Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (1813 of 1815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 78.1% (268 of 343 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (1813 of 1815 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Added translation using Weblate (Serbian)

Added translation using Weblate (Serbian)

Added translation using Weblate (Serbian)

Added translation using Weblate (Serbian)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 2.7% (1 of 37 strings)

Added translation using Weblate (Serbian)

Added translation using Weblate (Serbian)

Co-authored-by: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: SP <sp300b@gmail.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Signed-off-by: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>
Signed-off-by: SP <sp300b@gmail.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/sr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-01-14 16:42:14 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent f92b42f814
commit 55dff3b9ce
9 changed files with 3020 additions and 54 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -45,67 +45,67 @@ msgstr "AhaDNS - IN (blochează programele malware + reclame)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - IT ( Anti-Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - IT ( Anti-Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - NO ( Anti-Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - PL ( Anti Malware + Ads Block)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Anti-Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Anti Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS - US/New York (Anti Malware + Ads)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
msgstr ""
msgstr "AhaDNS Blitz (Configurabil)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "AliDNS - CN"
msgstr ""
msgstr "AliDNS - CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
msgstr ""
msgstr "Confidențialitate aplicată DNS - AT/DE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
msgid "BlahDNS - CH"
msgstr ""
msgstr "BlahDNS - CH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
msgid "BlahDNS - DE"
msgstr ""
msgstr "BlahDNS - DE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
msgid "BlahDNS - FI"
msgstr ""
msgstr "BlahDNS - FI"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
msgid "BlahDNS - JP"
msgstr ""
msgstr "BlahDNS - JP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
msgid "BlahDNS - SG"
msgstr ""
msgstr "BlahDNS - SG"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
msgstr ""
msgstr "DNS public al CFIEC (numai pentru IPv6)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Cloudflare (Protecție de securitate)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
msgid "Comss.ru DNS (East)"
msgstr ""
msgstr "Comss.ru DNS (Est)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
msgid "Comss.ru DNS (West)"
msgstr ""
msgstr "Comss.ru DNS (Vest)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
msgid "Configuration"
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "ControlD (Nefiltrat)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
msgid "DNS For Family"
msgstr ""
msgstr "DNS pentru familie"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
msgid "DNS Forge - DE"
msgstr ""
msgstr "Forja DNS - DE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod Public DNS - CN"
msgstr ""
msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
msgid "DNSlify DNS"
msgstr ""
msgstr "DNSlify DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
msgid "DSCP Codepoint"
@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Punct de cod DSCP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
msgid "DeCloudUs DNS"
msgstr ""
msgstr "DNS DeCloudUs"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
msgstr ""
msgstr "Societatea digitală - CH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
msgid "Disable"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Activați"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
msgid "FFMUC DNS - DE"
msgstr ""
msgstr "FFMUC DNS - DE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
msgid "For more information on different options check"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Uragan Electric"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
msgid "IDNet.net - UK"
msgstr ""
msgstr "IDNet.net - UK"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
msgid "IIJ Public DNS - JP"
msgstr ""
msgstr "IIJ Public DNS - JP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
msgid ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Instanțe"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
msgid "Lelux DNS - FI"
msgstr ""
msgstr "Lelux DNS - FI"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS - GR"
msgstr ""
msgstr "LibreDNS - GR"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
msgstr ""
msgstr "LibreDNS - GR (Fără reclame)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
msgid "Listen Address"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
msgid "NextDNS.io (Configurable)"
msgstr ""
msgstr "NextDNS.io (Configurabil)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "ODVR (nic.cz)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
msgstr ""
msgstr "DNS OSZX (Pumplex)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
msgid "OSZX DNS - UK"
msgstr ""
msgstr "OSZX DNS - MAREA BRITANIE"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
msgid "OpenDNS"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Server Proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 - TW"
msgstr ""
msgstr "Cuadrant 101 - TW"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "Rezolvare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
msgid "Restena DNS - LU"
msgstr ""
msgstr "DNS Restena - LU"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
msgid "Rethink DNS (Configurable)"
msgstr ""
msgstr "Regândiți DNS (Configurabil)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
msgid "Seby DNS - AU"
msgstr ""
msgstr "Seby DNS - AU"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid "Service Control"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
msgid "Snopyta DNS - FI"
msgstr ""
msgstr "DNS Snopyta - FI"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
msgid "Switch DNS - CH"
msgstr ""
msgstr "Comutator DNS - CH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
msgid "Tiarap Public DNS - JP"
msgstr ""
msgstr "Tiarap DNS Public - JP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
msgid "Tiarap Public DNS - SG"
msgstr ""
msgstr "Tiarap - DNS Public - SG"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
msgid "Unknown Provider"

View file

@ -0,0 +1,603 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
msgid "Allowed actions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "As configured by NUT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "CA Certificate path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
msgid "Communications lost message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
msgid "Communications restored message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Delay for kill power command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
msgid "Description (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
msgid "Display name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "Don't lock port when starting driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
msgid "Driver Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Driver Path"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
"group read-write as user 'nut'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
msgid "Execute notify command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
msgid "Forced Shutdown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
msgid "Forced shutdown message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
msgid "Go to NUT CGI"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
msgid "Hostname or IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
msgid "Hot Sync"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid "Instant commands"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
msgid "Interrupt Only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
msgid "Interrupt Size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
msgid "Low battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Maximum Age of Data"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum Retries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Maximum Start Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
msgid "Maximum connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
msgid "Model (Display)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
msgid "NUT CGI Access"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
msgid "NUT Users"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "Name of UPS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Network UPS Tools"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
msgid "Network UPS Tools (CGI)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
msgid "Network UPS Tools (Server)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "No Lock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
msgid "No communications message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
msgid "No parent message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
msgid "Notification defaults"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
msgid "Notify command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
msgid "Notify when back online"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
msgid "Notify when battery needs replacing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when low battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "On Delay(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
msgid "Poll frequency"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
msgid "Poll frequency alert"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
msgid "Port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
msgid "Power value"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
msgid "Product (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
msgid "Replace battery message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid "RunAs User"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
msgid "SNMP Community"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
msgid "SNMP retries"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
msgid "SNMP version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
msgid "SNMPv1"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
msgid "SNMPv2c"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
msgid "SNMPv3"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
msgid "Set variables"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
msgid "Slave"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Synchronous Communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
msgid "UPS Master"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
msgid "UPS Slave"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
msgid "UPS name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
msgid "USB Product Id"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
msgid "USB Vendor Id"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid ""
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
"(requires upscmd package)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid ""
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
"be read-write for that user."
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
msgid "Username"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
msgid "Vendor (regex)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
msgid "Write to syslog"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "chroot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr ""
#~ msgid "Maxium Start Delay"
#~ msgstr "Maxium Start Delay"

View file

@ -0,0 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
msgid "OLSR-Viz"
msgstr "OLSR-Viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
msgstr ""
"Potrebno je da dozvolite javascript u vašem pretraživaču, da bi se prikazala "
"ova stranica."

View file

@ -0,0 +1,214 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
msgstr "Dozvoli goste"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Dozvoli starije (nebezbedne) protokole/overe."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Dozvoliti smb(v1)/Lanman konekcije, neophodne za starije uređaje koji nemaju "
"smb(v2.1/3) podršku."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users"
msgstr "Dozvoliti korisnike"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine share"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
msgstr "Dostupno za pretraživanje"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask"
msgstr "Kreirajte masku"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska direktorijuma"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Onemogući Active Directory Domain Kontroler"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Onemogući Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Onemogući Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template"
msgstr "Editor Template-a"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Editovanje template-a koji je korišćen za generisanje samba konfiguracije."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Omogući dodatno Podešavanje"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Omogući macOS kompatibilne podele"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
"Omogući neke (community driven) parametre koji mogu poboljšati brzine upisa "
"i bolju operativnost preko WiFi. Nije preporučeno ukoliko više klijenata "
"upisuje u isti file, istovremeno!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
"Omogući Apple's AAPL ekstenzije globalno i dodaj macOS opciju "
"kompatibilnosti za sve \"shares\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
msgstr "Prinudno Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Prinudno sinhroni I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Generalna Podešavanja"
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Dozvoli pristup za LuCI app samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only"
msgstr "Gosti samo"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner"
msgstr "Naslediti vlasnika"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Slušaj samo po zadatom interfejsu ili, ukoliko je nespecificirano, po LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Mrežni resursi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
msgstr ""
"Na nižim modelima uredjaja može uvećati brzinu, putem forsiranje sinhronog I/"
"O, umesto podrazumevanog asinhronog."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Molim dodajte direktorijume koji će biti share-ovani. Svaki direktorijum "
"referiše na konkretan folder uredjaja, koji je mount-ovan."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
msgstr "Čitanje-samo"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories"
msgstr "Podeljeni (Shared) direktorijumi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Ovo je sadržaj file-a '/etc/samba/smb.conf.template' iz kojeg će vaša samba "
"konfiguracija biti generisana. Vrednosti koje su u okvirene apostrofima ('|')"
" ne bi trebalo menjati. Oni svoje vrednosti dobijaju iz 'General Settings' "
"tabele."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Veličina Time-machine (GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs objects"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup"
msgstr "Radnagrupa (Workgroup)"
#~ msgid ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
#~ msgstr ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Hostname"
#~ msgid "Share home-directories"
#~ msgstr "Share home-directories"
#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Mask for new directories"
#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "Mask for new files"

View file

@ -0,0 +1,412 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "Contact the owner"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Get in contact"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -3659,8 +3659,8 @@ msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
"Включить в резервную копию список текущих установленных пакетов в /etc/"
"backup/installed_packages.txt"
"Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/installed_packages"
".txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Журналирование"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
msgstr ""
msgstr "Вход в систему…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
"Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Language: tr\n"
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Düzenle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Edit peer"
msgstr ""
msgstr "Eşi düzenle"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "Günlükleme"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
msgstr ""
msgstr "Giriş yapılıyor…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57

View file

@ -0,0 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-battstatus/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Charging"
msgstr "Punjenje"
#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
msgid "Grant access to battery status"
msgstr "Dozvoli pristup statusu baterije"
#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
msgid "Not Charging"
msgstr "Ne puni"