Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.2% (203 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 20.8% (26 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.4% (196 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 49.0% (50 of 102 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 71.4% (245 of 343 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 37.9% (22 of 58 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.0% (2033 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Lukáš Wagner <lukaswagner1@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Rose <darkrose@privatemail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: pit <peter.johennecken@googlemail.com>
Co-authored-by: slundi <slundi@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: pit <peter.johennecken@googlemail.com>
Signed-off-by: slundi <slundi@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/fr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-01-16 21:09:24 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 13903dc997
commit 5455a54d1c
18 changed files with 155 additions and 143 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
@ -804,9 +804,8 @@ msgstr ""
"de mise à jour automatique de ces listes."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
#, fuzzy
msgid "Top Statistics"
msgstr "Principales statistiques"
msgstr "Statistiques principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "taille max. des résultats"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiques principales max."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "raw (/tmp)"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Commande exécutée avec succès."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
msgid "Command exited with status code %d"
msgstr ""
msgstr "Commande terminée avec le code %d"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command failed"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -570,8 +570,9 @@ msgstr ""
"détecter 'IP enregistrée'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
#, fuzzy
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys."
msgstr ""
msgstr "En cas d'erreur, le script s'arrêtera après un nombre d'essais donné."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Optional Encoded Parameter"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Interwał sprawdzania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
msgid "Check Unit"
msgstr "Sprawdź jednostkę"
msgstr "Jednostka sprawdzania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
@ -171,23 +171,24 @@ msgstr "Format daty"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Definiuje stronę sieci Web do odczytu systemowych adresów IP."
msgstr ""
"Określa witrynę internetową, z której odczytywany jest systemowy adres IP."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"
msgstr "Określa interfejs, z którego odczytywany jest systemowy adres IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"
msgstr "Określa sieć, z której odczytywany jest systemowy adres IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
"dostawcy DDNS"
"Określa źródło, z którego odczytywany jest systemowy adres IP, który "
"zostanie wysłany do dostawcy DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "Błąd"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Błąd licznika powtórzeń"
msgstr "Licznik błędów powtórzeń"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Błąd interwału powtórzeń"
msgstr "Interwał błędów powtórzeń"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
msgid "Force Interval"
msgstr "Wymuś interwał"
msgstr "Interwał wymuszania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
msgid "Force TCP on DNS"
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Wymuś TCP w DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
msgid "Force Unit"
msgstr "Wymuś jednostkę"
msgstr "Jednostka wymuszania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "Format"
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
msgstr "Jeśli ta sekcja usługi jest wyłączona, nie można jej uruchomić."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Odczytaj/Ponownie odczytaj plik dziennika"
msgstr "Wczytaj / Ponownie wczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688
msgid "Really switch service?"
@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Restartuj DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
msgid "Retry Unit"
msgstr "Ponów jednostkę"
msgstr "Jednostka powtarzania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Run once"
@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "sekundy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
"do uruchomienia HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczone)"
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
#~ msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Zeik0s <zeik0s@zeik0s.at>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: pit <peter.johennecken@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
"Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
"ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M"
"ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/fa/>\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"{src?%{dest?forward:input}:output}%</var>لغو<var data-tooltip=\"REJECT\">"
"<var data-tooltip=\"REJECT\">لغو</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
msgid ""
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "اجازه دادن به ترافیک «نامعتبر»"
msgstr "پذیرش ترافیک \"نامعتبر\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:353
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Wagner <lukaswagner1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Akce"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:792
msgid "Allow overwriting conflicting package files"
msgstr ""
msgstr "Povolit přepsání souborů konfliktních balíčků"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:953
msgid "Automatically remove unused dependencies"
@ -77,17 +77,19 @@ msgstr "Zahodit"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164
msgid "Display LuCI translation packages"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit balíčky překladů LuCI"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181
msgid "Display all available translation packages"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny dostupné balíčky překladů"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1167
msgid ""
"Display base translation packages and translation packages for already "
"installed languages only"
msgstr ""
"Zobrazit základní balíčky překladů a balíčky překladů pro již nainstalované "
"jazyky"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:354
msgid "Displaying %d-%d of %d"
@ -115,11 +117,11 @@ msgstr "Volné místo"
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
msgid "Grant access to opkg management"
msgstr ""
msgstr "Udělit přístup ke správě opkg"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1194
msgid "Hide all translation packages"
msgstr ""
msgstr "Skrýt všechny balíčky překladů"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:808
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:824
@ -129,13 +131,13 @@ msgstr "Instalovat"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
msgid "Install suggested translation packages as well"
msgstr ""
msgstr "Instalovat také navrhované balíčky překladů"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1211
msgid "Installed"
msgstr "Instalací"
msgstr "Instalováno"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:830
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1043
@ -287,11 +289,11 @@ msgstr "Software"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:761
msgid "Suggested translations"
msgstr ""
msgstr "Navrhované překlady"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
msgstr ""
msgstr "Navrhované překlady vyžadují přibližně %1024mB dalšího prostoru."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
@ -323,15 +325,15 @@ msgstr "Začněte psát pro filtrování…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1032
msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
msgstr ""
msgstr "Nelze provést <em>opkg %s</em> příkaz: %s"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:871
msgid "Unable to read %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Nelze přečíst %s: %s"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:910
msgid "Unable to save %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Nelze uložit %s: %s"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1157
msgid "Update lists…"
@ -368,17 +370,17 @@ msgstr "Čekání na dokončení příkazu <em>opkg %h</em> …"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1190
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
msgstr ""
msgstr "vše"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1177
msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered"
msgstr ""
msgstr "filtrovaný"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1203
msgctxt "Display translation packages"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "žádný"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:673
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:934

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
@ -27,42 +27,50 @@ msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Toujours utiliser le résolveur DNS du système"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
#, fuzzy
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
"Authentification HTTP basiques supportées. Fournir identifiant et mot de "
"passe au format identifiant:mot_de_passe"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
#, fuzzy
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres de DNS et requêtes"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Adresse du serveur DNS"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
#, fuzzy
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
msgstr "Supprimer le cache des temps de fichier"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
msgstr "Espace disque alloué pour le cache"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
#, fuzzy
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
msgstr "Ne pas faire de requête IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
#, fuzzy
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
msgstr "Activer si cache (proxy) est partager par plusieurs utilisateurs"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
#, fuzzy
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
msgstr "Taille du 1er segment PPM (en octets)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
@ -75,11 +83,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
msgstr "Combien de RAM Polipo peut il utiliser pour le cache ?"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
msgstr "Taille du cache en RAM (en octets)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
@ -87,7 +95,7 @@ msgstr "Adresse d'écoute"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
msgstr "Port d'écoute"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
@ -98,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
msgstr "Emplacement des fichiers log"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
@ -106,7 +114,7 @@ msgstr "Connectez-vous à syslog"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
msgstr "Journalisation et RAM"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
@ -141,15 +149,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
msgid "Polipo"
msgstr ""
msgstr "Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
msgstr "Etat de Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
msgstr "Polipo est un serveur proxy web de cache petit et rapide."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
@ -165,15 +173,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
msgstr "Port d'écoute de Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
msgstr "Requête DNS par nom d'hôte"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr ""
msgstr "Dossier dans lequel Privoxy peut créer des fichiers temporaires."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@ -40,12 +40,13 @@ msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
#, fuzzy
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr ""
msgstr "Dossier alternatif depuis lequel les templates peuvent être chargés."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr ""
msgstr "Email pour contacter l'administrateur Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Le dossier n'existe pas !"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
@ -148,15 +149,15 @@ msgstr "Fichier introuvable ou vide"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr ""
msgstr "Fichiers et répertoires"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr ""
msgstr "Pour de l'aide, utilisez le lien à côté du paramètre"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr ""
msgstr "Envoi"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Pawlik <pawlik.dan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Odczytaj/Ponownie odczytaj plik dziennika"
msgstr "Wczytaj / Ponownie wczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
#, fuzzy
msgid "Enable extra Tuning"
msgstr ""
msgstr "Activer les réglages supplémentaires"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares"
@ -88,6 +89,9 @@ msgid ""
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
"Activer certains paramètres de la communauté, cela peut améliorer les "
"vitesses d'écriture et les opération en WiFi. Non recommandé si plusieurs "
"clients écrivent sur les même fichiers en même temps !"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Hôte en écoute"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
msgstr "Port d'écoute"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
msgid "Listener interfaces"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Adresse d'écoute"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
msgstr "Port d'écoute"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
@ -23,19 +23,16 @@ msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Vitesse alternative activée"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
#, fuzzy
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Début de période de vitesse alternative"
msgstr "Heure de début pour la vitesse alternative"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
#, fuzzy
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Jour de période de vitesse alternative"
msgstr "Jour pour la période de vitesse alternative"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
#, fuzzy
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Fin de période de vitesse alternative"
msgstr "Heure de fin de période pour la vitesse alternative"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
#, fuzzy
@ -55,12 +52,14 @@ msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Paramètres de bande passante"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
#, fuzzy
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
msgstr "Lier l'adresse IPv4"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
#, fuzzy
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
msgstr "Lier l'adresse IPv6"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Config file directory"
msgstr "Dossier du fichier de configuration"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
#, fuzzy
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Répertoire personnalisé de l'interface Web"
@ -137,7 +135,6 @@ msgid "Full"
msgstr "Plein"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
#, fuzzy
msgid "Global peer limit"
msgstr "Limite global de clients"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Aucun hôte cible n'est spécifié !"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
msgstr "Envoyer sur l'adresse de diffusion"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
msgid ""
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
msgid "Starting WoL utility…"
msgstr ""
msgstr "Lancement de l'utilitaire WoL…"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3

View file

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Port d'écoute"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Listen address"
msgstr ""
msgstr "Adresse d'écoute"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@ -4203,8 +4203,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr "
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
"Jeśli określono, zamontuj urządzenie według jego UUID zamiast ustalonego "
"węzła urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
@ -4212,8 +4212,8 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
"Jeśli określono, zamontuj urządzenie według etykiety partycji zamiast "
"ustalonego węzła urządzenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid ""
@ -4246,11 +4246,12 @@ msgid ""
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
"miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
"rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
"abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
"Jeśli pamięć fizyczna urządzenia jest niewystarczająca, nieużywaną "
"przestrzeń można tymczasowo zamienić na urządzenie wymiany, co zwiększy "
"ilość użytecznej pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
"Należy pamiętać, że wymiana danych jest bardzo powolnym procesem, ponieważ "
"urządzenie wymiany nie jest w stanie uzyskać szybkości transmisji danych na "
"poziomie pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@ -7672,8 +7673,7 @@ msgstr "Typ reguły"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
msgstr "Uruchom sprawdzanie systemu plików przed zamontowaniem urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run filesystem check"
@ -7786,7 +7786,7 @@ msgstr "Usunięto sekcję"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
msgstr "Przeczytaj podręcznik \"mount\", aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
msgstr "Określa katalog, do którego podłączone jest urządzenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -3181,12 +3181,11 @@ msgstr "FT sobre DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "FT over the Air"
msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
msgstr "FT pelo ar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
msgid "FT protocol"
msgstr ""
"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
msgstr "Protocolo FT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."