Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 41 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3e490aeeb8
commit
5ef606e989
1 changed files with 13 additions and 11 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -19,30 +19,32 @@ msgid ""
|
||||||
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
||||||
"addresses and ports"
|
"addresses and ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
|
||||||
|
"i ports interns"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Acció"
|
msgstr "Acció"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Active UPnP Redirects"
|
msgid "Active UPnP Redirects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redireccions UPnP actives"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Ajusts avançats"
|
msgstr "Ajusts avançats"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Announced model number"
|
msgid "Announced model number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de model anunciat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Announced serial number"
|
msgid "Announced serial number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de sèrie anunciat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean rules interval"
|
msgid "Clean rules interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interval de neteja de regles"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean rules threshold"
|
msgid "Clean rules threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llindar de neteja de regles"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Client Address"
|
msgid "Client Address"
|
||||||
msgstr "Adreça de client"
|
msgstr "Adreça de client"
|
||||||
|
@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Client Port"
|
||||||
msgstr "Port de client"
|
msgstr "Port de client"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recollint dades..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Comentari"
|
msgstr "Comentari"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Redirect"
|
msgid "Delete Redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suprimeix la redirecció"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device UUID"
|
msgid "Device UUID"
|
||||||
msgstr "UUID de dispositiu"
|
msgstr "UUID de dispositiu"
|
||||||
|
@ -111,10 +113,10 @@ msgid "Protocol"
|
||||||
msgstr "Protocol"
|
msgstr "Protocol"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||||||
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
|
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue