Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 23 of 177 messages translated (25 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
69838aea80
commit
5f2fc17ee7
1 changed files with 55 additions and 20 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -138,93 +138,120 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Dynamic IP address pool
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_dynip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor primário de DNS"
|
||||
|
||||
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
|
||||
"resolução de nomes"
|
||||
|
||||
#. IP down script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_ipdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de rede/tun em baixo"
|
||||
|
||||
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
|
||||
"não-autorizado "
|
||||
|
||||
#. IP up script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_ipup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de rede/tun em cima"
|
||||
|
||||
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
|
||||
|
||||
#. Uplink subnet
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_net_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
|
||||
"resolução de nomes"
|
||||
|
||||
#. Static IP address pool
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_statip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de rede/tun em cima"
|
||||
|
||||
#. Specifies a pool of static IP addresses
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
|
||||
|
||||
#. TUN/TAP device
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_tundev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de rede/tun em baixo"
|
||||
|
||||
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
|
||||
"não-autorizado "
|
||||
|
||||
#. TX queue length
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_txqlen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
|
||||
|
||||
#. Use TAP device
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_usetap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Use the TAP interface instead of TUN
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
|
||||
|
||||
#. DHCP configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_dhcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração tun/tap"
|
||||
|
||||
#. Set DHCP options for connecting clients
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_dhcp_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. DHCP end number
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
|
||||
|
@ -293,8 +320,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. RADIUS configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_radius_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Allow session update through RADIUS
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
|
||||
|
@ -523,8 +551,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. RADIUS proxy settings
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_proxy_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Proxy client
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
|
||||
|
@ -568,13 +597,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. UAM configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_uam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração tun/tap"
|
||||
|
||||
#. Unified Configuration Method settings
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_uam_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Use Chilli XML
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
|
||||
|
@ -718,13 +749,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Allowed domains
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
|
||||
|
||||
#. UAM homepage
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
|
||||
|
@ -853,8 +887,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Configure MAC authentication
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coovachilli_macauth_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração de rede/tun"
|
||||
|
||||
#. Allowed MAC addresses
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue