Updated adblock
Signed-off-by <hamnisdude@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d0938f33e0
commit
5ea1961b8d
1 changed files with 34 additions and 35 deletions
|
@ -2,67 +2,66 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Blockering av annonser"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
|
||||
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adblock Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adblock's loggfil"
|
||||
|
||||
msgid "Adblock version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Version för Adblock"
|
||||
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
msgid "Available blocklist sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
|
||||
|
||||
msgid "Backup directory"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
|
||||
|
||||
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
|
||||
|
||||
msgid "Blocklist sources"
|
||||
msgstr "Källor för blockeringslistor"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samlar in data..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
|
||||
"genom att användning DNS."
|
||||
"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner genom att använda DNS."
|
||||
|
||||
msgid "DNS backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakände för DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigera svartlista"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr Redigerar konfigurationen""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigera vitlista"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adblock"
|
||||
msgstr "Aktivera abblock"
|
||||
msgstr "Aktivera adblock"
|
||||
|
||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
|
||||
|
@ -87,28 +86,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "For further information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För mer information"
|
||||
|
||||
msgid "Force Overall Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvinga lokal DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
|
||||
|
||||
msgid "Last rundate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laddar"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||
|
@ -120,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Översikt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||
|
@ -140,10 +139,10 @@ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resume adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återuppta adblock"
|
||||
|
||||
msgid "Runtime information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information om kör-tid"
|
||||
|
||||
msgid "SSL req."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -154,13 +153,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
|
||||
|
||||
msgid "Suspend adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upphäv adblock"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||
|
@ -191,28 +190,28 @@ msgid "Trigger delay"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa loggfil"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "n/a"
|
||||
|
||||
msgid "no domains blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inga domäner blockerades"
|
||||
|
||||
msgid "see online documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "upphävd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup options"
|
||||
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue