Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 140 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f242a113d8
commit
562008dbab
1 changed files with 50 additions and 42 deletions
|
@ -2,14 +2,17 @@
|
||||||
# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
|
# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:27+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
|
#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
|
||||||
|
@ -22,17 +25,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. System plugins
|
#. System plugins
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pluginuri de sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network plugins
|
#. Network plugins
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
|
||||||
msgid "Network plugins"
|
msgid "Network plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pluginuri de retea"
|
||||||
|
|
||||||
#. Output plugins
|
#. Output plugins
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
|
||||||
msgid "Output plugins"
|
msgid "Output plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pluginuri de iesire"
|
||||||
|
|
||||||
#. Display timespan
|
#. Display timespan
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
|
||||||
|
@ -42,116 +45,116 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Graphs
|
#. Graphs
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
|
||||||
msgid "Graphs"
|
msgid "Graphs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grafice"
|
||||||
|
|
||||||
#. Collectd
|
#. Collectd
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
|
||||||
msgid "Collectd"
|
msgid "Collectd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Collectd"
|
||||||
|
|
||||||
#. Processor
|
#. Processor
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
|
||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Procesor"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ping
|
#. Ping
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
|
||||||
msgid "Ping"
|
msgid "Ping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ping"
|
||||||
|
|
||||||
#. Interval of pings
|
#. Interval of pings
|
||||||
msgid "Interval for pings"
|
msgid "Interval for pings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interval pentru ping"
|
||||||
|
|
||||||
#. Firewall
|
#. Firewall
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
|
||||||
msgid "Firewall"
|
msgid "Firewall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firewall"
|
||||||
|
|
||||||
#. Netlink
|
#. Netlink
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
|
||||||
msgid "Netlink"
|
msgid "Netlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legatura de retea"
|
||||||
|
|
||||||
#. Processes
|
#. Processes
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
|
||||||
msgid "Processes"
|
msgid "Processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Procese"
|
||||||
|
|
||||||
#. Wireless
|
#. Wireless
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
|
||||||
msgid "Wireless"
|
msgid "Wireless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wireless"
|
||||||
|
|
||||||
#. TCP Connections
|
#. TCP Connections
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
|
||||||
msgid "TCP Connections"
|
msgid "TCP Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conexiuni TCP"
|
||||||
|
|
||||||
#. Interfaces
|
#. Interfaces
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interfete"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk Space Usage
|
#. Disk Space Usage
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
|
||||||
msgid "Disk Space Usage"
|
msgid "Disk Space Usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
|
||||||
|
|
||||||
#. Interrupts
|
#. Interrupts
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
|
||||||
msgid "Interrupts"
|
msgid "Interrupts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Intreruperi"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk Usage
|
#. Disk Usage
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
|
||||||
msgid "Disk Usage"
|
msgid "Disk Usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizarea discului"
|
||||||
|
|
||||||
#. Exec
|
#. Exec
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
|
||||||
msgid "Exec"
|
msgid "Exec"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exec"
|
||||||
|
|
||||||
#. RRDTool
|
#. RRDTool
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
|
||||||
msgid "RRDTool"
|
msgid "RRDTool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RRDTool"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network
|
#. Network
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Retea"
|
||||||
|
|
||||||
#. CSV Output
|
#. CSV Output
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
|
||||||
msgid "CSV Output"
|
msgid "CSV Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afisarea CSV"
|
||||||
|
|
||||||
#. System Load
|
#. System Load
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
|
||||||
msgid "System Load"
|
msgid "System Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incarcarea de sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#. DNS
|
#. DNS
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
|
||||||
msgid "DNS"
|
msgid "DNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#. Email
|
#. Email
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
#. UnixSock
|
#. UnixSock
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
|
||||||
msgid "UnixSock"
|
msgid "UnixSock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UnixSock"
|
||||||
|
|
||||||
#. Collectd Settings
|
#. Collectd Settings
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
|
||||||
msgid "Collectd Settings"
|
msgid "Collectd Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setarile Collectd"
|
||||||
|
|
||||||
#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
|
#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
|
||||||
|
@ -160,71 +163,76 @@ msgid ""
|
||||||
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
|
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
|
||||||
"collectd daemon."
|
"collectd daemon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Collectd e un serviciu mic pentru colectarea de date din diferite surse prin "
|
||||||
|
"diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale pentru "
|
||||||
|
"Collectd."
|
||||||
|
|
||||||
#. Hostname
|
#. Hostname
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numele de host"
|
||||||
|
|
||||||
#. Base Directory
|
#. Base Directory
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
|
||||||
msgid "Base Directory"
|
msgid "Base Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorul de baza"
|
||||||
|
|
||||||
#. Directory for sub-configurations
|
#. Directory for sub-configurations
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
|
||||||
msgid "Directory for sub-configurations"
|
msgid "Directory for sub-configurations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
|
||||||
|
|
||||||
#. Directory for collectd plugins
|
#. Directory for collectd plugins
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
|
||||||
msgid "Directory for collectd plugins"
|
msgid "Directory for collectd plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
|
||||||
|
|
||||||
#. Used PID file
|
#. Used PID file
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
|
||||||
msgid "Used PID file"
|
msgid "Used PID file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
|
||||||
|
|
||||||
#. Datasets definition file
|
#. Datasets definition file
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
|
||||||
msgid "Datasets definition file"
|
msgid "Datasets definition file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
|
||||||
|
|
||||||
#. Data collection interval
|
#. Data collection interval
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
|
||||||
msgid "Data collection interval"
|
msgid "Data collection interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Intervalul de colectare date"
|
||||||
|
|
||||||
#. Seconds
|
#. Seconds
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
|
||||||
msgid "Seconds"
|
msgid "Seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Secunde"
|
||||||
|
|
||||||
#. Number of threads for data collection
|
#. Number of threads for data collection
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
|
||||||
msgid "Number of threads for data collection"
|
msgid "Number of threads for data collection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
|
||||||
|
|
||||||
#. Try to lookup fully qualified hostname
|
#. Try to lookup fully qualified hostname
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
|
||||||
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
|
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
|
||||||
|
|
||||||
#. CPU Plugin Configuration
|
#. CPU Plugin Configuration
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
|
||||||
msgid "CPU Plugin Configuration"
|
msgid "CPU Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurarea pluginului CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
|
#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
|
||||||
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
|
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
|
||||||
|
"procesorului."
|
||||||
|
|
||||||
#. CSV Plugin Configuration
|
#. CSV Plugin Configuration
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
|
||||||
msgid "CSV Plugin Configuration"
|
msgid "CSV Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurarea pluginului CVS"
|
||||||
|
|
||||||
#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
|
#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue