luci-app-statistics: Update Spanish translation
Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d1d5471137
commit
5c93eb3022
1 changed files with 29 additions and 7 deletions
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:08-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
|
||||
|
@ -322,6 +322,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
|
||||
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantenga presionada la tecla Ctrl para seleccionar varios elementos o para "
|
||||
"deseleccionar entradas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Tabla"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
|
||||
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El complemento APCUPS recopila estadísticas sobre el APC UPS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
|
||||
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
|
||||
|
@ -782,6 +784,8 @@ msgid ""
|
|||
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
|
||||
"status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El complemento OpenVPN recopila información sobre el estado actual de la "
|
||||
"conexión vpn."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -949,12 +953,16 @@ msgid ""
|
|||
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
|
||||
"statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"sensors\" usa el marco de trabajo de sensores de Linux para "
|
||||
"recopilar estadísticas ambientales."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
|
||||
"leases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"splash leases\" usa libuci para recopilar estadísticas sobre los "
|
||||
"arrendamientos de salpicaduras."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -962,6 +970,9 @@ msgid ""
|
|||
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
|
||||
"render diagram images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El paquete de estadísticas utiliza <a href=\"https://collectd.org/"
|
||||
"\">Collectd</a> para recopilar datos y <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
|
||||
"rrdtool/\">RRDtool</a> para renderizar imágenes de diagramas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -977,6 +988,9 @@ msgid ""
|
|||
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
|
||||
"read, e.g. thermal_zone1 )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"thermal\" controlará la temperatura del sistema. Los datos se "
|
||||
"leen normalmente desde /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica el dispositivo "
|
||||
"térmico que se va a leer, por ejemplo, thermal_zone1)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -989,6 +1003,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
|
||||
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El plugin \"uptime\" recopila estadísticas sobre el tiempo de actividad del "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
|
||||
|
@ -1002,10 +1018,14 @@ msgstr "Configuración del plugin Thermal"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
|
||||
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin recopila estadísticas sobre los cambios de contexto del "
|
||||
"procesador."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
|
||||
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin recopila estadísticas sobre la escala de frecuencia del "
|
||||
"procesador."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1059,11 +1079,11 @@ msgstr "Tiempo activo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
|
||||
msgid "Uptime Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del plugin Uptime"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
|
||||
msgid "Use improved naming schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar un esquema de nombres mejorado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
|
||||
msgid "Used PID file"
|
||||
|
@ -1091,6 +1111,8 @@ msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede instalar plugins collectd-mod-* adicionales para habilitar más "
|
||||
"estadísticas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
|
||||
|
@ -1099,7 +1121,7 @@ msgstr "cUrl"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
|
||||
msgid "cUrl Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de plugin de cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
|
||||
msgid "e.g. br-ff"
|
||||
|
@ -1127,4 +1149,4 @@ msgstr "segundos (varios separados por espacio)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
|
||||
msgid "server interfaces"
|
||||
msgstr "interfaces servidores"
|
||||
msgstr "interfaces de servidores"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue