Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 41 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-07-01 11:24:59 +00:00
parent 3e490aeeb8
commit 5ef606e989

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -19,30 +19,32 @@ msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports" "addresses and ports"
msgstr "" msgstr ""
"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
"i ports interns"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acció" msgstr "Acció"
msgid "Active UPnP Redirects" msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "" msgstr "Redireccions UPnP actives"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats" msgstr "Ajusts avançats"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "" msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
msgstr "" msgstr "Número de model anunciat"
msgid "Announced serial number" msgid "Announced serial number"
msgstr "" msgstr "Número de sèrie anunciat"
msgid "Clean rules interval" msgid "Clean rules interval"
msgstr "" msgstr "Interval de neteja de regles"
msgid "Clean rules threshold" msgid "Clean rules threshold"
msgstr "" msgstr "Llindar de neteja de regles"
msgid "Client Address" msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client" msgstr "Adreça de client"
@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Client Port"
msgstr "Port de client" msgstr "Port de client"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Recollint dades..."
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentari" msgstr "Comentari"
msgid "Delete Redirect" msgid "Delete Redirect"
msgstr "" msgstr "Suprimeix la redirecció"
msgid "Device UUID" msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu" msgstr "UUID de dispositiu"
@ -111,10 +113,10 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocol" msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "" msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
msgid "Report system instead of daemon uptime" msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "" msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP" msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"