Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 808 of 812 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
5ca3a98a57
commit
57054dfb82
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 01:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
|||
"remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau réseau."
|
||||
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code de chiffrement"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||||
|
@ -900,16 +900,16 @@ msgid "Force"
|
|||
msgstr "Forcer"
|
||||
|
||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcer CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||
msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
|
||||
|
||||
msgid "Force TKIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcer TKIP"
|
||||
|
||||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||||
msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Path to CA-Certificate"
|
|||
msgstr "Chemin de la CA"
|
||||
|
||||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chemin du certificat-client"
|
||||
|
||||
msgid "Path to Private Key"
|
||||
msgstr "Chemin de la clé privée"
|
||||
|
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "Setup DHCP Server"
|
|||
msgstr "Configurer le serveur DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Time Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
|
||||
|
||||
msgid "Show current backup file list"
|
||||
msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
|
||||
|
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Time Synchronization"
|
|||
msgstr "Synchronisation de l'heure"
|
||||
|
||||
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
|
||||
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||||
|
@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "if target is a network"
|
|||
msgstr "si la destination est un réseau"
|
||||
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "entrée"
|
||||
|
||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||
msgstr "fichier de résolution local"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue