Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 815 of 815 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-09 11:39:25 +00:00
parent 1f0bd1c90f
commit 5c62a50c50

View file

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 14:29+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group:75543259\n" "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Not associated"
msgstr "未关联" msgstr "未关联"
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr "未连接"
msgid "Note: Configuration files will be erased." msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "注意:配置文件将被删除。" msgstr "注意:配置文件将被删除。"
@ -1532,10 +1532,9 @@ msgid ""
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)." "<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr "" msgstr ""
"本页可配置网络接口。选中\"桥接接口\"可把几个接口组合配置成网桥,自定义添加的" "本页可配置网络接口。选中\"桥接接口\"可把几个接口组合配置成网桥,自定义添加的多个接口名须用空格隔开,也可用<samp>INTERFACE.VLANNR<"
"多个接口名须用空格隔开,也可用<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>来标记<abbr title=" "/samp>来标记<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>。(<abbr "
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>()。(<abbr title=\"for example\">例" "title=\"for example\">例如</abbr>:<samp>eth0.1</samp>)。"
"如</abbr>:<samp>eth0.1</samp>)。"
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "通态延迟" msgstr "通态延迟"
@ -1743,7 +1742,7 @@ msgid "RX"
msgstr "接收" msgstr "接收"
msgid "RX Rate" msgid "RX Rate"
msgstr "" msgstr "接收速率"
msgid "Radius-Accounting-Port" msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port"
@ -2177,7 +2176,7 @@ msgid "TX"
msgstr "发送" msgstr "发送"
msgid "TX Rate" msgid "TX Rate"
msgstr "" msgstr "发送速率"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "表格" msgstr "表格"