lidar com as conexões de VPN automaticamente.<br /> Por favor, note: este "
"recurso adicionalmente requer a configuração de <em>Wireguard</em> ou "
"<em>OpenVPN</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
@ -246,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network" msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "" msgstr "Ativar/Desativar esta rede"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
@ -332,13 +335,15 @@ msgstr "Última Execução"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Limit AutoAdd" msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "" msgstr "Limitar o AutoAdd"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "" msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'." "this limitation set it to '0'."
msgstr "" msgstr ""
"Limitar a quantidade máxima de ligações ascendentes abertas automaticamente. "
"Para desativar esta limitação, defina-a como '0'."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View" msgid "Log View"
@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Vista do registo log"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "Endereço MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
@ -380,7 +385,7 @@ msgstr "OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off" msgid "On/Off"
msgstr "" msgstr "Ligado/Desligado"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout" msgid "Overall Timeout"
@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "Remover"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network" msgid "Remove this network"
msgstr "" msgstr "Remover esta rede"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid "" msgid ""
@ -510,12 +515,14 @@ msgstr "Repetir a varredura"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "" msgstr "Reiniciar interface"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "" msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr "" msgstr ""
"Restringir o travelmate a um único rádio ou alterar a ordem geral de "
"varredura."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@ -669,6 +676,8 @@ msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically " "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'." "and counts as 'Open Uplink'."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opção é selecionada por predefinição se esta ligação ascendente foi "
"adicionada automaticamente e conta como 'Ligação ascendente aberta'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid "" msgid ""
@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "" msgstr "Usar o endereço MAC especificado para esta ligação ascendente."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
@ -861,19 +870,19 @@ msgstr "nenhum"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr "" msgstr "usar ambos os rádios, ordem normal de ordenação (radio0 radio1)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr "" msgstr "usar ambos os rádios, ordem inversa de ordenação (radio1 radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "use the first radio only (radio0)" msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr "" msgstr "usar apenas o primeiro rádio (radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "use the second radio only (radio1)" msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "" msgstr "usar apenas o segundo rádio (radio1)"
#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente." #~ msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "認證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
msgid "Auto Added Open Uplink" msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr "" msgstr "自動加入開放上行鏈路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
msgid "Auto Login Script" msgid "Auto Login Script"
@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature " "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>." "em>."
msgstr "" msgstr "自動處理 VPN 連接。<br />請注意:此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>或<em>OpenVPN</em>。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network" msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "" msgstr "啟用/停用此網路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
@ -323,13 +323,13 @@ msgstr "最後執行"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Limit AutoAdd" msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "" msgstr "限制自動加入"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "" msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'." "this limitation set it to '0'."
msgstr "" msgstr "限制自動加入的開放上行鏈路的最大數量。 要停用此限制請將其設定為「0」。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View" msgid "Log View"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "日誌檢視"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "MAC 位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off" msgid "On/Off"
msgstr "" msgstr "開/關"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout" msgid "Overall Timeout"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "移除"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network" msgid "Remove this network"
msgstr "" msgstr "刪除此網路"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid "" msgid ""
@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "重複掃描"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "" msgstr "重啟實例"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "" msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr "" msgstr "將 travelmate 限制為單一 radio 或變更整體掃描順序。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "上行介面名稱"
msgid "" msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically " "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'." "and counts as 'Open Uplink'."
msgstr "" msgstr "如果此上行鏈路是自動加入的並被算作「開放的上行鏈路」,則預設選取此選項。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid "" msgid ""
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "觸發延遲"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
msgid "Use the specified MAC address for this uplink." msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "" msgstr "為此上行鏈路使用指定的 MAC 位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
@ -829,19 +829,19 @@ msgstr "無"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr "" msgstr "使用兩個 radio正常排序順序(radio0 radio1)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr "" msgstr "使用兩個 radio反向排序 (radio1 radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "use the first radio only (radio0)" msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr "" msgstr "僅使用第一個 radio (radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "use the second radio only (radio1)" msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "" msgstr "僅使用第二個 radio (radio1)"
#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。" #~ msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid "" msgid ""
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "重新啟動介面" msgstr "重啟實例"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs" msgid "Allowed IPs"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "監聽連接埠"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "不" msgstr "不"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer" msgid "Peer"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 20:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
"Last-Translator: dtalens <databio@gmail.com>\n" "Last-Translator: dtalens <databio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>"
"\n" "\n"
@ -597,6 +597,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr "" msgstr ""
"Agregador: tots els esclaus estan fora de línia o no existeixen (estable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "" msgid ""
@ -607,6 +608,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr "" msgstr ""
"Agregador: esclau afegit/eliminat o canvis d'estat (amplada de banda, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
msgid "Alert" msgid "Alert"
@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Alerta"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface" msgid "Alias Interface"
msgstr "" msgstr "Àlies d'interfície"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\"" msgid "Alias of \"%s\""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n" "\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä" msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "" msgid ""
@ -3843,6 +3843,9 @@ msgid ""
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr "" msgstr ""
"Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
"protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
"tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
msgid "Legend:" msgid "Legend:"
@ -3935,7 +3938,7 @@ msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "List of domains to force to an IP address." msgid "List of domains to force to an IP address."
msgstr "" msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
@ -4386,7 +4389,7 @@ msgstr "Malli"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress." msgid "Modem bearer teardown in progress."
msgstr "" msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid "" msgid ""
@ -4813,6 +4816,8 @@ msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems" "have problems"
msgstr "" msgstr ""
"Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
"802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
msgid "Notes" msgid "Notes"
@ -7471,7 +7476,7 @@ msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out" msgid "Timed-out"
msgstr "" msgstr "Aikaraja täyttyi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
msgid "Timeout in seconds" msgid "Timeout in seconds"
@ -8183,12 +8188,18 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates." "802.11a/802.11g rates."
msgstr "" msgstr ""
"Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/"
"802.11g mukaisiin nopeuksiin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "" msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced." "may be significantly reduced."
msgstr "" msgstr ""
"Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
"liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
"merkittävästi."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -809,25 +809,32 @@ msgstr "Anexo M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "Anunciar este aparelho como um servidor de DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present." "present."
msgstr "" msgstr ""
"Anunciar este aparelho como roteador padrão se uma rota local IPv6 padrão "
"estiver presente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability." "regardless of local default route availability."
msgstr "" msgstr ""
"Anunciar este aparelho como roteador padrão se um prefixo IPv6 público "
"estiver disponível, independentemente da disponibilidade de uma rota padrão "
"local."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present." "default route is present."
msgstr "" msgstr ""
"Anuncie este aparelho como roteador padrão, independentemente da presença de "
"um prefixo ou rota padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
@ -835,7 +842,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "Servidores de DNS IPv6 anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"
@ -1473,21 +1480,25 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr ""
"Configura anúncios de roteador padrão por mensagens de <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Configura o modo de operação do serviço de <abbr title=\"Router "
"Advertisement\"> RA </abbr> nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "" msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy do NDP nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
@ -1747,7 +1758,7 @@ msgstr "Predefinição %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router" msgid "Default router"
msgstr "" msgstr "Roteador padrão"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state" msgid "Default state"
@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Tema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
msgid "Designated master" msgid "Designated master"
msgstr "" msgstr "Mestre designado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
@ -1947,7 +1958,7 @@ msgstr "Desativar esta rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Disable this route" msgid "Disable this route"
msgstr "" msgstr "Desativar esta rota"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
@ -2039,7 +2050,7 @@ msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Não oferecer o serviço DHCPv6 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
@ -2051,6 +2062,8 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr ""
"Não fazer proxy de nenhum pacote de <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -2061,6 +2074,8 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface." "abbr> messages on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Não enviar nenhuma mensagem de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
"Type 134\">RA</abbr> nesta interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -2235,7 +2250,7 @@ msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "" msgstr "Ativar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@ -3282,7 +3297,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
@ -3574,7 +3589,7 @@ msgstr "Interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "" msgstr "A interface \"%h\" já está marcada como mestre designado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@ -3667,7 +3682,7 @@ msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
msgid "Invalid APN provided" msgid "Invalid APN provided"
msgstr "" msgstr "Fornecido um APN inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
@ -3860,7 +3875,7 @@ msgstr "Aprenda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Learn routes" msgid "Learn routes"
msgstr "" msgstr "Aprender rotas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
@ -4068,7 +4083,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 Local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
msgid "Local IPv6 DNS server" msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "" msgstr "Servidor de DNS IPv6 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@ -4334,6 +4349,9 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"O tempo máximo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, "
"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predefinido é de 600 "
"segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -4420,6 +4438,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"O tempo mínimo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, "
"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 "
"segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -4661,7 +4682,7 @@ msgstr "Imagem de arranque via rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
msgid "Network bridge configuration migration" msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "" msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
@ -4679,7 +4700,7 @@ msgstr "O aparelho de rede não está presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration" msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "" msgstr "Migração da configuração do ifname da rede"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@ -5009,18 +5030,25 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying." "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Operar em <em>modo relé</em> se uma interface principal designada estiver "
"configurada e ativa, caso contrário desativar fazer proxy do <abbr title="
"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr "" msgstr ""
"Operar no <em>modo de relé</em> se uma interface master designada estiver "
"configurada e ativa, caso contrário, recuar para o <em>modo de servidor</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service." "otherwise disable service."
msgstr "" msgstr ""
"Operar no <em>modo relé</em> se um prefixo IPv6 upstream estiver presente, "
"caso contrário desativar o serviço."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Operating frequency" msgid "Operating frequency"
@ -5654,6 +5682,8 @@ msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests." "and requests."
msgstr "" msgstr ""
"Fornecer um servidor de DHCPv6 nesta interface e responder às solicitações e "
"requerimentos do DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Provide new network" msgid "Provide new network"
@ -5878,7 +5908,7 @@ msgstr "Remover"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Remove related device settings from the configuration" msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "" msgstr "Remover configurações de aparelhos relacionados da configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@ -6122,6 +6152,8 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Router Lifetime publicado em mensagens de <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O máximo é 9000 segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -6276,6 +6308,8 @@ msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router." "messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr "" msgstr ""
"Enviar mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr> publicitando este aparelho como um roteador de IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
msgid "Send ICMP redirects" msgid "Send ICMP redirects"
@ -6349,12 +6383,18 @@ msgid ""
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr "" msgstr ""
"Definir a bandeira de configuração de endereço autónoma nas opções de "
"informação de prefixo das mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement\""
">RA</abbr> enviadas. Quando ativado, os clientes irão realizar a "
"autoconfiguração de endereços IPv6 sem estado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "" msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying." "proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Definir esta interface como mestre para retransmissão RA e DHCPv6, assim "
"como fazer proxy de NDP."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@ -6384,7 +6424,7 @@ msgstr "Configurar Servidor DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "" msgstr "Configuração de rotas para vizinhos de IPv6 que fazem proxy."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@ -6527,6 +6567,9 @@ msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS a anunciar via DHCPv6. "
"Se não for especificado, o domínio de pesquisa DNS do aparelho local será "
"anunciado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "" msgid ""
@ -6534,6 +6577,10 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica uma lista fixa de endereços de servidores DNS IPv6 a anunciar via "
"DHCPv6. Se não for especificada, o aparelho anunciará a si mesmo como "
"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Servidor de DNS IPv6 local</em> "
"esteja desativada."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load diff