luci-0.9: merge r5764
This commit is contained in:
parent
a6295e8d83
commit
583a8607f1
13 changed files with 186 additions and 28 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@ function index()
|
|||
luci.i18n.loadc("initmgr")
|
||||
|
||||
entry(
|
||||
{"admin", "system", "init"}, form("init/init"),
|
||||
luci.i18n.translate("initmgr", "Init Scripts")
|
||||
{"admin", "services", "init"}, form("init/init"),
|
||||
luci.i18n.translate("initmgr", "Init Scripts"), 0
|
||||
).i18n = "initmgr"
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -32,28 +32,54 @@ end
|
|||
|
||||
m = SimpleForm("initmgr", translate("initmgr"), translate("initmgr_desc"))
|
||||
m.reset = false
|
||||
m.submit = false
|
||||
|
||||
|
||||
s = m:section(Table, inits)
|
||||
|
||||
i = s:option(DummyValue, "index", translate("initmgr_index"))
|
||||
n = s:option(DummyValue, "name", translate("initmgr_name"))
|
||||
|
||||
e = s:option(Flag, "enabled", translate("initmgr_enabled"))
|
||||
e.rmempty = false
|
||||
|
||||
e.cfgvalue = function(self, section)
|
||||
return inits[section].enabled and "1" or "0"
|
||||
e = s:option(Button, "endisable", translate("initmgr_enabled"))
|
||||
|
||||
e.render = function(self, section, scope)
|
||||
if inits[section].enabled then
|
||||
self.title = translate("initmgr_enable", "Enabled")
|
||||
self.inputstyle = "save"
|
||||
else
|
||||
self.title = translate("initmgr_disable", "Disabled")
|
||||
self.inputstyle = "reset"
|
||||
end
|
||||
|
||||
Button.render(self, section, scope)
|
||||
end
|
||||
|
||||
e.write = function(self, section, value)
|
||||
if value == "1" and not inits[section].enabled then
|
||||
inits[section].enabled = true
|
||||
return luci.sys.init.enable(inits[section].name)
|
||||
elseif value == "0" and inits[section].enabled then
|
||||
e.write = function(self, section)
|
||||
if inits[section].enabled then
|
||||
inits[section].enabled = false
|
||||
return luci.sys.init.disable(inits[section].name)
|
||||
else
|
||||
inits[section].enabled = true
|
||||
return luci.sys.init.enable(inits[section].name)
|
||||
end
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
start = s:option(Button, "start", translate("initmgr_start", "Start"))
|
||||
start.inputstyle = "apply"
|
||||
start.write = function(self, section)
|
||||
luci.sys.call("/etc/init.d/%s %s" %{ inits[section].name, self.option })
|
||||
end
|
||||
|
||||
restart = s:option(Button, "restart", translate("initmgr_restart", "Restart"))
|
||||
restart.inputstyle = "reload"
|
||||
restart.write = start.write
|
||||
|
||||
stop = s:option(Button, "stop", translate("initmgr_stop", "Stop"))
|
||||
stop.inputstyle = "remove"
|
||||
stop.write = start.write
|
||||
|
||||
|
||||
return m
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -41,3 +41,15 @@ msgstr "Script d'inici"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Activa/Desactiva"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Startscripte"
|
|||
msgid "initmgr_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
|
||||
"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br "
|
||||
"/><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie "network" "
|
||||
"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
|
||||
"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie "network" "
|
||||
"deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
|
||||
|
||||
#. Start priority
|
||||
|
@ -40,3 +40,15 @@ msgstr "Startscript"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
|
|||
msgid "initmgr_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
|
||||
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br "
|
||||
"/><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
|
||||
"όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει "
|
||||
"μη-προσβάσιμη!</strong>"
|
||||
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
|
||||
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
|
||||
"όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</"
|
||||
"strong>"
|
||||
|
||||
#. Start priority
|
||||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
|
||||
|
@ -41,3 +41,15 @@ msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid "initmgr_desc"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||||
"scripts like "network", your device might become "
|
||||
"inaccesable!</strong>"
|
||||
"scripts like "network", your device might become inaccesable!</"
|
||||
"strong>"
|
||||
|
||||
#. Start priority
|
||||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
|
||||
|
@ -40,3 +40,15 @@ msgstr "Initscript"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Enable/Disable"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "Scripts de inicio"
|
|||
msgid "initmgr_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. "
|
||||
"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br "
|
||||
"/><strong>ADVERTENCIA: Si desactiva scripts de inicio esenciales como "
|
||||
"&quot;network&quot;, su equipo puede no iniciar o volverne "
|
||||
"inaccesible!.</strong>"
|
||||
"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br /"
|
||||
"><strong>ADVERTENCIA: Si desactiva scripts de inicio esenciales como &"
|
||||
"quot;network&quot;, su equipo puede no iniciar o volverne inaccesible!.</"
|
||||
"strong>"
|
||||
|
||||
#. Start priority
|
||||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
|
||||
|
@ -40,3 +40,15 @@ msgstr "Nombre del script de inicio"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -36,3 +36,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -36,3 +36,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -36,3 +36,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Scripts de Inicialização"
|
|||
msgid "initmgr_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
|
||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br "
|
||||
"/><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
|
||||
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
||||
"como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se "
|
||||
"inacessível!</strong>"
|
||||
|
||||
|
@ -41,3 +41,15 @@ msgstr "Script de inicialização"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Scripts de Inicialização"
|
|||
msgid "initmgr_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
|
||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br "
|
||||
"/><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
||||
"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
|
||||
"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
|
||||
"como por exemplo "rede/network", o dispositivo poderá tornar-se "
|
||||
"inacessível!</strong>"
|
||||
|
||||
|
@ -41,3 +41,15 @@ msgstr "Script de inicialização"
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr "Ativar/Desativar"
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -36,3 +36,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||||
msgid "initmgr_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Start
|
||||
msgid "initmgr_start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stop
|
||||
msgid "initmgr_stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reload
|
||||
msgid "initmgr_reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue