Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 31 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
379f73538d
commit
5d6092dd42
1 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: roger.baig <roger.baig@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger <roger.baig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
|
@ -44,22 +44,22 @@ msgid "Announced DNS servers"
|
|||
msgstr "Servidors DNS anunciats"
|
||||
|
||||
msgid "Announced NTP servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidors NTP anunciats"
|
||||
|
||||
msgid "Announced prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixos anunciats"
|
||||
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recopilant informació..."
|
||||
|
||||
msgid "Forwarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retransmissor"
|
||||
|
||||
msgid "General Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració general"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 i IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 only"
|
||||
msgstr "Només IPv4"
|
||||
|
@ -68,49 +68,49 @@ msgid "IPv6 only"
|
|||
msgstr "Només IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Lease directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directori de Lease"
|
||||
|
||||
msgid "Lease validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps vàlid de Lease"
|
||||
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer de log"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Operation mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode d'operació"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Família de protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Served interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfícies servides"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR"
|
||||
|
||||
msgid "The AHCP Service is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servidor AHCP no està corrent."
|
||||
|
||||
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servidor AHCP està corrent amb ID %s."
|
||||
|
||||
msgid "There are no active leases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha Leases actius."
|
||||
|
||||
msgid "Unique ID file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer ID únic"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue