i18n: update spanish translations

Updated translations:

* adblock
* advanced-reboot
* aria2
* ddns
* firewall
* ocserv
* samba4
* schedule

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Commit heading changed
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
This commit is contained in:
Franco Castillo 2019-10-08 16:50:53 -03:00 committed by Florian Eckert
parent a2b10b0385
commit 5e8c107b3c
8 changed files with 82 additions and 84 deletions

View file

@ -3,11 +3,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:37-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Información en tiempo de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
msgid "SSL req."
msgstr "Requerimiento de SSL"
msgstr "SSL req."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26

View file

@ -3,11 +3,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:37-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
msgstr "Cambios aplicados."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistema"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
msgid ""
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"

View file

@ -3,11 +3,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 23:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:08-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Todos los proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr "Añadir encabezados al encabezado de solicitud HTTP."
msgstr "Añadir ENCABEZADOs al encabezado de solicitud HTTP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
"Aria2 es un multiprotocolo ligero &amp; utilidad de descarga multiplataforma."
"Aria2 es una utilidad de descarga multiplataforma y multiprotocolo ligero."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Opciones de BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent escucha puerto"
msgstr "Puerto/s de BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Contenido del archivo de sesión: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
msgstr "Puerto de DHT"
msgstr "Puerto DHT"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
"Deshabilitar IPv6. Esto es útil si tiene que usar DNS roto y desea evitar "
"Deshabilita IPv6. Esto es útil si tiene que usar un DNS roto y desea evitar "
"una búsqueda de registros AAAA terriblemente lenta."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Archivo vacío."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
"Habilite la funcionalidad DHT IPv4. También habilita el soporte de tracker "
"Habilita la funcionalidad DHT IPv4. También habilita el soporte de tracker "
"UDP."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
msgstr "Habilite la funcionalidad DHT IPv6 ."
msgstr "Habilita la funcionalidad DHT IPv6 ."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Habilitar el descubrimiento de pares locales."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
msgstr "Habilite la extensión de intercambio de pares."
msgstr "Habilita la extensión de intercambio de pares."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr "Habilite el caché de disco (en bytes), establezca 0 para deshabilitar."
msgstr "Habilita el caché de disco (en bytes), establezca 0 para deshabilitar."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Opciones HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"
msgstr "Encabezado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "Aquí se muestran los archivos utilizados por aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4 habilitado"
msgstr "Habilitar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6 habilitado"
msgstr "Habilitar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
msgstr "IPv6 deshabilitado"
msgstr "Deshabilitar IPv6"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
msgid ""
@ -273,10 +273,10 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"Si toda la velocidad de descarga de cada torrent es inferior a SPEED, aria2 "
"aumenta temporalmente el número de pares para intentar obtener más velocidad "
"de descarga. Configurar esta opción con su velocidad de descarga preferida "
"puede aumentar su velocidad de descarga en algunos casos."
"Si toda la velocidad de descarga de cada torrent es inferior al límite "
"máximo, aria2 aumenta temporalmente el número de pares para intentar obtener "
"más velocidad de descarga. Configurar esta opción con su velocidad de "
"descarga preferida puede aumentar su velocidad de descarga en algunos casos."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgstr "Pausar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"Guarde un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se "
"Guarda un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se "
"guarda un archivo de control durante la descarga."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
@ -533,7 +533,7 @@ msgid ""
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"Guarde la descarga en el archivo de sesión incluso si la descarga se ha "
"Guarda la descarga en el archivo de sesión incluso si la descarga se ha "
"completado o eliminado. Esta opción también guarda el archivo de control en "
"esas situaciones. Esto puede ser útil para guardar la siembra de BitTorrent "
"que se reconoce como estado completado."
@ -543,8 +543,8 @@ msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
"Guarde el error/descargas inacabadas en el archivo de sesión cada N "
"segundos. Si se da 0, el archivo se guardará solo cuando salga aria2."
"Guarda el error/descargas inacabadas en el archivo de sesión cada N "
"segundos. Si se da 0, el archivo se guardará solo cuando cierre aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
msgid ""
@ -552,9 +552,9 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"Guardar metadatos como archivo \".torrent\". Esta opción solo tiene efecto "
"cuando se utiliza el URI de imán de BitTorrent. El nombre del archivo es "
"hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"."
"Guarda los metadatos como archivo \".torrent\". Esta opción solo tiene "
"efecto cuando se utiliza la URI de BitTorrent Magnet. El nombre del archivo "
"es hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Guardar intervalo de sesión"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
"Sembrar archivos descargados previamente sin verificar hashes de piezas."
"Siembra los archivos descargados previamente sin verificar hashes de piezas."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
msgid "Seed ratio"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Proporción de semilla"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
msgid "Seed time"
msgstr "Tiempo de semilla"
msgstr "Tiempo de sembrado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
msgid "Seed unverified"
msgstr "Semilla sin verificar"
msgstr "Sembrar sin verificar"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
msgid ""
@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
"Envíe el encabezado <code>Cache-Control: no-cache</code> y <code>Pragma: no-"
"Envía el encabezado <code>Cache-Control: no-cache</code> y <code>Pragma: no-"
"cache</code> para evitar el contenido en caché. Si está deshabilitado, estos "
"encabezados no se envían y puede agregar el encabezado Cache-Control con una "
"directiva que le guste usando la opción \"Encabezado\"."
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Establezca los segundos para esperar entre reintentos."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr "Establecer agente de usuario para descargas HTTP(S)."
msgstr "Establezca el agente de usuario para descargas HTTP(S)."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
@ -713,10 +713,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"Especifique el tiempo de siembra en minutos. Si se especifica la opción "
"\"Proporción de semillas\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando "
"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 deshabilita la "
"siembra después de completar la descarga."
"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción "
"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando "
"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 deshabilita el "
"sembradi después de completar la descarga."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
msgid ""
@ -724,11 +724,10 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
"Especificar proporción de participación. La semilla ha completado torrents "
"hasta que la proporción de participación alcance la PROPORCIÓN. Le "
"recomendamos encarecidamente que especifique iguales o más de 1.0 aquí. "
"Especifique 0.0 si tiene la intención de sembrar, independientemente de la "
"proporción de acciones."
"Especifique la proporción de compartición. Sembrar torrents completados "
"hasta que la proporción de compartición alcance la PROPORCIÓN. Se recomienda "
"que especifique iguales o más de 1.0 aquí. Especifique 0.0 si tiene la "
"intención de sembrar, independientemente de la proporción de compartición."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
@ -743,8 +742,8 @@ msgid ""
"20 bytes."
msgstr ""
"Especifique el prefijo de la ID del par. La ID del par en BitTorrent tiene "
"20 bytes de longitud. Si se especifican más de 20 bytes, solo se utilizan "
"los primeros 20 bytes. Si se especifican menos de 20 bytes, se agregan datos "
"20 bytes de longitud. Si se especifican más de 20 bytes, sólo se utilizan "
"los primeros 20 bytes. Si se especifica menos de 20 bytes, se agregan datos "
"de bytes aleatorios para que su longitud sea de 20 bytes."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
@ -752,8 +751,8 @@ msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
"Detenga la descarga de BitTorrent si la velocidad de descarga es 0 en N "
"segundos consecutivos. Si se da 0, esta característica está deshabilitada."
"Detiene la descarga de BitTorrent si la velocidad de descarga es 0 en N "
"segundos consecutivos. Si se da 0, esta característica estará deshabilitada."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
msgid "Stop timeout"
@ -770,8 +769,8 @@ msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
"El directorio para almacenar el archivo de configuración, el archivo de "
"sesión y el archivo DHT."
"Directorio para almacenar el archivo de configuración, el archivo de sesión "
"y el archivo DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
@ -785,7 +784,7 @@ msgstr "El nombre del archivo de registro."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr "El número máximo de conexiones a un servidor para cada descarga."
msgstr "Número máximo de conexiones a un servidor para cada descarga."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
@ -882,7 +881,7 @@ msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
"Verifique el par utilizando los certificados especificados en la opción "
"Verifica el par utilizando los certificados especificados en la opción "
"\"Certificado CA\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:15-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Cambiar proveedor"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Verificar intervalo"
msgstr "Intervalo de verificación"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
@ -155,8 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script de actualización personalizado que se utilizará para actualizar su "
"proveedor DDNS."
"Script personalizado que se utilizará para actualizar su proveedor DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "URL de actualización personalizada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Actualización de script personalizado"
msgstr "Script de actualización personalizado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Forzar actualización"
msgstr "Forzar actualización cada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
@ -502,10 +501,10 @@ msgid ""
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
"Intervalo para forzar actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
">Establecer este parámetro en 0 forzará que el script se ejecute solo una "
"vez<br />Los valores inferiores de 'Verificar intervalo' no son compatibles "
"con '0'"
"Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
">Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se ejecute solo una "
"vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' no son "
"compatibles con '0'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Instalado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "FQDN inválido / requerido - Muestra"
msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "Minutos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "Falta / Requerido"
msgstr "Falta/Requerido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 23:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:17-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
@ -857,14 +857,14 @@ msgstr "No"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "Puerto"
msgstr "puerto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "Puertos"
msgstr "puertos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45

View file

@ -3,11 +3,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:18-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 15:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:19-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Permitir invitados"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permitir que los usuarios del sistema accedan a sus carpetas personales a "
"través de Samba"
"través de Samba4"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Samba"
msgstr "Samba4"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"

View file

@ -3,11 +3,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:54-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:30-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el programa requerido /usr/bin/iwinfo"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron Jobs"
msgstr "Trabajos Cron"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"