Merge pull request #2702 from castillofrancodamian/ddns

luci-app-ddns: Udpate Spanish translation
This commit is contained in:
Florian Eckert 2019-05-15 21:27:57 +02:00 committed by GitHub
commit 5c3f3cc30c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 01:07-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "y"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- perzonalizado --"
msgstr "-- Perzonalizado --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- predeterminado --"
msgstr "-- Predeterminado --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Cambiar proveedor"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Comprobar intervalo"
msgstr "Verificar intervalo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Habilita la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Intervalo de forzado"
msgstr "Forzar actualización"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Intervalo para forzar actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
">Establecer este parámetro en 0 forzará que el script se ejecute solo una "
"vez<br />Los valores inferiores 'Verificar intervalo' no son compatibles con "
"'0'"
"vez<br />Los valores inferiores de 'Verificar intervalo' no son compatibles "
"con '0'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
@ -946,29 +946,29 @@ msgstr "cURL sin soporte de proxy"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
"no se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de "
"No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de "
"fuente diferente"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "no se puede resolver el host:"
msgstr "No se puede resolver el host:"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "error de configuración"
msgstr "Error de configuración"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "días"
msgstr "Días"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "directorio o ruta/archivo"
msgstr "Directorio o ruta/archivo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
@ -977,25 +977,25 @@ msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "habilitar aquí"
msgstr "Habilitar aquí"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "ayuda"
msgstr "Ayuda"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgstr "Horas"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "instalado"
msgstr "Instalado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
@ -1004,23 +1004,23 @@ msgstr "FQDN inválido / requerido - Muestra"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "valor mínimo '0'"
msgstr "Valor mínimo '0'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "valor mínimo '1'"
msgstr "Valor mínimo '1'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgstr "Minutos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
@ -1032,17 +1032,17 @@ msgstr "minutos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "falta / requerido"
msgstr "Falta / Requerido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "debe ser mayor o igual 'Verificar intervalo'"
msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "debe comenzar con 'http://'"
msgstr "Debe comenzar con 'http://'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
@ -1051,15 +1051,15 @@ msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgstr "Nunca"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "sin datos"
msgstr "Sin datos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "no encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
@ -1072,17 +1072,17 @@ msgstr "o"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "o más alto"
msgstr "O más alto"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "por favor, deshabilitar"
msgstr "Por favor, deshabilitar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "por favor elimina la entrada"
msgstr "Por favor elimina la entrada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
@ -1095,36 +1095,36 @@ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "por favor, establecer en 'predeterminado'"
msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "falta el puerto proxy"
msgstr "Falta el puerto proxy"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "requerido"
msgstr "Requerido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgstr "Degundos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
msgstr "Error desconocido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "error no especificado"
msgstr "Error no especificado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"
msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"